"وترحب استراليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Australia welcomes the
        
    • Australia welcomed
        
    Australia welcomes the application of integrated safeguards in Norway and in Indonesia. UN وترحب استراليا بتطبيق الضمانات المتكاملة في النرويج وفي إندونيسيا.
    Australia welcomes the addition of the International Criminal Court to the international legal framework. UN وترحب استراليا بإضافة المحكمة الجنائية الدولية إلى الإطار القانوني الدولي.
    Australia welcomes the initiatives undertaken by the Secretariat in the past year to strengthen security coordination for United Nations personnel. UN وترحب استراليا بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة العامة في العام الماضي لتعزيز التنسيق الأمني لصالح موظفي الأمم المتحدة.
    Australia welcomes the decision to continue the Process for another three years. UN وترحب استراليا بقرار مواصلة العملية لثلاث سنوات أخريات.
    Australia welcomed the underpinning of the whole programme by improved financial management practices, including greater emphasis on performance evaluation and efficiency. UN وترحب استراليا بتأييد البرنامج بكامله عن طريق تحسين ممارسات اﻹدارة المالية بما في ذلك التأكيد المتزايد على تقييم اﻷداء والكفاءة.
    Australia welcomes the continuing good pace of work in The Hague to implement the chemical weapons Convention and the increasing number of ratifications now to hand as States parties complete the domestic preparations required for them to discharge their international obligations. UN وترحب استراليا بالوتيرة الجيدة التي يسير عليها العمل في لاهاي من أجل تنفيذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية وازدياد عدد التصديقات للتوقيع عليها اﻵن حيث أن الدول اﻷطراف تعمل على الانتهاء من الاجراءات التحضيرية المحلية المطلوبة لتضطلع بالتزاماتها الدولية.
    Australia welcomes the Agency's efforts pertaining to Iraq and expresses its deep concern over Iraq's continued non-compliance with Security Council resolutions requiring it to provide the Agency with the access and cooperation necessary to implement its Security Council mandate in Iraq. UN وترحب استراليا بالجهود التي تبذلها الوكالة فيما يتصل بالعراق، وتعرب عن قلقها العميق إزاء استمرار العراق في عدم الامتثال لقرارات مجلس الأمن التي تقتضي منه أن يتيح للوكالة سبل الوصول والتعاون اللازمين لتنفيذ الولاية التي أناطها بها مجلس الأمن في العراق.
    In that context, Australia welcomes the focus of next year's Informal Consultative Process meeting on new sustainable uses of the oceans, including the conservation and management of the biological diversity of the seabed in areas beyond national jurisdictions. UN وترحب استراليا في هذا الصدد، بتركيز اجتماع العملية التشاورية غير الرسمية في العام القادم على أوجه الاستخدام المستدام الجديدة للمحيطات، بما في ذلك حفظ وإدارة التنوع البيولوجي في قاع البحار في المناطق التي تتجاوز الولايات الوطنية.
    Australia welcomes the expansion of the United Nations Register of Conventional Arms to include man-portable air defence systems (MANPADS) and artillery between 75 and 100 mm, changes that increase the Register's relevance to current security concerns. UN وترحب استراليا بتوسيع نطاق سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية ليشمل نظم الدفاع الجوي المحمولة، وقذائف المدفعية التي يتراوح عيارها بين 75 و 100 ملم، وهي تغيرات تزيد من أهمية السجل إزاء الشواغل الأمنية الراهنة.
    Australia welcomes the continuing commitment of the United States, Russia and the United Kingdom to their own unilateral nuclear-testing moratoriums. UN وترحب استراليا بالالتزام المتواصل من جانب الولايات المتحدة وروسيا والمملكة المتحدة بوقفها الاختياري الانفرادي للتجارب النووية.
    Australia welcomes the adoption by consensus on 26 November by the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA) of a resolution on Iran's nuclear programme. UN وترحب استراليا باتخاذ مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في 26 تشرين الثاني/نوفمبر بتوافق الآراء قرارا بشأن برنامج إيران النووي.
    Australia welcomes the recent statement of the ASEAN Regional Forum, which called on nuclear-weapon States to bring an immediate end to nuclear testing, as a clear expression of regional and international concerns about the continued and unwarranted testing of nuclear weapons. UN وترحب استراليا بالبيان اﻷخير للمنتدى اﻵسيوي اﻹقليمي، الذي ناشد الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وضع حد فوري للتجارب النووية كتعبير واضح عن نواحي القلق اﻹقليمية والدولية إزاء مواصلة اجراء تجارب غير مسوغة لﻷسلحة النووية.
    Australia welcomes the recent moves by a number of Arab States to wind back the boycott and calls on all members of the Arab League to pursue this path as a practical and concrete step towards peace and towards consolidating the agreements already achieved. UN وترحب استراليا بالخطوات التي اتخذها عدد من الدول العربية مؤخرا للرجوع عن المقاطعة، وتدعو جميع الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية إلى اتباع هذا المسار كخطوة عملية وملموسة نحو السلام ونحو ترسيخ الاتفاقات التي سبق التوصل إليها.
    Australia welcomes the summit's progress in some important areas, particularly the agreement to establish a Peacebuilding Commission to assist fragile States, a field of endeavour where Australia has long been active in its own region, as I have outlined in previous addresses to the General Assembly. UN وترحب استراليا بالتقدم الذي أحرزه اجتماع القمة في بعض المجالات الهامة، وبصورة خاصة الاتفاق على إنشاء لجنة لبناء السلام بغية مساعدة الدول الضعيفة، وهو العمل الذي ما فتئت استراليا تمارسه في منطقتها، كما بينتُ في خطاباتي السابقة أمام الجمعية العامة.
    Australia welcomes the efforts of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in the area of protection of underwater cultural heritage. UN وترحب استراليا بالجهود التي تبذلها منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( في مجال حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه.
    Australia welcomes the rapid development of human rights institutions in many countries, the three international workshops on national institutions for the promotion and protection of human rights and the creation of the coordinating committee by national institutions at the Second International Workshop on National Institutions held at Tunis in December 1993. UN وترحب استراليا بسرعة نشوء مؤسسات حقوق اﻹنسان في كثير من البلدان، وبحلقات العمل الدولية الثلاث بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وبإنشاء لجنة تنسيق من جانب المؤسسات الوطنية في حلقة العمل الدولية الثانية بشأن المؤسسات الوطنية المعقودة في تونس في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    (Mr. Starr, Australia) " Australia welcomes the recent statement of the ASEAN Regional Forum, which called on nuclear-weapon States to bring an immediate end to nuclear testing, as a clear expression of regional and international concerns about the continued and unwarranted testing of nuclear weapons. UN " وترحب استراليا بالبيان الصادر مؤخراً من المحفل الاقليمي لرابطة دول جنوب شرق آسيا، الذي دعا الدول الحائزة ﻷسلحة نووية الى توقف فوري عن إجراء التجارب النووية، كتعبير واضح عن الهواجس الاقليمية والدولية إزاء الاستمرار الذي لا مبرر له في إجراء التجارب النووية.
    Australia welcomes the work of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), a number of pharmaceutical companies, non-governmental organizations and national Governments in negotiating these reductions, including through the World Trade Organization Doha negotiations. UN وترحب استراليا بالعمل الذي أنجزه برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز مع عدد من شركات المستحضرات الصيدلانية والمنظمات غير الحكومية، والحكومات الوطنية في تخفيض تلك الأسعار، بما في ذلك من خلال مفاوضات الدوحة التي أجريت في إطار منظمة التجارة العالمية.
    Australia welcomes the positive progress made at the Second Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW), presided over by Australia in December 2001. UN وترحب استراليا بالتقدم الإيجابي المحرز في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، الذي ترأسته استراليا في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Australia welcomed initiatives to provide relief to those caught up in the conflict and to restore peace, security and stability in the Great Lakes region. UN وترحب استراليا بمبادرات تقديم اﻹغاثة ﻷولئك الذين يعانون من آثار النزاع وإعادة السلم واﻷمن والاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus