"وترحب الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat welcomes
        
    • the Secretariat would welcome
        
    the Secretariat welcomes the contribution of these organizations, which is provided for in Chapter VIII of the United Nations Charter. UN وترحب الأمانة العامة بما تقدمه هذه المنظمات من مساهمة نص عليها في الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    16. the Secretariat welcomes the achievements of the Phase V Working Group. UN 16 - وترحب الأمانة العامة بإنجازات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    the Secretariat welcomes this recommendation, as it will result in an increase in the operational capacity of the peacekeeping operations. UN هذا وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية نظرا إلى أنها ستفضي إلى إحداث زيادة في القدرة التشغيلية لعمليات حفظ السلام.
    the Secretariat welcomes the formalization of a long-standing method of reimbursement. UN وترحب الأمانة العامة بصياغة منهجية طويلة الأجل لسداد التكاليف.
    the Secretariat would welcome guidance from the Committee concerning specific gaps in the outline. UN وترحب الأمانة العامة بتوجيهات اللجنة بشأن أيّ ثغرات محددة في الموجز.
    39. the Secretariat welcomes the recommendations, given that such changes avoid ambiguity and allow for a more consistent interpretation of the COE Manual. UN ٣٩ - وترحب الأمانة العامة بهذه التوصيات نظرا لأن تلك التغييرات تتلافي اللبس وتتيح تفسيرا أكثر اتساقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    the Secretariat welcomes this recommendation, as it will result in a consistent methodology for revision and calculation of reimbursement rates for special case equipment items. UN وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية، نظرا لأنها ستسفر عن اتساق المنهجية المتبعة في تنقيح معدلات سداد تكاليف الحالات الخاصة من بنود المعدات
    the Secretariat welcomes this recommendation as the extended investigative radiological capability of ultrasound machines is considered essential to level II hospitals. UN وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية نظرا لأن مد قدرة التشخيص الشعاعي باستخدام أجهزة تصوير بالموجات فوق الصوتية يعتبر ضروريا للمستشفيات من المستوى الثاني.
    30. the Secretariat welcomes the recommendations of the Working Group. UN 30 - وترحب الأمانة العامة بتوصيات الفريق العامل.
    the Secretariat welcomes this recommendation, as it will provide aircrew with sufficient accommodation space for proper rest to ensure safe conduct of flights. UN وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية، حيث ستوفر لأفراد الطواقم الجوية مساحة من الإقامة كافية لحصولهم على قسط مناسب من الراحة لضمان قيامهم بالرحلات الجوية بصورة آمنة.
    the Secretariat welcomes this recommendation. UN وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية.
    43. the Secretariat welcomes the recommendations of the Working Group. UN 43 - وترحب الأمانة العامة بتوصيات الفريق العامل.
    the Secretariat welcomes this recommendation. UN وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية.
    the Secretariat welcomes the Working Group's recommendation that Member States limit special cases submitted to the Secretariat to items of high generic fair market value and a long useful life in the spirit of simplicity and reasonability. UN وترحب الأمانة العامة بتوصية الفريق العامل بأن تحصر الدول الأعضاء الحالات الخاصة المقدمة إلى الأمانة العامة في الأصناف ذات القيمة السوقية العادلة العامة المرتفعة وطول فترة الاستخدام، على أساس من البساطة والمعقولية.
    12. the Secretariat welcomes this recommendation. UN 12 - وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية.
    24. the Secretariat welcomes the recommendation. UN 24 - وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية.
    39. the Secretariat welcomes the recommendation. UN 39 - وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية.
    9. the Secretariat welcomes the recommendation, noting that it will raise the operational readiness of key items of contingent-owned equipment during a time of high operational tempo. UN ٩ - وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية، مشيرة إلى أنها سترفع درجة التأهب التشغيلي للأصناف الرئيسية من المعدات المملوكة للوحدات خلال أوقات ارتفاع وتيرة العمليات.
    14. the Secretariat welcomes the recommendation. UN ١٤ - وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية.
    15. the Secretariat welcomes this recommendation and notes that basic firefighting and fire detection and alarm capabilities are essential to enhancing the safety and security of contingent personnel and that it is necessary to clearly assign responsibility for the provision of those capabilities. UN 15 - وترحب الأمانة العامة بهذه التوصية وتشير إلى أن القدرات الأساسية على مكافحة الحرائق وعلى كشف الحرائق والإنذار بها قدرات أساسية لتعزيز سلامة وأمن أفراد الوحدات، وإلي أن من الضروري إسناد المسؤولية لتوفير تلك القدرات.
    the Secretariat would welcome direction in the mandate from the Council that it should consult all partners and potential recipients of United Nations support in connection with operations in Mali, the purpose of which would be to ensure that the requisite measures are undertaken and mechanisms put in place to ensure the implementation of the human rights due diligence and defence sector reform policies. UN وترحب الأمانة العامة بأن تتضمن الولاية التي تصدر من المجلس توجيها لها بأن تستشير جميع الشركاء والمستفيدين المحتملين من دعم الأمم المتحدة فيما يتعلق بالعمليات في مالي، والغرض من ذلك هو التأكد من اتخاذ التدابير اللازمة ووضع آليات لكفالة تنفيذ سياسة بذل العناية الواجبة في مجال حقوق الإنسان وسياسة إصلاح قطاع الدفاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus