"وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee welcomes the information that
        
    10. the Committee welcomes the information that the State party is considering withdrawing its declaration with regard to article 4 of the Convention. UN 10- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف تفكر في سحب إعلانها فيما يتعلق بالمادة 4 من الاتفاقية.
    the Committee welcomes the information that HCC will establish branches at the governorate level and that it may be provided with an independent budget. UN وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن اللجنة العليا للطفولة سوف تفتتح فروعاً لها على مستوى المحافظات وأنها تزود بميزانية مستقلة.
    8. the Committee welcomes the information that public education in the State party is free and compulsory until the completion of secondary education and that it is conducted in seven languages. UN 8- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن التعليم في الدولة الطرف مجاني وإلزامي حتى إنهاء التعليم الثانوي وبأنه يتمّ بسبع لغات.
    452. the Committee welcomes the information that public education in the State party is free and compulsory until the completion of secondary education and that it is conducted in seven languages. UN 452- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن التعليم في الدولة الطرف مجاني وإلزامي حتى إنهاء التعليم الثانوي وبأنه يتمّ بسبع لغات.
    254. the Committee welcomes the information that the State party has signed immigration agreements with Bolivia and Peru in order to regularize the situation of citizens of those countries in Argentina. UN 254- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف قد وقعت مع بوليفيا وبيرو على اتفاقات في مجال الهجرة لتسوية وضع مواطني هذين البلدين في الأرجنتين.
    the Committee welcomes the information that the State party is considering ratification of the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption and urges the State party to expedite its efforts to accede to the Convention. UN وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف تنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي وتحث الدولة الطرف على تعجيل جهودها للانضمام إلى الاتفاقية.
    218. the Committee welcomes the information that the Government has undertaken a thorough review of the public health sector and is preparing a reform of the Health Code. UN ٨١٢- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الحكومة شرعت بإجراء استعراض شامل لقطاع الصحة العامة وبأنها تعد إصلاحا لقانون الصحة.
    the Committee welcomes the information that the State party is considering ratification of the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption and urges the State party to expedite its efforts to accede to the Convention. UN وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف تنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي وتحث الدولة الطرف على تعجيل جهودها للانضمام إلى الاتفاقية.
    146. the Committee welcomes the information that the State party views positively the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 146 - وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف ترحب بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بفترة اجتماعات اللجنة.
    146. the Committee welcomes the information that the State party views positively the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 146 - وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف ترحب بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بفترة اجتماعات اللجنة.
    (10) the Committee welcomes the information that the State party is considering withdrawing its declaration with regard to article 4 of the Convention. UN (10) وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف تفكر في سحب إعلانها فيما يتعلق بالمادة 4 من الاتفاقية.
    the Committee welcomes the information that the Convention forms an integral part of the domestic law of the State party and that specific training addressing such issues as domestic violence and trafficking in human beings has been provided to judges and prosecutors. UN وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الاتفاقية تشكل جزءاً لا يتجزأ من القانون الداخلي للدولة الطرف وبأن تدريباً خاصاً يتناول مسائل من قبيل العنف المنزلي والاتجار بالأشخاص يُقدَّم للقضاة ولأعضاء النيابة العامة.
    7. the Committee welcomes the information that the State party intends to carry out in 2010 a population census which will include questions relating to self-identification for indigenous peoples and Afro-Panamanians. UN 7- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف تعتزم إجراء تعداد عام للسكان في عام 2010 سوف يتناول المسائل المتصلة بتحديد الأشخاص الذين ينتمون لشعوب أصلية أو البنميين المنحدرين من أصل أفريقي لهويتهم.
    (7) the Committee welcomes the information that the State party intends to carry out in 2010 a population census which will include questions relating to self-identification for indigenous peoples and Afro-Panamanians. UN 7) وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف تعتزم إجراء تعداد عام للسكان في عام 2010 سوف يتناول المسائل المتصلة بتحديد الهوية الذاتية للأشخاص الذين ينتمون لشعوب أصلية أو البنميين المنحدرين من أصل أفريقي.
    143. the Committee welcomes the information that the right of the child to express his or her views freely (article 12 of the Convention) will be included in the draft Children's Bill (art. 25) and recommends that the State party ensure that children's views are given due consideration in the family, schools, courts, and relevant administrative and other processes through, inter alia: UN 143- وترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن حق الطفل في التعبير عن رأيه بحرية (المادة 12 من الاتفاقية) سيُدرج في مشروع قانون الطفل (المادة 25)، وتوصي الدولة الطرف بضمان مراعاة آراء الأطفال على النحو الواجب داخل الأسرة وفي المدارس والمحاكم والإجراءات الإدارية ذات الصلة وغيرها من الإجراءات، عن طريق جملة أمور، منها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus