"وترحب اللجنة بهذا التطور" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee welcomes this development
        
    • the Advisory Committee welcomes this development
        
    • the Committee welcomes that development
        
    the Committee welcomes this development and recommends that the matter be accorded priority within the Administrative Committee on Coordination machinery. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتوصي بإيلاء أولوية للمسألة داخل جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    the Committee welcomes this development and trusts that the Office of Human Resources Management will provide the necessary guidelines for programme managers. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتأمل أن يوفر مكتب إدارة الموارد البشرية المبادئ التوجيهية اللازمة لمديري البرامج.
    the Committee welcomes this development and recommends that consideration be given to applying this arrangement to other missions of a similar size. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتوصي بإيلاء الاعتبار لتطبيق هذه الترتيبات على البعثات الأخرى من نفس الحجم.
    the Committee welcomes this development and encourages incorporation of the ideas and proposals handled by the steering committee in the preparation of the report to be resubmitted. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع على إدراج الأفكار والمقترحات التي تعكف عليها اللجنة لدى إعداد التقرير المقرر تقديمه.
    the Advisory Committee welcomes this development and encourages ITC to continue working towards full implementation of results-based management and results-based budgeting. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع المركز على مواصلة العمل صوب التنفيذ الكامل للإدارة القائمة على النتائج والميزنة على أساس النتائج.
    the Committee welcomes that development and encourages greater efforts to further reduce or even eliminate the need for external printing through the astute utilization of advances in technology. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع على بذل المزيد من الجهود لمواصلة الحد من الطباعة الخارجية بل ووضع نهاية لها بالاستغلال الفطن للتقدم التكنولوجي.
    The Committee understands that these projects will be executed largely by contingent personnel without incurring additional costs; the Committee welcomes this development. UN وتفهم اللجنة أن هذه المشاريع سيقوم بتنفيذها بشكل رئيسي أفراد الوحدات دون تكبد أية تكاليف إضافية؛ وترحب اللجنة بهذا التطور.
    the Committee welcomes this development and encourages other States parties to emulate the Colombian example. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع الدول اﻷطراف اﻷخرى على أن تحذو حذو كولومبيا.
    the Committee welcomes this development and trusts that the next progress report will include information on the level of the parking fee at ECA and on the related income. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتأمل في أن يتضمن التقرير المرحلي التالي معلومات عن مستوى رسم انتظار السيارات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وعن الدخل المرتبط بذلك.
    the Committee welcomes this development (see also para. 24 below). UN وترحب اللجنة بهذا التطور (انظر أيضا الفقرة 24 أدناه).
    the Committee welcomes this development and requests that, once the model banking agreement has been developed, the lessons learned from its use be applied in all offices and missions away from Headquarters, whether they are peacekeeping missions or not. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتطلب بمجرد إعداد الاتفاق المصرفي النموذجي تطبيق الدروس المستفادة من استخدامه في جميع المكاتب والبعثات الكائنة خارج المقر سواء أكانت أم لم تكن بعثات لحفظ السلام.
    the Committee welcomes this development and requests that the next budget performance report contain information on the funding and management of air support services at UNLB. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتطلب أن يتضمن تقرير أداء الميزانية المقبل معلومات عن تمويل وإدارة خدمات الدعم الجوي في القاعدة.
    the Committee welcomes this development. UN وترحب اللجنة بهذا التطور.
    the Committee welcomes this development. UN وترحب اللجنة بهذا التطور.
    the Committee welcomes this development. UN وترحب اللجنة بهذا التطور.
    the Committee welcomes this development. UN وترحب اللجنة بهذا التطور.
    the Committee welcomes this development. UN وترحب اللجنة بهذا التطور.
    the Committee welcomes this development. UN وترحب اللجنة بهذا التطور.
    the Committee welcomes this development. UN وترحب اللجنة بهذا التطور.
    the Committee welcomes this development and stresses the need for continuing coordination among the mechanisms for reporting misconduct and resolving grievances in order to ensure that their functions do not overlap and that staff understand the roles of each of the entities and their interrelationship. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتشدد على الحاجة إلى مواصلة التنسيق بين آليات الإبلاغ عن سوء السلوك والإنصاف من الظلم، من أجل ضمان عدم تداخل وظائف هذه الآليات وكفالة فهم الموظفين لدور كل من الكيانات والعلاقات بينها.
    the Advisory Committee welcomes this development and is of the view that, without adversely affecting the local population and economy, the Mission's centralized tasking and implementation monitoring of quick-impact projects which then become ongoing projects could now be taken on by other United Nations entities. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وترى أنه يمكن الآن لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة أن تتولى عملية توزيع المهام ورصد تنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع التي تقوم بها البعثة مركزيا لتصبح حينذاك مشاريع مستمرة، دون أن يخلف ذلك آثارا سلبية على السكان المحليين والاقتصاد المحلي.
    the Committee welcomes that development and encourages greater efforts to further reduce or even eliminate the need for external printing through the astute utilization of advances in technology. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع على بذل المزيد من الجهود لمواصلة الحد من الطباعة الخارجية بل ووضع نهاية لها بالاستغلال الفطن للتقدم التكنولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus