All right, you want to make it into bed tonight? | Open Subtitles | كل الحق، وتريد أن تجعل من الى السرير الليلة؟ |
So, um, you want to come with me to work, or I can find somebody to watch you. | Open Subtitles | لذا، أم، وتريد أن تأتي معي إلى العمل، و أو يمكنني العثور على شخص لمشاهدة لك. |
Unless, of course, you want to keep it to truly understand | Open Subtitles | ما لم يكن، بالطبع، وتريد أن تحتفظ بها لفهم حقا |
It wants to resist the iniquitous jeopardy suffered until now. | UN | وتريد أن تقاوم الخطر الغاشم الذي يداهمها حتى الآن. |
Has a great house that she wants to sublet. | Open Subtitles | لديها منزل رائع وتريد أن تبيعه من الباطن |
Palestine was already part of the League of Arab States and wanted to be fully integrated into the Arab economic area. | UN | ذلك أن فلسطين هي بالفعل جزء من جامعة الدول العربية وتريد أن تندمج اندماجا كاملا في المجال الاقتصادي العربي. |
If you want to deal your junk, you want to chase some tail, you want to enjoy the small time, | Open Subtitles | ولكن أتريد أن تتعامل مع خردتك إن كنت تريد ملاحقة بعض من الذيل وتريد أن تستمع بالوقت القصير |
Yeah, and you want to stop whole boatloads of people from finding safe haven, all because of what he did to one man eight years ago? | Open Subtitles | وتريد أن توقف شحنة من البشر من إيجاد ملاذ آمن كل هذا لما فعله برجل واحد قبل 8 سنوات ؟ |
Wait, you want to know who wins in a fight between Winston Bishop and Winston Churchill? | Open Subtitles | الانتظار، وتريد أن تعرف الذي يفوز في معركة بين ونستون بيشوب ونستون تشرشل؟ |
Because you keep looking at me with your eyes all soft like you want to help me, you want to make me feel better. | Open Subtitles | لأنّك تستمر في النظر إلي بشكل مشفق وبحنانْ كأنك تريد مساعدتي وتريد أن تجعلني أشعر بشكل أفضل. |
Then you'll know that there is a line in the sand, and I'm the man on the other side of it - you want to keep me that way. | Open Subtitles | إذن تعرف بأن هناك خط على الرمل وأنا على الجانب الآخر منه وتريد أن تبقيه على هذه الحال |
And you want to know if this connection is actual love or a really deep friendship? | Open Subtitles | وتريد أن تعلم اذا كانت هذه العلاقة حب أم صداقة قوية ؟ |
And you want to send me inside even after I agreed to help you? | Open Subtitles | وتريد أن تسجنني حتى بعد أن وافقت على مساعدتكم؟ |
You just got stabbed. Now you want to go get a booty call? | Open Subtitles | لقد تعرضت مؤخراً للطعن وتريد أن تذهب لإقامة علاقة |
you want to give him authority over sane people? | Open Subtitles | وتريد أن تمنحه سلطة على ناس عاقلين ؟ |
You talked to Henry before, and you want to be the one to talk to him now. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى هنري من قبل وتريد أن تكون انت الذي يتحدث معه الآن |
She wants to believe she's still alive in some way. | Open Subtitles | وتريد أن تصدق بأنها لا تزال حية بطريقة ما |
It is a mass revolution, but it is peaceful and wants to remain peaceful. | UN | إنها ثورة الجماهير، ولكنها ثورة سلمية وتريد أن تبقى سلمية. |
The United States does not pay the United Nations and wants to lead it. | UN | فالولايات المتحــدة لا تدفــع ما عليها لﻷمم المتحدة وتريد أن تقودها. |
She wanted to know how many women had benefited and how they had benefited. | UN | وتريد أن تعرف أيضا عدد النساء اللاتي استفدن منها وكيف استفدن منها. |
But the vast majority of the countries of the world are represented here and want to see an open, inclusive process unfold in the months ahead. | UN | ولكن الأغلبية الساحقة من بلدان العالم ممثلة هنا وتريد أن ترى عملية مفتوحة وشاملة تتجلى للعيان في الأشهر المقبلة. |
Yeah, And you're gonna tell me that absent even any personality she might one day cultivate, there ain't one thing in this world you wouldn't do for that gob? | Open Subtitles | وتريد أن تقول لي أن غيابك عنها من الممكن أن يساهم في منع نفسك عن فعل أي شيء في هذا العالم إن أحتاجت هي لذلك ؟ |
she would like to know how the labour inspection office assessed work of equal or similar value. | UN | وتريد أن تعرف أيضا كيف يقوم مكتب التفتيش على العمل بتقييم العمل ذي القيمة المتساوية أو المشابهة. |