"وتريد أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want to
        
    • wants to
        
    • wanted to
        
    • and want to
        
    • And you
        
    • she would like to
        
    • and wants
        
    All right, you want to make it into bed tonight? Open Subtitles كل الحق، وتريد أن تجعل من الى السرير الليلة؟
    So, um, you want to come with me to work, or I can find somebody to watch you. Open Subtitles لذا، أم، وتريد أن تأتي معي إلى العمل، و أو يمكنني العثور على شخص لمشاهدة لك.
    Unless, of course, you want to keep it to truly understand Open Subtitles ما لم يكن، بالطبع، وتريد أن تحتفظ بها لفهم حقا
    It wants to resist the iniquitous jeopardy suffered until now. UN وتريد أن تقاوم الخطر الغاشم الذي يداهمها حتى الآن.
    Has a great house that she wants to sublet. Open Subtitles لديها منزل رائع وتريد أن تبيعه من الباطن
    Palestine was already part of the League of Arab States and wanted to be fully integrated into the Arab economic area. UN ذلك أن فلسطين هي بالفعل جزء من جامعة الدول العربية وتريد أن تندمج اندماجا كاملا في المجال الاقتصادي العربي.
    If you want to deal your junk, you want to chase some tail, you want to enjoy the small time, Open Subtitles ولكن أتريد أن تتعامل مع خردتك إن كنت تريد ملاحقة بعض من الذيل وتريد أن تستمع بالوقت القصير
    Yeah, and you want to stop whole boatloads of people from finding safe haven, all because of what he did to one man eight years ago? Open Subtitles وتريد أن توقف شحنة من البشر من إيجاد ملاذ آمن كل هذا لما فعله برجل واحد قبل 8 سنوات ؟
    Wait, you want to know who wins in a fight between Winston Bishop and Winston Churchill? Open Subtitles الانتظار، وتريد أن تعرف الذي يفوز في معركة بين ونستون بيشوب ونستون تشرشل؟
    Because you keep looking at me with your eyes all soft like you want to help me, you want to make me feel better. Open Subtitles لأنّك تستمر في النظر إلي بشكل مشفق وبحنانْ كأنك تريد مساعدتي وتريد أن تجعلني أشعر بشكل أفضل.
    Then you'll know that there is a line in the sand, and I'm the man on the other side of it - you want to keep me that way. Open Subtitles إذن تعرف بأن هناك خط على الرمل وأنا على الجانب الآخر منه وتريد أن تبقيه على هذه الحال
    And you want to know if this connection is actual love or a really deep friendship? Open Subtitles وتريد أن تعلم اذا كانت هذه العلاقة حب أم صداقة قوية ؟
    And you want to send me inside even after I agreed to help you? Open Subtitles ‫وتريد أن تسجنني ‫حتى بعد أن وافقت على مساعدتكم؟
    You just got stabbed. Now you want to go get a booty call? Open Subtitles لقد تعرضت مؤخراً للطعن وتريد أن تذهب لإقامة علاقة
    you want to give him authority over sane people? Open Subtitles وتريد أن تمنحه سلطة على ناس عاقلين ؟
    You talked to Henry before, and you want to be the one to talk to him now. Open Subtitles لقد تحدثت إلى هنري من قبل وتريد أن تكون انت الذي يتحدث معه الآن
    She wants to believe she's still alive in some way. Open Subtitles وتريد أن تصدق بأنها لا تزال حية بطريقة ما
    It is a mass revolution, but it is peaceful and wants to remain peaceful. UN إنها ثورة الجماهير، ولكنها ثورة سلمية وتريد أن تبقى سلمية.
    The United States does not pay the United Nations and wants to lead it. UN فالولايات المتحــدة لا تدفــع ما عليها لﻷمم المتحدة وتريد أن تقودها.
    She wanted to know how many women had benefited and how they had benefited. UN وتريد أن تعرف أيضا عدد النساء اللاتي استفدن منها وكيف استفدن منها.
    But the vast majority of the countries of the world are represented here and want to see an open, inclusive process unfold in the months ahead. UN ولكن الأغلبية الساحقة من بلدان العالم ممثلة هنا وتريد أن ترى عملية مفتوحة وشاملة تتجلى للعيان في الأشهر المقبلة.
    Yeah, And you're gonna tell me that absent even any personality she might one day cultivate, there ain't one thing in this world you wouldn't do for that gob? Open Subtitles وتريد أن تقول لي أن غيابك عنها من الممكن أن يساهم في منع نفسك عن فعل أي شيء في هذا العالم إن أحتاجت هي لذلك ؟
    she would like to know how the labour inspection office assessed work of equal or similar value. UN وتريد أن تعرف أيضا كيف يقوم مكتب التفتيش على العمل بتقييم العمل ذي القيمة المتساوية أو المشابهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus