"وتسترعي اللجنة انتباه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee draws the attention of the
        
    • it draws the
        
    • the Committee also draws the
        
    the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation XXII concerning the rights of refugees and displaced persons. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الثانية والعشرين المتعلقة بحقوق اللاجئين والمشردين.
    the Committee draws the attention of the State party in this regard to its general comment No. 14. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف في هذا الصدد إلى تعليق اللجنة العام رقم 14.
    the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation XXV on gender-related dimensions of racial discrimination and recommends that it assess the extent of and prevent racial discrimination against women in general. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري القائم على نوع الجنس، وتوصي بأن تقيّم الدولة الطرف مدى التمييز العنصري ضد المرأة بصورة عامة.
    the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation XXX (2004) on noncitizens. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 30(2004) بشأن الأشخاص من غير المواطنين.
    it draws the Government’s attention to the fact that the Covenant creates a legal obligation for all States parties to submit their initial and periodic reports and that Saint Vincent and the Grenadines has been in breach of this obligation for many years. UN وتسترعي اللجنة انتباه هذه الحكومة إلى حقيقة أن العهد ينشئ التزاماً قانونياً يقتضي من جميع الدول اﻷطراف أن تقدم تقارير أولية ودورية، وان سانت فنسنت وجزر غرينادين تخل بهذا الالتزام منذ سنوات عديدة.
    the Committee draws the attention of the State party to general comment No. 9 on the domestic application of the Covenant and invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its next periodic report. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 عن تطبيق العهد على المستوى المحلي، كما تدعوها إلى أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن السوابق القضائية تتعلق بتطبيق العهد.
    the Committee draws the attention of the State party to the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (1993). UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى بعض قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن تكافؤ الفرص لﻷشخاص المعاقين )٣٩٩١(.
    1267. the Committee draws the attention of the State party to certain lacunae in the statistical and other information collected by the State party, including with respect to the selection and development of indicators to monitor the implementation of the principles and provisions of the Convention. UN ١٢٦٧- وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى بعض الثغرات في المعلومات الاحصائية وغيرها من المعلومات التي جمعتها الدولة الطرف، بما في ذلك ما يخص اختيار ووضع مؤشرات لرصد تنفيذ مبادئ وأحكام الاتفاقية.
    the Committee draws the attention of the State party to the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (1993). UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى بعض قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن تكافؤ الفرص لﻷشخاص المعاقين )٣٩٩١(.
    the Committee draws the attention of the State party to the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (1993). UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى بعض قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن تكافؤ الفرص لﻷشخاص المعاقين )٣٩٩١(.
    72. the Committee draws the attention of the State party to certain lacunae in the statistical and other information collected by the State party, including with respect to the selection and development of indicators to monitor the implementation of the principles and provisions of the Convention. UN ٢٧- وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى بعض الثغرات في المعلومات الاحصائية وغيرها من المعلومات التي جمعتها الدولة الطرف، بما في ذلك ما يخص اختيار ووضع مؤشرات لرصد تنفيذ مبادئ وأحكام الاتفاقية.
    317. the Committee draws the attention of the authorities to the need to eliminate discrimination of any kind in the exercise of the rights set forth in the Covenant, especially the right to housing. UN ٧١٣- وتسترعي اللجنة انتباه السلطات إلى ضرورة القضاء على التمييز أيا كان نوعه في ممارسة الحقوق المنصوص عليها في العهد، لا سيما الحق في السكن.
    the Committee draws the attention of the State party to the recommendations of the Dakar Framework for Action, especially the Regional Framework for Action for Europe and North America, adopted at the World Education Forum in April 2000. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيات إطار عمل داكار، وخاصة إلى إطار العمل الإقليمي لأوروبا وأمريكا الشمالية، الذي اعتمده المنتدى العالمي للتربية في نيسان/أبريل 2000.
    the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation XXVII on discrimination against Roma and recommends that the State party take all necessary measures with a view to promoting tolerance and overcoming prejudices and negative stereotypes in order to avoid any form of discrimination against members of the Roma community. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز ضد الغجر، وتوصي الدولة الطرف باتخاذ كل التدابير اللازمة لتعزيز التسامح وإزالة التغرض والقوالب السلبية بهدف تجنب أي شكل من أشكال التمييز ضد أفراد المجتمع الغجري.
    the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation XXIII on the rights of indigenous peoples which, inter alia, calls upon the State party to recognize and protect the right of indigenous peoples to own, develop, control and use their communal lands, territories and resources. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الثالثة عشرة بشأن حقوق الشعوب الأصلية التي تدعو الدولة الطرف، في جملة أمور، إلى إقرار وحماية حق الشعوب الأصلية في امتلاك وتنمية ومراقبة واستخدام أراضيها وأقاليمها ومواردها المشاعة.
    the Committee draws the attention of the State party to the recommendations of United Nations organs and specialized agencies which emphasize the prioritization of social programmes within the framework of development assistance. UN ٤٨ - وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيات أجهزة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التي تشدد على تحديد أولويات للبرامج الاجتماعية ضمن إطار المساعدة اﻹنمائية.
    the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 34 (2011) on the freedoms of opinion and expression. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 34(2011) بشأن حرية الرأي والتعبير.
    the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 3 (1990) on the nature of States parties' obligations. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف.
    the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 34 (2011) on the freedoms of opinion and expression. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 34(2011) بشأن حرية الرأي والتعبير.
    the Committee draws the attention of the State party to the information submitted to it by a non-governmental organization during the tenth session and made available to the Government of the Dominican Republic, and invites the Government ... to address the matters identified in that document in its presentation to the eleventh session of the Committee. UN " وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى المعلومات التي قدمتها إحدى المنظمات غير الحكومية إليها أثناء دورتها العاشرة والتي أبلغت لحكومة الجمهورية الدومينيكية، وتدعو الحكومة إلى التصدي للمسائل المحددة في تلك الوثيقة أثناء عرضها لتقريرها أمام الدورة الحادية عشرة للجنة.
    it draws the State party's attention to its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against the Roma, as well as general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 27(2000) بشأن التمييز ضد الروما وإلى التوصية العامة رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    the Committee also draws the State party's attention to the outcome document adopted at the 2009 Durban Review Conference. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى الوثيقة الختامية التي اعتُمدت في مؤتمر استعراض نتائج ديربان المعقود في عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus