"وتسريبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and releases
        
    • releases of
        
    [(b) Apply best available techniques to reduce, and where feasible eliminate, mercury emissions and releases from those facilities.] UN [(ب) تطبيق أفضل التقنيات المتاحة للحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق من تلك المرافق، وإنهائها حيثما أمكن.]
    1. This article shall apply to unintentional anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds to the atmosphere, water and land. UN 1 - تنطبق هذه المادة على انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق غير المقصودة البشرية المنشأ في الغلاف الجوي والماء واليابسة.
    1. This article shall apply to unintentional anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds to the atmosphere, water and land. UN 1 - تنطبق هذه المادة على انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق غير المقصودة البشرية المنشأ في الغلاف الجوي والماء واليابسة.
    [(b) Apply best available techniques to reduce, and where feasible eliminate, mercury emissions and releases from those facilities.] UN [(ب) تطبيق أفضل التقنيات المتاحة للحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق من تلك المرافق، وإنهائها حيثما أمكن.]
    1. This article shall apply to unintentional anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds to the atmosphere, water and land. UN 1 - تنطبق هذه المادة على انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق غير المقصودة البشرية المنشأ في الغلاف الجوي والماء واليابسة.
    [4. The Conference of the Parties shall at its first meeting adopt guidelines on best available techniques to reduce emissions and releases of mercury and mercury compounds from the manufacturing processes listed in Annex D.] UN [4 - على مؤتمر الأطراف أن يعتمد في اجتماعه الأول مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة للحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق من عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال.]
    [4. The Conference of the Parties shall at its first meeting adopt guidelines on best available techniques to reduce emissions and releases of mercury and mercury compounds from the manufacturing processes listed in Annex D.] UN [4 - على مؤتمر الأطراف أن يعتمد في اجتماعه الأول مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة للحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق من عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال.]
    Information on its progress in reducing, and where feasible eliminating, atmospheric emissions and releases as required under [Articles 10 and 11] [Article 11.alt] UN - معلومات عن التقدم الذي أحرزه في الحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الغلاف الجوي، والقضاء عليها حيثما أمكن، على النحو المطلوب بموجب [المادتين 10 و11] [المادة 11 البديلة]
    (a) " Unintentional emissions and releases " means atmospheric mercury emissions and releases of mercury or mercury compounds to water and land that result from human industrial, residential or agricultural activities in which the production of such emissions or releases is not the main intent of such activities. UN (أ) ' ' الانبعاثات والتسريبات غير المقصودة`` تعني انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الغلاف الجوي في الماء واليابسة التي تنجم عن أنشطة الإنسان الصناعية أو السكنية أو الزراعية التي لا يكون فيها إنتاج هذه الانبعاثات أو التسريبات هو القصد الرئيسي من هذه الأنشطة.
    2. Each Party [shall] [may take measures to] reduce, and where feasible eliminate, atmospheric emissions of mercury and releases of mercury and mercury compounds to the water and land from the source categories listed in Annex G.alt, subject to the provisions of that annex. UN 2 - [على كل طرف] [يجوز لكل طرف أن يتخذ تدابير لـ ] الحد من انبعاثات الزئبق وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الغلاف الجوي في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي البديل، والقضاء عليها حيثما أمكن، وفق أحكام ذلك المرفق.
    (d) Information on its progress in reducing, and where feasible eliminating, atmospheric emissions and releases of mercury and mercury compounds as required under [Articles 10 and 11] [Article 11.alt]; UN (د) معلومات عن التقدم الذي أحرزه في الحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الغلاف الجوي، والقضاء عليها حيثما أمكن، على النحو المطلوب بموجب [المادتين 10 و11] [المادة 11 البديلة]؛
    (d) Strategies for promoting the reduction of emissions and releases of, and exposure to, mercury in artisanal and small-scale gold mining and processing, including mercury-free methods; UN (د) استراتيجيات لتشجيع الحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق، والتعرض له، في تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيق النطاق، بما في ذلك الطرق الخالية من الزئبق؛
    5. Parties are encouraged to exchange information on [technology transfer,] economically and technically feasible mercury free alternatives, and possible measures and techniques to reduce and where feasible to eliminate use, emissions and releases of mercury and mercury compounds from the manufacturing processes listed in Annex D. UN 5 - تُشَجَّع الأطراف على تبادل المعلومات بشأن [نقل التكنولوجيا،] والبدائل الخالية من الزئبق والمجدية اقتصادياً وتقنياً، والتدابير والتقنيات الممكنة لخفض، وحيثما أمكن، لإزالة استخدام وانبعاثات وتسريبات الزئبق ومركبات الزئبق من عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال.
    (a) " Unintentional emissions and releases " means atmospheric mercury emissions and releases of mercury or mercury compounds to water and land that result from human industrial, residential or agricultural activities in which the production of such emissions or releases is not the main intent of such activities. UN (أ) ' ' الانبعاثات والتسريبات غير المقصودة`` تعني انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الغلاف الجوي في الماء واليابسة التي تنجم عن أنشطة الإنسان الصناعية أو السكنية أو الزراعية التي لا يكون فيها إنتاج هذه الانبعاثات أو التسريبات هو القصد الرئيسي من هذه الأنشطة.
    2. Each Party [shall] [may take measures to] reduce, and where feasible eliminate, atmospheric emissions of mercury and releases of mercury and mercury compounds to the water and land from the source categories listed in Annex G.alt, subject to the provisions of that annex. UN 2 - [على كل طرف] [يجوز لكل طرف أن يتخذ تدابير لــــ] الحد من انبعاثات الزئبق وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الغلاف الجوي في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي البديل، والقضاء عليها حيثما أمكن، وفق أحكام ذلك المرفق.
    (e) Strategies for promoting the reduction of emissions and releases of, and exposure to, mercury in artisanal and small-scale gold mining and processing, including mercury-free methods; UN (ﻫ) استراتيجيات لتشجيع الحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق، والتعرض له، في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق، بما في ذلك الطرائق التي لا تستخدم الزئبق؛
    (d) Strategies for promoting the reduction of emissions and releases of, and exposure to, mercury in artisanal and small-scale gold mining and processing, including mercury-free methods; UN (د) استراتيجيات لتشجيع الحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق، والتعرض له، في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق، بما في ذلك الطرائق التي لا تستخدم الزئبق؛
    (e) Strategies for promoting the reduction of emissions and releases of, and exposure to, mercury in artisanal and small-scale gold mining and processing, including mercury-free methods; UN (ﻫ) استراتيجيات لتشجيع الحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق، والتعرض له، في تعدين وتصنيع الذهب الحرفيين والضيقي النطاق، بما في ذلك الطرائق التي لا تستخدم الزئبق؛
    (a) " Unintentional emissions and releases " means atmospheric mercury emissions and releases of mercury or mercury compounds to water and land that result from human industrial, residential or agricultural activities in which the production of such emissions or releases is not the main intent of such activities. UN (أ) ' ' الانبعاثات والتسريبات غير المقصودة`` تعني انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الغلاف الجوي في الماء واليابسة التي تنجم عن أنشطة الإنسان الصناعية أو السكنية أو الزراعية التي لا يكون فيها إنتاج هذه الانبعاثات أو التسريبات هو القصد الرئيسي من هذه الأنشطة.
    2. Each Party [shall] [may take measures to] reduce, and where feasible eliminate, atmospheric emissions of mercury and releases of mercury and mercury compounds to the water and land from the source categories listed in Annex G.alt, subject to the provisions of that annex. UN 2 - [على كل طرف] [يجوز لكل طرف أن يتخذ تدابير لـ ] الحد من انبعاثات الزئبق وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق في الغلاف الجوي في الماء واليابسة من فئات المصادر المدرجة في المرفق زاي البديل، والقضاء عليها حيثما أمكن، وفق أحكام ذلك المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus