"وتسويتها بالوسائل السلمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • peaceful settlement
        
    • peaceful resolution
        
    • and resolution through peaceful means
        
    It also stressed the need to make effective use of existing procedures for the prevention and peaceful settlement of disputes between States. UN وهي أيضاً تشدد على الحاجة للاستخدام الفعال للإجراءات الحالية. لمنع المنازعات بين الدول وتسويتها بالوسائل السلمية.
    Prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    50. With respect to subprogramme 1, the importance of conflict prevention and peaceful resolution of conflicts was highlighted. UN 50 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1 جرى التأكيد على أهمية منع الصراعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    Prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevention and peaceful settlement of disputes UN 57/26 منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    It shows that the United Nations system has recently launched a number of efforts to assist Member States in building their capacity for the prevention and peaceful settlement of disputes and for building sustainable peace and development. UN ويبين أن منظومة الأمم المتحدة قد شرعت مؤخرا في بذل عدد من الجهود من أجل مساعدة الدول الأعضاء في بناء قدراتها على منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية وفي بناء السلام والتنمية المستدامين.
    " Prevention and peaceful settlement of disputes UN " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    7. The Chairman, on behalf of the Bureau, introduced draft resolution A/C.6/57/L.10 on prevention and peaceful settlement of disputes. UN 7 - الرئيس: تكلم باسم المكتب فقدم مشروع القرار A/C.6/57/L.10 بشأن منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    57/26 Prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26. Prevention and peaceful settlement of disputes UN 57/26 - منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    His Government supported the calls for a more effective use of existing procedures and methods for the prevention and peaceful settlement of disputes in accordance with the principles of the Charter. UN وأردف قائلا إن حكومة بلده تؤيد النداءات الداعية إلى زيادة فعالية استخدام الإجراءات والأساليب القائمة لمنع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية ووفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Prevention and peaceful settlement of disputes UN 57/26 منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26 Prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    50. With respect to subprogramme 1, the importance of conflict prevention and peaceful resolution of conflicts was highlighted. UN 50 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1 جرى التأكيد على أهمية منع الصراعات وتسويتها بالوسائل السلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus