The High Commissioner has yet again demonstrated her lack of credibility and lack of professionalism with regard to the situation of human rights in Syria and the politicization of her work. | UN | لقد أثبتت المفوضة السامية مرة أخرى عدم مصداقيتها وعدم مهنيتها في التعاطي مع أوضاع حقوق الإنسان في سورية، وتسييس عملها. |
However, involving the Security Council in the Court's work has made the Court subject to political considerations, to the politicization of justice and selectivism. | UN | أما إقحام مجلس الأمن في أعمالها، فقد جعل منها عرضة للاعتبارات السياسية وتسييس العدالة والانتقائية. |
Frequent changes of Minister and the politicization of institutions for party-political purposes rendered it unpredictable and ineffective. | UN | فالتبديل المتكرر في المناصب، وتسييس المؤسسات لمنافع شخصية، جعلت دورها متعثرا وقليل الجدوى. |
In August, Village Development Committee secretaries declared two successive national strikes, citing lack of security and politicized governance conditions. | UN | ففي آب/أغسطس، أعلن أمناء لجنة التنمية القروية عن تنظيم إضرابين وطنيين متعاقبين بداعي انعدام الأمن وتسييس أوضاع الحكم. |
politicizing the issue of human rights served only to promote selectivity, double standards and confrontation. | UN | وتسييس قضية حقوق الإنسان لن يفضي إلا إلى تشجيع الانتقائية وازدواجية المعايير والمواجهة. |
Such measures would only create tension and politicize global counter-terrorism efforts. | UN | فهذه التدابير لن تؤدي إلا إلى إثارة التوتر وتسييس الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
The tensions between the Government and the opposition have led to paralysis of the national judicial system and to politicization of local courts. | UN | وأدت حالات التوتر بين الحكومة والمعارضة إلى شل النظام القضائي الوطني وتسييس المحاكم المحلية. |
Special sessions should however not be used as a means to introduce additional confrontation and politicization into the work of the Council. | UN | ولا ينبغي، من ناحية أخرى، أن تُستخدَم الدورات الاستثنائية لتصعيد المواجهة في عمل المجلس وتسييس هذا العمل. |
It was not based on a genuine aspiration to support human rights; on the contrary, it reflected double standards and the politicization of the issue. | UN | فهو لا يستند إلى تطلع حقيقي إلى دعم حقوق الإنسان، بل هو على العكس ينم عن المعايير المزدوجة وتسييس القضية. |
Such a rejection of selectivity, double standards and the politicization of human rights would be a step towards reforming the United Nations human-rights machinery. | UN | وإن رفض الانتقائية، والمعايير المزدوجة، وتسييس حقوق الإنسان خطوة نحو إصلاح آلية الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان. |
Cases of unsubstantiated defamation and politicization of criminal events could be observed on a regular basis in the daily media. | UN | وتلاحظ في الإعلام اليومي بانتظام حالات من التشهير الذي لا يوجد برهان على صحته وتسييس الأحداث الإجرامية. |
The former Commission on Human Rights had been discredited by the application of such double standards and the politicization of the consideration of human rights issues. | UN | ولقد أضيرت سمعة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السابقة بتطبيق نفس تلك المعايير المزدوجة وتسييس عملية النظر في مسائل حقوق الإنسان. |
These include mismanaged elections; the politicization of all State functions; bad governance characterized by corruption, impunity, exclusion, tribalism and family management of resources; lack of dialogue; lack of independence of the judiciary; restrictions on freedom of the press; and extrajudicial and summary executions. | UN | ومن ذلك سوء إدارة الانتخابات؛ وتسييس كافة مهام الدولة؛ وسوء الإدارة الذي تتسم بالفساد، والإفلات من العقاب، والإقصاء؛ والقبلية وإدارة الأسرة للموارد؛ وغياب الحوار؛ وعدم استقلال الجهاز القضائي؛ والقيود المفروضة على حرية الصحافة؛ والإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي. |
In addition, the judiciary suffers from a lack of independence, insufficient material and financial resources, inefficient proceedings, politicization of its personnel, inadequate case management systems, corruption and poor public perception. | UN | إضافة إلى ذلك، يفتقر القضاء إلى الاستقلال، ويعاني من عدم كفاية المواد والموارد المالية، وعدم فعالية الإجراءات وتسييس موظفيه، وعدم كفاية أنظمة إدارة القضايا، والفساد والنظرة العامة السيئة إليه. |
He was disappointed to note, however, that recent meetings of the Special Committee had been marred by acrimony and the politicization of issues, a trend that risked undermining the relevance of the Special Committee. | UN | غير أنه أعرب عن إحباطه لملاحظة أن الجلسات الأخيرة للجنة الشؤون السياسية الخاصة قد أفسدتها حدة المناقشة وتسييس القضايا، وهو اتجاه يهدد بتقويض أهمية لجنة الشؤون السياسية الخاصة. |
A no-action motion did not stifle dialogue on human-rights issues but rather was intended to rid the Committee of double standards and politicization. | UN | ولم تعطل فكرة عدم اتخاذ قرار الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان بل كانت في الواقع ترمي إلى إعفاء اللجنة من الكيل بمكيالين وتسييس القرارات. |
However, some of its provisions, particularly in the section on violence against women in armed conflict, were tendentious and inappropriately politicized, hampering resolution of the issue by the international community. | UN | على أنه أضاف أن بعض نصوصها، وخاصة ما ورد في الفرع المتعلق بالعنف ضد المرأة في الصراعات المسلحة، فيه تحيُّز وتسييس للأمور بطريقة لا تجوز، وهو ما يعوق تسوية المجتمع الدولي لهذه المسألة. |
Cuba will maintain this approach for as long as the current situation remains unchanged: i.e., that of non-singling out, non-selectivity and non-discriminatory or politicized use of human rights issues to attack or justify attacks on countries that do not submit to imperial decrees. As long as the situation remains the same as today, our country will be free to follow this path. | UN | وستواصل كوبا هذا المسار طالما استمر الوضع الحالي، الذي نتمنى ألا يتغير، وهو الوضع الذي لم تعد فيه كوبا هدفا دون غيرها للضغوط المجحفة، والذي انتهت فيه السياسة الانتقائية وتسييس موضوع حقوق الإنسان للتمييز ضد كوبا وتبرير الاعتداءات على البلدان التي لا تريد الخضوع للضغوط الإمبريالية. |
politicizing human rights issues was counter-productive. | UN | وتسييس قضايا حقوق الإنسان يرتب نتائج عكسية. |
Although the world had entered a new millennium, the United States was holding on to the past by seeking confrontation, politicizing the human rights question and exerting pressure on other States. | UN | ومع أن العالم دخل ألفية جديدة، ما زالت الولايات المتحدة تتشبث بالماضي بسعيها إلى المجابهة وتسييس مسألة حقوق الإنسان وممارسة الضغط على الدول الأخرى. |
63. It was counterproductive to polarize and politicize the question of racism, to use it to target particular regions of the world or to establish a hierarchy between victims. | UN | 63 - وقال إن استقطاب وتسييس مسألة العنصرية لاستخدامها من أجل استهداف مناطق معيّنة من العالم أو للتمييز بين الضحايا من شأنه أن يؤدي إلى نتائج عكسية. |
The report's authors also continue to distort the facts and politicize humanitarian issues, and refuse to acknowledge the vast progress the Syrian Government and United Nations humanitarian agencies have made in meeting the humanitarian needs of Syrian civilians. | UN | كما يستمر معدو التقرير بتحريف الحقائق وتسييس الجوانب الإنسانية وبعدم الاعتراف بالتقدم الهائل الذي قامت به الحكومة السورية ومنظمات الأمم المتحدة الإنسانية في تلبية الحاجات الإنسانية للمواطنين السوريين. |
We reject any attempt to use double standards and to politicize the issue of human rights aimed at exerting pressure on certain countries. | UN | 16 - نرفض أي محاولة للكيل بكيلين وتسييس مسألة حقوق الإنسان على نحو يهدف إلى فرض ضغوط على بعض البلدان. |