"وتشارك المرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • women participate
        
    • women participated
        
    • women are engaged
        
    • women take
        
    • women were involved
        
    • women are participating
        
    • women also
        
    • women have
        
    Afghan women participate in 34 provincial councils and are active members of various political parties. UN وتشارك المرأة الأفغانية في 34 مجلساً من المجالس الإقليمية وهي عضو نشط في مختلف الأحزاب السياسية.
    women participate in the village fund committee and play a crucial role in decisions regarding the allocation of funds. UN وتشارك المرأة في لجنة صندوق القرية وتؤدي دوراً أساسياً في القرارات المتخذة فيما يتعلق بتخصيص الأموال.
    women participate at all levels of the health profession, except as Director General. UN وتشارك المرأة على جميع مستويات المهن الصحية، ما عدا في منصب المدير العام.
    Saudi women participated in the Shura Council and in elections, including to chambers of commerce and industry. UN وتشارك المرأة السعودية في مجلس الشورى وفي الانتخابات، بما في ذلك انتخابات غرفتيّ التجارة والصناعة.
    96. women are engaged in business at the intermediate level. UN 96 - وتشارك المرأة في الأعمال التجارية على الصعيد المتوسط.
    Ukrainian women take an active part in the country's sporting life on an equal footing with men. UN وتشارك المرأة الأوكرانية مشاركة فعالة في الحياة الرياضية في البلد، على قدم المساواة مع الرجل.
    women were involved in politics, society and all sectors of productive activity and Morocco was combating discrimination against them. UN وتشارك المرأة في النشاط السياسي، وفي المجتمع، في جميع قطاعات النشاط المنتج، ويقوم المغرب بمحاربة التمييز ضد المرأة.
    Increasingly, women are participating in union work across the board, including at the highest levels of union leadership. UN وتشارك المرأة بشكل متزايد في جميع أشكال العمل النقابي، بما في ذلك على أعلى المستويات القيادية النقابية.
    13.3.4. women participate in recreational activities, sports and cultural life equally as men. UN 13-3-4 وتشارك المرأة في الأنشطة الترفيهية والألعاب الرياضية وفي الحياة الثقافية على قدم المساواة مع الرجل.
    39. women participate in the Mauritanian economy far less than men. UN 39- وتشارك المرأة مشاركة ضئيلة في الاقتصاد الموريتاني.
    women participate in political affairs through the National Meeting of Indigenous Women, an indigenous women's forum that has set up a committee representing women's organizations of the 24 indigenous territories. UN وتشارك المرأة في الشؤون السياسية من خلال الاجتماع الوطني لنساء الشعوب الأصلية، وهو منتدى لنساء الشعوب الأصلية أنشأ لجنة تمثّل المنظمات النسائية في 24 إقليماً يخص الشعوب الأصلية.
    206. Rural women participate in self-help groups and cooperatives. UN 206- وتشارك المرأة الريفية في جماعات مساعدة الذات وفي التعاونيات.
    209. Rural women participate in all community activities. UN 209- وتشارك المرأة الريفية في الأنشطة المجتمعية كافة.
    49. women participate in these processes through networks of women's non-governmental organizations and women's associations, clubs, and centres. UN 49 - وتشارك المرأة في هذه العمليات من خلال شبكات المنظمات غير الحكومية النسائية والرابطات والنوادي والمراكز النسائية.
    In all TASAF activities the ratio of women and men in Community Management committees is 50/50 and women participate fully in the identification and implementation of projects. UN وفي جميع الأنشطة التي تمول من صندوق العمل الاجتماعي التنزاني تمثل المرأة والرجل في لجان الإدارة في المجتمعات المحلية بنسبة 50 في المائة لكل منهما، وتشارك المرأة مشاركة كاملة في تحديد وتنفيذ المشاريع.
    women participated in the political process on an equal footing with men. UN وتشارك المرأة في العملية السياسية على قدم المساواة مع الرجل.
    Kuwaiti women participated in regional and international conferences through governmental bodies and civil society organizations. UN وتشارك المرأة الكويتية في المؤتمرات الإقليمية والدولية من خلال المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    197. Coconut is an important commercial crop and women are engaged in coconut processing activities, including dehusking, grating, drying and milling for oil. UN 197- ويُعتبر جوز الهند محصولاً تجارياً هاماً. وتشارك المرأة في أنشطة تجهيز جوز الهند، بما فيها إزالة القشرة الخارجية للثمرة، وبشرها وتجفيفها وطحنها لاستخراج الزيت.
    women take an active part in delegations to international meetings and conferences and often head them. UN وتشارك المرأة مشاركة نشطة في وفود قيرغيزستان في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية، وكثيرا ما ترأسها.
    Rural women were involved in activities relating to their role as homemakers, village welfare and small businesses. UN وتشارك المرأة الريفية في الأنشطة المتصلة بدورها كربة بيت، وبرفاهية القرية، وبالمشاريع التجارية الصغيرة.
    women are participating in these training courses however the majority of participants are men. UN وتشارك المرأة في هذه الدورات التدريبية وإن كانت غالبية المشاركين من الرجال.
    243. women also participate in various educational programmes undertaken by other Government Ministries and NGOs. UN 243- وتشارك المرأة أيضاً في برامج تعليمية شتى تضطلع بها وزارات حكومية أخرى ومنظمات غير حكومية.
    women have been involved in training and income generating activities to build their capacity to be more productive members of their communities. UN وتشارك المرأة في التدريب وأنشطة توليد الدخل بغية بناء قدرتها كي تكون عضواً أكثر إنتاجاً في مجتمعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus