activities include high coverage and visibility events such as rock concerts with well known groups. | UN | وتشتمل اﻷنشطة على احتفالات تحظى بقدر كبير من التغطية والدعاية مثل حفلات موسيقى الروك التي تحييها فرق موسيقية شهيرة. |
The activities include roads, drainage and sewerage facilities, credit facilities for landowners, and cost-recovery mechanisms for the construction and maintenance of infrastructure. | UN | وتشتمل اﻷنشطة على إنشاء الطرق وسبل الصرف الصحي وشبكات المجاري وتسهيلات الائتمان لملاك اﻷراضي وآليات استرداد التكاليف ﻷغراض إنشاء وصيانة الهياكل اﻷساسية. |
Promotional activities include production of feature stories, background information, press kits, pamphlets, booklets and posters. | UN | وتشتمل اﻷنشطة الترويجية على إنتاج التحقيقات اﻹعلامية، والمعلومات اﻷساسية، ومجموعات المواد اﻹعلامية، والكراسات والكتيبات والملصقات. |
Promotional activities include production of feature stories, background information, press kits, pamphlets, booklets and posters. | UN | وتشتمل اﻷنشطة الترويجية على إنتاج التحقيقات اﻹعلامية، والمعلومات اﻷساسية، ومجموعات المواد اﻹعلامية، والكراسات والكتيبات والملصقات. |
Specific activities include: | UN | وتشتمل اﻷنشطة المحددة على ما يلي: |
Promotional activities include production of feature stories, background information, press kits, pamphlets and booklets as well as posters. | UN | وتشتمل اﻷنشطة الترويجية على انتاج القصص التي تشكل بابا رئيسيا في منشور ما، والمعلومات اﻷساسية، والمجموعات الصحفية، والكراسات والكتيبات وكذلك الملصقات. |
Promotional activities include production of feature stories, background information, press kits, pamphlets and booklets as well as posters. | UN | وتشتمل اﻷنشطة الترويجية على انتاج القصص التي تشكل بابا رئيسيا في منشور ما، والمعلومات اﻷساسية، والمجموعات الصحفية، والكراسات والكتيبات وكذلك الملصقات. |
Post-United Nations Conference on Environment and Development activities include efforts to incorporate the United Nations Conference on Environment and Development agenda in the Bank's strategic planning process and the formulation of a strategic focus and agenda on SAD. | UN | وتشتمل اﻷنشطة التي لحقت مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على جهود ﻹدماج برنامج عمل المؤتمر في عملية التخطيط الاستراتيجي للمصرف ووضع تركيز وبرنامج استراتيجيين بشأن التنمية الزراعية المستدامة. |
53. Other current activities include the ongoing clean-up of beaches and the launching of a community care project with the theme " Our earth, our habitat, our home " . | UN | ٥٣ - وتشتمل اﻷنشطة الحالية اﻷخرى على العمليات الجارية لتنظيف الشواطئ والبدء في مشروع لرعاية المجتمع المحلي موضوعه " أرضنا، موئلنا، بيتنا " . |
Recent joint UNCTAD/ESAIDARM activities include UNCTAD participation in a number of ESAIDARM's workshops and seminars, a joint domestic debt study, and ESAIDARM participation in the implementation of the DMFAS 5.0 software in the region. | UN | ٠٥- وتشتمل اﻷنشطة الحديثة لﻷونكتاد/والمبادرة اﻷفريقية على مشاركة اﻷونكتاد في عدد من حلقات العمل والحلقات اﻹدارية لمبادرة ESAIDARM، ودراسة مشتركة عن الديون الداخلية، ومشاركة ESAIDARM في تنفيذ برامجيات DMFAS 5.0 لﻹقليم. |
Additional activities include UNIC Windhoek's collaboration with UNDP, UNFPA and the Namibian Broadcasting Company to produce three one-minute television spots on population, social development and women which promote the interlinkage of the three conferences, as well as the co-production, duplication and distribution of a one-hour television documentary. | UN | وتشتمل اﻷنشطة اﻹضافية على تعاون مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في وندهوك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وشركة البث الناميبية ﻹنتاج ثلاث فقرات تلفزيونية مدة كل واحدة منها دقيقة واحدة بشأن السكان والتنمية الاجتماعية والمرأة، وهي تعزز الترابط بين المؤتمرات الثلاثة، وكذلك في الاشتراك بالانتاج والاستنساخ والتوزيع لفيلم تلفزيوني وثائقي مدته ساعة واحدة. |