Accordingly, the Committee finds the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, it declares the complaint admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | وبناءً على ذلك تعتبر الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, it declares the complaint admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | ووفقاً لذلك، تعتبر الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
In the absence of other impediments to the admissibility of the communication, the Committee declares these claims admissible and proceeds to their examination on the merits. | UN | وفي ضوء عدم وجود عوائق أخرى تحول دون قبول البلاغ، تعلن اللجنة أن هذه الادعاءات مقبولة وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
Accordingly, the Committee considers the complaint admissible and proceeds to its consideration of the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee declares the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | ووفقاً لذلك، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, it declares the complaint admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | وعليه، تعلن مقبوليتها وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
It therefore considers that the communication is admissible and proceeds to its examination on the merits of the case. | UN | وبالتالي تعتبر البلاغ مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
Accordingly, it declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits. | UN | وبناءً عليه، تعلن مقبولية البلاغ وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
8.6 The Committee considers that the authors' remaining claims under articles 19 and 21 of the Covenant are sufficiently substantiated, for purposes of admissibility, declares them admissible and proceeds to their examination on the merits. | UN | 8-6 وترى اللجنة أن ادعاءات أصحاب البلاغ المتبقية بموجب المادتين 19 و21 من العهد مدعمة بأدلة كافية لأغراض المقبولية، وتعلن أن هذه الادعاءات مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
10.3 The Committee considers that the author's claims under article 19, paragraph 2, and article 21 of the Covenant are sufficiently substantiated, for purposes of admissibility, declares them admissible and proceeds to their examination on the merits. | UN | 10-3 وترى اللجنة أن ادعاءات صاحب البلاغ بموجب الفقرة 2 من المادة 19 والمادة 21 من العهد مدعمة بأدلة كافية لأغراض المقبولية، وتعلن أن هذه الادعاءات مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee considers the complaint admissible and proceeds to its consideration of the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee considers the complaint admissible and proceeds to its consideration of the merits. | UN | وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds to consideration of the merits. | UN | وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
On the information before it, the Committee is of the view that the communication is admissible and proceeds to a consideration of the merits. | UN | وبناء على المعلومات المعروضة عليها، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
Given that all the admissibility criteria, including the exhaustion of domestic remedies, have been met, the Committee finds the communication admissible and proceeds with the consideration of the merits. | UN | وبما أن جميع معايير المقبولية، بما في ذلك استنفاد سُبل الانتصاف المحلية، قد استوفيت، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible and proceeds with its examination on the merits. | UN | وبناءً عليه، لا ترى اللجنة أية عوائق أخرى تحول دون قبول البلاغ، وبالتالي تُعلن أنه مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible and proceeds with consideration of the merits. | UN | وحيث إن اللجنة لم تستطع تحديد عقبات أخرى فيما يتعلق بالمقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
In light of the information provided by the parties, the Committee considers that the author has met the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol regarding his claim under article 10, paragraph 1, of the Covenant, and proceeds to the examination on the merits. | UN | وفي ضوء المعلومات المقدمة من الطرفين، تعتبر اللجنة أن صاحب البلاغ قد استوفى مقتضيات الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بادعائه بموجب الفقرة 1 من المادة 10 من العهد، وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
8.9 The Committee therefore declares the communication admissible in so far as it appears to raise issues under articles 2, 6 (para. 1), 7, 9 (para. 1), 13 and 14 of the Covenant, and proceeds to their consideration on the merits. | UN | 8-9 وبالتالي تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول في حدود ما يثيره من مسائل بموجب المادة 2 والفقرة 1 من المادة 6 والمادة 7 والفقرة 1 من المادة 9 والمادتين 13 و14 من العهد، وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds with its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, it reiterates that the communication is admissible and proceeds to consider the merits of the case. | UN | وبالتالي، تكرر تأكيد مقبولية البلاغ وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية. |
It therefore considers that the communication is admissible and proceeds to an examination of the merits of the case. | UN | وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |