"وتشكر اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee thanks the
        
    • the Committee is grateful to the
        
    • it thanks the
        
    • it is grateful to the
        
    • the Commission thanks
        
    • and thanks the Commission
        
    • commends the
        
    the Committee thanks the delegation for its clear, straightforward and detailed answers to the questions raised by Committee members. UN وتشكر اللجنة الوفد على الأجوبة الواضحة والمباشرة والمفصلة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    the Committee thanks the State party for its written replies to the list of issues, which were provided in a timely manner. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود الخطية على قائمة المسائل التي قدمتها في الوقت المناسب.
    the Committee thanks the Government of Iceland and its delegation for the genuine cooperation and constructive dialogue. UN وتشكر اللجنة حكومة آيسلندا ووفدها على التعاون الصادق والحوار البنّاء.
    the Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/MRT/Q/1/Add.1) to the list of issues (CCPR/C/MRT/Q/1), which were supplemented by the oral responses provided by the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولةَ الطرفَ على تقديم ردود خطية (CCPR/C/MRT/Q/1/Add.1) على قائمة القضايا (CCPR/C/MRT/Q/1) التي استكملها الوفد بتقديم ردود شفوية.
    it thanks the State party for having submitted its written replies (CCPR/C/TGO/Q/4/Add.1) in advance. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف لتقديمها بصورة مسبقة ردوداً خطية (CCPR/C/TGO/Q/4/Add.1).
    it is grateful to the Government for the additional documents supplied before, during and after consideration of the report. UN وتشكر اللجنة الحكومة على الوثائق الإضافية التي قدمتها قبل النظر في التقرير وفي أثناء ذلك وبعده.
    the Committee thanks the delegation for the frank and constructive dialogue established with it. UN وتشكر اللجنة للوفد حواره الصريح والبناء مع اللجنة.
    the Committee thanks the State party for its detailed replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها المفصلة على قائمة المسائل، وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد.
    the Committee thanks the State party for its replies to the list of issues and the exhaustive additional information provided by the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها المقدمة على قائمة المسائل وعلى المعلومات الإضافية الشاملة التي قدمها الوفد.
    the Committee thanks the State party for its detailed replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود المفصلة على قائمة المسائل والمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد.
    the Committee thanks the delegation for its clear, straightforward and detailed answers to the questions raised by Committee members. UN وتشكر اللجنة الوفد على الأجوبة الواضحة والمباشرة والمفصلة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    the Committee thanks the State party for its replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها على قائمة المسائل التي طرحتها وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد.
    the Committee thanks the Israeli delegation for its informative opening statement and its frank and open responses to the Committee's questions. UN وتشكر اللجنة الوفد اﻹسرائيلي على بيانه الافتتاحي المفيد وردوده الصريحة والواضحة على أسئلة اللجنة.
    the Committee thanks the State party for the responses provided by the delegation orally. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود التي قدّمها الوفد شفوياً.
    the Committee thanks the State party's large, high-level, multisectoral and gender-balanced delegation for its oral presentation and its responses to the Committee's questions and comments. UN وتشكر اللجنة لوفد الدولة الطرف الكبير رفيع المستوى والمتعدد القطاعات والمتوازن جنسانياً العرض الشفوي الذي قدمه وردوده على أسئلة اللجنة وتعليقاتها.
    the Committee thanks the State party for agreeing to submit its report under this new optional procedure, which facilitates cooperation between the State party and the Committee. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على قبولها تقديم تقريرها باتّباع هذا الإجراء الاختياري الجديد الذي يسهل التعاون بين الدولة الطرف واللجنة.
    the Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/MRT/Q/1/Add.1) to the list of issues (CCPR/C/MRT/Q/1), which were supplemented by the oral responses provided by the delegation. UN وتشكر اللجنة الدولةَ الطرفَ على ردودها الخطية (CCPR/C/MRT/Q/1/Add.1) على قائمة القضايا (CCPR/C/MRT/Q/1) التي استكملها الوفد بتقديم ردود شفوية.
    the Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/TCD/Q/2/Add.1) to the list of issues (CCPR/C/TCD/Q/2), which were supplemented by the oral responses provided by the delegation during the dialogue. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود الكتابية (CCPR/C/TCD/Q/2/Add.1) التي قدمتها على قائمة القضايا (CCPR/C/TCD/Q/2)، والتي استكملها الوفد شفوياً أثناء الحوار.
    it thanks the State party for having submitted its written replies (CCPR/C/TGO/Q/4/Add.1) in advance. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف لتقديمها بصورة مسبقة ردوداً خطية (CCPR/C/TGO/Q/4/Add.1).
    it is grateful to the Government for the additional documents supplied before, during and after consideration of the report. UN وتشكر اللجنة الحكومة على الوثائق الإضافية التي قدمتها قبل النظر في التقرير وفي أثناء ذلك وبعده.
    the Commission thanks Member States for their continued support and commitment to its work and renews its request for timely and complete responses. UN وتشكر اللجنة الدول الأعضاء على دعمها المستمر والتزامها بعملها، وتجدد طلبها الحصول على ردود كاملة ضمن التوقيت المحدد.
    3. New Zealand appreciates the opportunity to comment on the International Law Commission's Guide to Practice on Reservations to Treaties, and thanks the Commission for its work. UN 3 - وتعرب نيوزيلندا عن تقديرها للفرصة المتاحة للتعليق على دليل الممارسة المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات الذي أعدته لجنة القانون الدولي، وتشكر اللجنة على عملها.
    18. The Committee commends the State party for the information provided on initiatives undertaken to prevent child labour. UN 18- وتشكر اللجنة الدولة الطرف على ما قدمته من معلومات عن المبادرات التي قامت بتنفيذها لمنع عمل الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus