"وتشمل الاستراتيجيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • strategies include
        
    • the strategies
        
    • the main strategies
        
    strategies include supporting government efforts to strengthen local government and local governance in urban and rural areas. UN وتشمل الاستراتيجيات دعم جهود الحكومات لتقوية الحكم المحلي والحوكمة المحلية في المناطق الريفية والحضرية.
    The strategies include explicit linkages between relief efforts and the Government’s own priorities and initiatives. UN وتشمل الاستراتيجيات إقامة علاقات واضحة بين جهود اﻹغاثة وأولويات الحكومات ومبادراتها.
    Other strategies include strengthening TB diagnostics, training of health care workers and decentralisation of TB services. UN وتشمل الاستراتيجيات الأخرى تعزيز تشخيص داء السل وتدريب مقدمي الرعاية الصحية وتوفير الخدمات ذات الصلة على صعيد المناطق.
    Strategies include: UN وتشمل الاستراتيجيات المتبعة في هذا الميدان ما يلي:
    The strategies include strengthening social mobilization, community involvement, primary education and adult education programmes, especially functional literacy, and increasing support to basic development education centres. UN وتشمل الاستراتيجيات تعزيز التعبئة الاجتماعية والمشاركة المجتمعية وبرامج التعليم الابتدائي وتعليم الكبار، وخاصة محو اﻷمية الوظيفي، وزيــادة الدعم المقــدم إلى مراكــز التثقيف اﻹنمائي اﻷساسي.
    Other strategies include a minimum reproductive and child health package, increasing awareness of sexual, reproductive and child health issues and creating opportunities for the improvement of the nutritional status of vulnerable groups. UN وتشمل الاستراتيجيات الأخرى توفير الحد الأدنى من خدمات الصحة الإنجابية وصحة الطفل، وزيادة الوعي بمسائل الصحة الجنسية والإنجابية وصحة الطفل، وتهيئة الفرص لتحسين الوضع الغذائي للفئات الضعيفة.
    Relevant strategies include adopting more energy-efficient transport systems, promoting the use of cleaner fuels, shifting to cleaner modes of transport and adjusting logistics operation processes. UN وتشمل الاستراتيجيات الملائمة في هذا المجال اعتماد نظم نقل أكفأ في استخدام الطاقة، وتشجيع استخدام أنواع وقود أنظف، والتحول إلى وسائط نقل أنظف، وتكييف العمليات اللوجستية.
    strategies include the adoption of index-based insurance, which is a mechanism that could create income-smoothing opportunities for farmers by reducing the risk of extreme weather events, and the development of early warning and drought monitoring systems. UN وتشمل الاستراتيجيات اعتماد سياسات في مجال التأمين مبنية على المؤشرات، وهي آلية يمكن أن تيسر فرص إدرار المزارعين للدخل عن طريق تقليل الظواهر الجوية الحادة، وإقامة نظم للإنذار المبكر ورصد الجفاف.
    Other strategies include capacity-building, developing and implementing entrepreneurship programmes, expanding the marketing frontiers for products from micro and small enterprises and developing and upgrading the micro and small enterprises infrastructure. UN وتشمل الاستراتيجيات الأخرى بناء القدرات، ووضع وتنفيذ برامج المباشرة بالأعمال الحرة، وتوسيع نطاق تسويق منتجات المؤسسات البالغة الصغر والصغيرة، وتطوير وتحسين هياكلها الأساسية.
    strategies include strengthening the quality of post-natal services and family planning services with a special focus on rural districts. UN وتشمل الاستراتيجيات المتبعة تحسين نوعية خدمات ما بعد الولادة وخدمات تنظيم الأسرة مع التركيز بصفة خاصة على المناطق الريفية.
    Other prevention and control strategies include ensuring the safe supply of blood and blood products and intensifying surveillance of high-risk groups. UN وتشمل الاستراتيجيات الأخرى للوقاية والمكافحة ضمان سلامة إمدادات الدم ومنتجاته وتكثيف المراقبة على الشرائح المعرضة للخطر.
    strategies include increasing women's access to information and education, especially in the areas of science and technology and economics, thus enhancing their knowledge, skills and opportunities for participation in environmental decisions. UN وتشمل الاستراتيجيات تعزيز سبل وصول المرأة إلى المعلومات والتعليم، خاصة في مجالات العلم والتكنولوجيا وعلم الاقتصاد، مما يعزز معرفتها ومهاراتها والفرص المتاحة لها للمشاركة في القرارات البيئية.
    The present report contains information on management improvements and efficiency gains; future strategies include the rationalization of transport and movement of cargo by increasing surface transport, where feasible. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة؛ وتشمل الاستراتيجيات المقبلة ترشيد النقل وحركة الشحن عن طريق زيادة النقل السطحي، متى أمكن ذلك.
    41. Key strategies include: UN 41 - وتشمل الاستراتيجيات الرئيسية الآتي :
    Specific strategies include gender training for personnel at all levels as well as guidelines for prosecution of sexual violence, including effective documentation techniques and work with local non-governmental organizations and women’s groups. UN وتشمل الاستراتيجيات المحددة توفير التدريب للموظفين من الجنسين على جميع المستويات وكذلك توفير مبادئ توجيهية لمحاكمة مرتكبي العنف الجنسي، بما في ذلك التقنيات الفعالة لجمع الوثائق والعمل مع المنظمات غير الحكومية المحلية والجماعات النسائية.
    The central and local strategies include research, education and training, information systems, development of legislation, support and technical assistance for central and local agencies responsible for planning and implementing programmes, and communications. UN وتشمل الاستراتيجيات المركزية والمحلية نظم البحث والتعليم والتدريب والمعلومات وتطوير التشريعات وتقديم الدعم والمساعدات التقنية إلى الوكالات المركزية والمحلية المسؤولة عن تخطيط البرامج وتنفيذها، والاتصالات.
    These strategies include the support for and promotion of employment - and income - generation mechanisms, as well as the development of programs for assistance, in day-care centers, to children of working and poor mothers, in age group zero to six years, from both urban and rural areas, including special programs of assistance to disabled children. UN وتشمل الاستراتيجيات دعم وتعزيز آليات العمالة وتوليد الدخل، ووضع برامج لمساعدة، أطفال العاملات والفقيرات في مراكز الرعاية النهارية، الذين هم في الفئة العمرية صفر إلى 6 سنوات، من المناطق الحضرية والريفية على حد سواء، بما في ذلك برامج خاصة لمساعدة الأطفال المعوقين.
    The strategies include strengthening capacity for the effective monitoring of the operations of primary mortgage institutions, institutionalizing an efficient land market by reducing the activities of middlemen in land transactions and according official recognition to community-based organizations in local government administration. UN وتشمل الاستراتيجيات تعزيز القدرات على رصد عمليات الرهونات الأساسية رصدا فعالا، وتأسيس سوق فعالة للأراضي بتقليل أنشطة الوسطاء في معاملات الأراضي ومنح المنظمات المجتمعية اعترافا رسميا لدى إدارة الحكم المحلي.
    30. Strategies include: UN ٣٠ - وتشمل الاستراتيجيات ما يلي:
    Some of the strategies identified to accomplish this objective include: UN وتشمل الاستراتيجيات المحددة لتحقيق هذا الهدف ما يلي:
    the main strategies proposed include: UN وتشمل الاستراتيجيات المقترحة ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus