other challenges include a lack of national capacity in administrative data collection and analysis. | UN | وتشمل التحديات الأخرى الافتقار إلى قدرة وطنية في مجال جمع البيانات الإدارية وتحليلها. |
other challenges include weak linkages between the sector and local supply chains, hence low domestic value addition; limited multiplier effects and employment creation; environmental-related conflicts; and technical and institutional capacities for effective management of the sector. | UN | وتشمل التحديات الأخرى ضعف الروابط بين القطاع وبين سلاسل الإمداد المحلية، وبالتالي انخفاض القيمة المضافة المحلية؛ والتأثيرات المضاعفة المحدودة، ونقص فرص العمل؛ والنزاعات المرتبطة بالبيئة؛ والقدرات التقنية والمؤسسية اللازمة لإدارة القطاع بفعالية. |
other challenges include the need to coordinate disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration priorities and the planning and conduct of military operations. | UN | وتشمل التحديات الأخرى الحاجة إلى تنسيق أولويات نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج والتخطيط للعمليات العسكرية والقيام بها. |
other challenges include possible low levels of global stocks of some basic grains, which could trigger another food crisis, hurting the region's poor. | UN | وتشمل التحديات الأخرى الانخفاض المحتمل في مستويات المخزونات العالمية من بعض الحبوب الأساسية مما قد يسبب أزمة غذائية أخرى تلحق الضرر بفقراء المنطقة. |
other challenges included enforcement of water law and various water regulations, and particularly the decree that regulated the activities and movements of drilling rigs. | UN | وتشمل التحديات الأخرى إنفاذ القوانين ومختلف الأنظمة الأخرى المتعلقة بالمياه، ولا سيما المرسوم الذي ينظم أنشطة الحفارات وحركتها. |
other challenges include the need to: | UN | 48 - وتشمل التحديات الأخرى الحاجة إلى ما يلي: |
other challenges include effective management of the census-pooled funds and timely provision of financial and technical assistance. | UN | وتشمل التحديات الأخرى الإدارة الفعالة للأموال المجمعة اللازمة للتعداد، وتوفير المساعدة المالية والتقنية في الوقت المناسب. |
other challenges include the need for the Government to equip its troops, provide uniforms, training allowances and harmonize the content and duration of training. | UN | وتشمل التحديات الأخرى حاجة الحكومة لتجهيز جنودها بالمعدات وتوفير الزي الرسمي لهم، ومنحهم بدلات التدريب، ومواءمة محتوى التدريب ومدته. |
other challenges include endemic poverty, malaria epidemics and marked vulnerability to environmental issues linked to climate change, desertification, loss of biodiversity and the effects of the mismanagement of hazardous chemicals and wastes. | UN | وتشمل التحديات الأخرى الفقر المتوطن ووباء الملاريا، والضعف الملاحظ في القضايا البيئية المرتبطة بتغير المناخ، والتصحر، وفقدان التنوع البيولوجي، وتأثيرات إدارة الموارد الكيميائية والنفايات الخطرة. |
other challenges include capturing funding originating at lower administrative levels in countries with decentralized systems, estimating the population component in integrated projects and SWAps, and capturing private-sector and out-of-pocket expenditures. | UN | وتشمل التحديات الأخرى تحديد التمويل الذي مصدره مستويات إدارية أدنى في بلدان ذات نظم تتسم باللامركزية، وتقييم عنصر السكان في المشاريع المتكاملة والنهج القطاعية، وتحديد نفقات القطاع الخاص والنفقات من الأموال الخاصة. |
Other challenges include: | UN | وتشمل التحديات الأخرى ما يلي: |
other challenges include congestion in cities, high construction costs, climate change (leading to destruction of infrastructure and life span of the infrastructure), as well as environmental issues in construction sites. | UN | وتشمل التحديات الأخرى حالات الاختناق في المدن، وارتفاع تكاليف أعمال التشييد، وتغيُّر المناخ (وبالتالي تدمير البنية الأساسية وتراجع عمرها التشغيلي) فضلاً عن المسائل البيئية في مواقع التشييد. |
other challenges include socio-community attention to target social issues, including pregnancy among teenagers, the reduction of mortality by cervical cancer (second cause of cancer mortality in the country), and elimination of malaria, poliomyelitis, congenital rubella syndrome and dengue control. | UN | وتشمل التحديات الأخرى اهتمام المجتمعات المحلية بقضايا اجتماعية محددة منها الحمل في صفوف المراهقات، والحد من الوفيات بسبب سرطان عنق الرحم (وهو ثاني سبب من أسباب الوفيات بسبب السرطان في البلاد) والقضاء على الملاريا وشلل الأطفال والحميراء الخلقية وحمى الدنغ(69). |
other challenges include high rates of maternal mortality in Chad (1,500 per 100,000 live births), Burundi (1,100 per 100,000 live births), the Central African Republic (980 per 100,000 live births) and Rwanda (750 per 100,000 live births). | UN | وتشمل التحديات الأخرى معدلات وقيات الأمهات في تشاد (500 1 حالة وفاة لكل 000 100 مولود حي)، وبوروندي (100 1 لكل 000 100 مولود حي) وجمهورية أفريقيا الوسطى (980 لكل 000 100 مولود حي) ورواندا (750 لكل 000 100 مولود حي). |
other challenges included protracted trials and pre-trial proceedings, inadequate access to legal counsel, failure to guarantee the principle of equality of arms between the prosecutor and the defence, and limitations on the right to appeal. | UN | وتشمل التحديات الأخرى إطالة أمد المحاكمات والإجراءات التمهيدية السابقة للمحاكمات، وعدم كفاية فرص الحصول على المشورة القانونية، وعدم ضمان تطبيق مبدأ تكافؤ وسائل الدفاع بين المدعي العام والدفاع، والقيود المفروضة على الحق في الاستئناف. |