"وتشمل المهام" - Traduction Arabe en Anglais

    • tasks include
        
    • functions include
        
    • functions would include
        
    • the functions
        
    • the tasks
        
    • tasks would include
        
    • tasks of the
        
    • functions involve
        
    Managerial tasks include preparing and implementing the budget, managing staff of the governor's office and contacts with other State bodies. UN وتشمل المهام الإدارية إعداد الميزانية وتنفيذها، وإدارة شؤون موظفي مكتب المدير، والاتصالات مع الهيئات الحكومية الأخرى.
    The Committee's tasks include drafting legislation within its terms of reference. UN وتشمل المهام المنوطة باللجنة صياغة التشريعات في إطار اختصاصاتها وصلاحياتها.
    The functions include the provision of advice on accounting policies, procedures and practices and ensuring that audit recommendations were implemented. UN وتشمل المهام إسداء المشورة بشأن السياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية وكفالة تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات.
    General functions include management of the day-to-day operations and planning and managing technical enhancements and upgrades to the system UN وتشمل المهام العامة إدارة العمليات اليومية، وتخطيط وإدارة التحسينات والتطويرات التقنية للنظام
    Detailed functions would include the following: UN وتشمل المهام بالتفصيل ما يلي:
    Its tasks include coordination on topics such as national accounts, population and housing censuses, social and gender statistics, and the environment. UN وتشمل المهام الموكلة إليها التنسيق في مجالات منها على سبيل المثال الحسابات الوطنية، وتعدادات السكان والمساكن، والإحصاءات الاجتماعية والجنسانية، والإحصاءات المتعلقة بالبيئة.
    Other tasks include maintaining contacts with troop-contributing countries; acting as a focal point for deployments, rotations, sustainment and repatriation of mission military elements; and maintaining contact with Force Commanders and Chief Military Observers in the field. UN وتشمل المهام اﻷخرى إقامة اتصالات مع البلدان المساهمة بقوات؛ والعمل كجهة تنسيقية لعمليات نشر العناصر العسكرية للبعثة وتناوبها وتغطية تكاليفها وإعادتها إلى الوطن؛ وإجراء اتصالات مع قادة القوة والمراقبين العسكريين الرئيسيين في الميدان.
    Priority tasks include laying the foundation for impartial and effective law enforcement, and establishing an independent judicial system and a national human rights commission empowered to protect the rights of all Afghans. UN وتشمل المهام ذات الأولوية وضع الأساس لإنفاذ القوانين إنفاذاً نزيهاً وفعالاً، وإنشاء نظام قضائي مستقل ولجنة وطنية لحقوق الإنسان تكون لها سلطة حماية حقوق جميع الأفغان.
    Commercial tasks include the transport of passengers and cargo, observation and monitoring, command and administration, search and rescue and medical evacuations. UN وتشمل المهام التجارية نقل الركاب والبضائع، والمراقبة والرصد، والقيادة والإدارة، والبحث والإنقاذ، وعمليات الإخلاء الطبية.
    Overdue tasks include: issuance of the common currency, implementation of the common customs tariff schedule; installing the administrative capacity of the Council of Ministers; and adopting the Foreign Investment Law. UN وتشمل المهام المتأخرة ما يلي: إصدار العملة المشتركة، وتنفيذ برنامج التعرفة الجمركية المشتركة، وتولي مجلس الوزراء للمهام اﻹدارية، واعتماد قانون الاستثمارات اﻷجنبية.
    The delegated tasks include legal research and preparation of studies, reports and draft texts on matters that are being considered for possible future inclusion in the work programme, and on matters already included in the work programme. UN وتشمل المهام المسندة إلى الأمانة إجراء بحوث قانونية وإعداد دراسات وتقارير ومشاريع نصوص بشأن مسائل يجري النظر في إمكانية إدراجها مستقبلاً في برنامج العمل، وبشأن مسائل سبق إدراجها في برنامج العمل.
    The technical functions include: the operation of the satellite Earth stations and related telecommunications, and maintenance of established operational procedures. UN وتشمل المهام التقنية: تشغيل المحطات اﻷرضية للساتل والقيام بعمليات الاتصالات السلكية واللاسلكية ذات الصلة، والالتزام بإجراءات التشغيل المعمول بها.
    The immediate priorities for functions include advocacy, resource mobilization and the promotion of the sharing of countries' experiences, virtually and otherwise. UN وتشمل المهام ذلك الأولوية المباشرة: الدعوة وتعبئة الموارد وتعزيز تبادل الخبرات بين البلدان، بالوسائل الإلكترونية وغيرها.
    The related functions include air conditioning repairs and maintenance services at various team sites and facilities of the Mission, previously provided by the Royal Moroccan Army. UN وتشمل المهام ذات الصلة خدمات إصلاح وصيانة أجهزة مكيفات الهواء في مختلف مواقع ومرافق أفرقة البعثة، التي كان يقدمها من قبل الجيش الملكي المغربي.
    Procurement functions include all actions necessary for the acquisition, by purchase or lease, of property, including products and real property, and of services, including works. UN وتشمل المهام المتعلقة بالمشتريات اتخاذ كافة الإجراءات اللازمة، سواء عن طريق الشراء أو الاستئجار، لحيازة ممتلكات، بما في ذلك المنتجات والأملاك العقارية؛ وخدمات بما في ذلك الأشغال.
    The technical functions include the operation of the satellite Earth stations and related telecommunications, and maintenance of established operational procedures. UN وتشمل المهام التقنية: تشغيل المحطات اﻷرضية للساتل والقيام بعمليات الاتصالات السلكية واللاسلكية ذات الصلة، والالتزام بإجراءات التشغيل المعمول بها.
    Specific functions would include: systems analysis, migration of data from existing systems to the new customer relationship management system and working on the required integration between the customer relationship management system and other enterprise-wide systems, such as enterprise content management and enterprise resource planning. UN وتشمل المهام المحددة ما يلي: تحليل النظم، وانتقال البيانات من النظم القائمة إلى النظام الجديد لإدارة العلاقات مع العملاء، والعمل على تحقيق التكامل المطلوب بين نظام إدارة العلاقات مع العملاء والنظم الأخرى الشاملة للمؤسسة بأسرها، من قبيل نظم إدارة المحتوى في المؤسسة وتخطيط موارد المؤسسة.
    Specific functions would include: project management and interactions with software vendors, business analysis, conducting gap analysis between system functionality and the United Nations rations management needs, testing and implementing system enhancements and developing custom reports. UN وتشمل المهام المحددة ما يلي: إدارة المشاريع والتواصل مع بائعي البرمجيات، وتحليل الأعمال، وإجراء تحليل الفجوة بين تمكن النظام من الاضطلاع بمهامه واحتياجات نظام الأمم المتحدة لإدارة حصص الإعاشة واختباره وتنفيذ تحسينات على النظام، وإعداد تقارير مخصصة.
    5. the functions to be performed by the Board will include: UN 5 - وتشمل المهام التي يضطلع بها المجلس ما يلي:
    the tasks associated with data structure preparation include the following: UN وتشمل المهام المرتبطة بإعداد هياكل البيانات ما يلي:
    The mission's main tasks would include the following: UN وتشمل المهام الرئيسية للبعثة ما يلي:
    The unit is incorporated under the Police Force Headquarters and forms a component part of the Office for Combating Organised Crime. The main tasks of the unit include: UN وتندرج الوحدة تحت قيادة قوة الشرطة وتشكل جزءا لايتجزأ من مكتب مكافحة الجريمة المنظمة وتشمل المهام الرئيسية للوحدة:
    The primary functions involve monitoring current portfolios, keeping abreast of and tracking developments in the financial markets and making and carrying out investment decisions. UN وتشمل المهام الرئيسية رصد الحافظات الحالية، ومواكبة التطورات في الأسواق المالية ومتابعتها، واتخاذ قرارات الاستثمار وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus