"وتشمل برامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • programmes include
        
    • programmes cover
        
    • programmes involve
        
    • programs include
        
    • programmes included
        
    • including programmes
        
    • they include programmes
        
    Future programmes include both areas in which research is currently being conducted, and additional areas for concern. UN وتشمل برامج المستقبل المجالين اللذين تجري فيهما البحوث في الوقت الحاضر، ومجالات إضافية ذات أهمية.
    The general technology programmes include entrepreneurship and consumer awareness classes. UN وتشمل برامج التكنولوجيا العامة تنمية روح تنظيم المشاريع وتهيئة الصفوف الدراسية التي تتعلق بوعي المستهلكين.
    Vocational education and work experience programmes include analysis of gender perspectives and non-traditional work patterns. UN وتشمل برامج التعليم المهني وتجارب العمل تحليل منظورات كل جنس من الجنسين وأنماط العمل غير التقليدية.
    The training programmes cover areas such as international human rights mechanisms, human trafficking and developing cultural competence. UN وتشمل برامج التدريب مواضيع من قبيل الآليات الدولية لحقوق الإنسان، والاتجار بالأشخاص، وتطوير القدرات الثقافية.
    Reparation programmes involve the direct distribution to victims of a set of social and economic goods. UN وتشمل برامج التعويض توزيع مجموعة من المواد الاجتماعية والاقتصادية مباشرة على الضحايا.
    The NGO programs include single mothers, the unemployed, the returnees, but also the domicile population. UN وتشمل برامج المنظمات غير الحكومية الأمهات الوحيدات والعاطلين والعائدين وكذلك السكان المقيمين في المنازل.
    Rehabilitation programmes included personality education, protective guidance through clinical social work and preparation for college and university entrance exams. UN وتشمل برامج إعادة التأهيل التربية الشخصية والإرشاد الوقائي من خلال العمل الاجتماعي الفعلي والتحضير لامتحانات الدخول إلى الكليات والجامعات.
    Most of those Governments reported that they had established comprehensive national plans to reduce and eliminate the cultivation of illicit drug crops, including programmes for alternative development. UN وأوضحت معظم تلك الحكومات أنها وضعت خططا وطنية شاملة ترمي إلى الحد من زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة والقضاء عليها، وتشمل برامج للتنمية البديلة.
    The OT training programmes include a variety of skills training in the areas of self care, home management, health management and community living; UN وتشمل برامج العلاج المهني مجموعة متنوعة من التدريب على المهارات في مجالات العناية الذاتية والإدارة المنزلية والإدارة الصحية والعيش في المجتمع؛
    Rehabilitative programmes include: UN وتشمل برامج إعادة التأهيل، ما يلي:
    Many members' programmes include, as part of education for sustainable development, education in democracy, civics, inclusion and social sustainability. UN وتشمل برامج العديد من الأعضاء، في إطار التعليم من أجل التنمية المستدامة، التعليم في مجال الديمقراطية، والتربية المدنية، والإدماج، والاستدامة الاجتماعية.
    Corporate social responsibility programmes include codes of conduct, environmental management systems, stakeholder dialogues, community investment and philanthropy, and reporting, auditing and certification. UN وتشمل برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات مدونات لقواعد السلوك، وأنظمة للإدارة البيئية، وحوارات بين أصحاب المصلحة، واستثمارات وأعمالا خيرية موجهة للمجتمع، والإبلاغ، ومراجعة الحسابات، والتصديق.
    Similar programmes include a rural advancement and construction programme in Bangladesh, a rural programme support network in Pakistan, and a population and community development action programme in Thailand. UN وتشمل برامج مماثلة شبكة البرامج الريفية لتوفير الدعم في باكستان، وبرنامج بنغلاديش لتطوير المناطق الريفية وإعمارها، وبرنامج إجراءات نماء السكان والمجتمعات المحلية في تايلند.
    The training programmes include Fundamentals of the United Nations, Best Value For Money, Vendor Relations, Local Committee Contract Guidelines, Ethics and Integrity in Procurement. UN وتشمل برامج التدريب أساسيات الأمم المتحدة، وأفضل قيمة مقابل الثمن، والعلاقات مع البائعين، والمبادئ التوجيهية للجنة العقود المحلية المتعلقة بالأخلاقيات والنزاهة في مجال الشراء.
    31. The Office's technical cooperation programmes include modules covering the promotion of the right to democracy. UN 31- وتشمل برامج التعاون التقني التابعة للمفوضية نماذج تغطي مسألة تعزيز الحق في الديمقراطية.
    Prevention programmes include: prevention of mistreatment and sexual abuse; participation of girls and the community in settling disputes; advice on how to file complaints with the competent authorities; and reproductive health education. UN وتشمل برامج المنع ما يلي: منع سوء المعاملة والإيذاء الجنسي؛ مشاركة الطفلات والمجتمع في حل الخلافات؛ التوجيه إلى كيفية رفع الشكاوى إلى الأجهزة المختصة؛ تدريس الصحة الإنجابية.
    The records management programmes include records surveys; analysis of office organization, functions and work flow patterns; designing file plans and retention schedules; applying official retention policies; preparing records management manuals and training of staff on the use of appropriate records management procedures. UN وتشمل برامج تنظيم الوثائق الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالوثائق؛ وتحليل تنظيم المكاتب ووظائفها وأنماط سير أعمالها؛ وتصمم خطط الملفات وجداول الاحتفاظ بالوثائق؛ وتطبق سياسات الاحتفاظ الرسمية؛ وتعد أدلة تنظيم الوثائق وتدريب الموظفين على استخدام اﻹجراءات المناسبة لتنظيم الوثائق.
    The Institute's existing programmes cover the Balkans and Eurasia, Asia, Africa and the Middle East, working in two dozen countries or territories, and engaging more than 2,000 direct participants or beneficiaries annually. UN وتشمل برامج المعهد الحالية دول البلقان ومنطقة أوراسيا، وآسيا، وأفريقيا، والشرق الأوسط، وتعمل في حوالي 24 بلدا أو إقليما، ويشارك فيها سنويا أكثر من 000 2 مشارك أو مستفيد بشكل مباشر.
    The training programmes cover illicit drug trafficking and organized crime and are available in several languages. UN وتشمل برامج التدريب الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وهي متوافرة بعدة لغات.
    The training, information and awareness programmes cover all international human rights instruments and discuss how those rights can be respected in practice. UN وتشمل برامج التدريب التعريف والتوعية بكافة المواثيق الدولية الخاصة بحقوق الإنسان وكيفية احترامها أثناء القيام بالعمل.
    These exchange programmes involve groups of artists, the exchange of documentation, and exchanges among professionals in various cultural and artistic fields. UN وتشمل برامج التبادل هذه تبادل الفرق الفنية، وتبادل الوثائق، والتبادل بين المحترفين في مختلف المجالات الثقافية والفنية.
    The Government relocation programs include the grouping of small scattered villages in the remote mountainous areas into newly established cluster villages in order to provide villagers with ease of access to development, access to various government services, and also include the relocation of people affected by development projects. UN وتشمل برامج إعادة الإسكان الحكومية تجميع قرى صغيرة مشتتة هنا وهناك في مناطق جبلية نائية في شكل قرى عنقودية جديدة من أجل تمكين القرويين من سهولة الوصول إلى سبل التنمية والحصول على شتى الخدمات الحكومية، وتشمل أيضاً إعادة إسكان الذين يتضررون من المشاريع الإنمائية.
    Labour market programmes included wage subsidies, employment in public enterprises, job qualification programs, and temporary placement as a substitute for someone on leave. UN وتشمل برامج سوق العمل إعانات الرواتب، والعمالة في المشاريع العامة، وبرامج المؤهلات الوظيفية، والتوظيف المؤقت كبديل للموظف المجاز.
    It recommends that the State party strengthen its efforts to implement nationwide effective health and educational programmes, including programmes in the areas of functional literacy, enterprise development, skills training and microfinance, as a means of poverty alleviation, and adopt measures to ensure women's equal access to credit. UN وتوصي بأن تعزز الدولة الطرف جهودها لوضع برامج صحية وتعليمية فعالة تشمل جميع أرجاء الدولة، وتشمل برامج في مجالات محو الأمية الوظيفية، والنهوض بالمؤسسات، والتدريب على المهارات، والتمويل البالغ الصغر، كوسيلة لتخفيف حدة الفقر، واعتماد تدابير تضمن حصول النساء على الائتمان على قدم المساواة مع الرجال.
    they include programmes against rabies, testing of water bodies for hantavirus, control programmes for brucellosis, hydatidosis and Chagas disease, and monitoring of " Red Tide " . UN وتشمل برامج لمقاومة داء الكلب، واختبار الكتل المائية بحثاً عن فيروس هانتا، وبرامج مراقبة الحمى المتموجة، وداء التكيّس الديداني ومرض شاغاس، ورصد المد الأحمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus