According to preliminary estimates, AMD 1516 billion will be required for solving the housing problem of beneficiary refugee families. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أنه يلزم نحو 15 إلى 16 مليار درام لحل مشكلة إسكان أسر اللاجئين المستفيدين. |
preliminary estimates call for up to 100 military observers to provide the staff. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن هناك حاجة إلى ما يصل إلى 100 مراقب عسكري لتزويده بطاقم من الأفراد. |
preliminary estimates indicate that most ESCWA members had inflation rates of 2.3 per cent or lower in 1999. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن معدل التضخم لدى معظم أعضاء الإسكوا بلغ 2.3 في المائة، أو أقل، في عام 1999. |
The 2008 harvest of sugar cane is virtually complete and tentative estimates point to a recovery in production to 1.5 million tons. | UN | وقد انتهت عملية حصاد محصول قصب السكر لعام 2008، وتشير التقديرات الأولية إلى حدوث زيادة في الإنتاج تصل إلى 1.5 مليون طن. |
it is initially estimated that the Committee would review approximately one report submitted by a State party during its one-week session. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن اللجنة ستستعرض تقريرا واحدا تقريبا مقدما من دولة طرف أثناء دورتها التي تستغرق أسبوعا. |
The damage inflicted by the civil war has been tentatively estimated at approximately 55 per cent of the gross domestic product projected for 2000. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن الأضرار التي تسببت بها الحرب الأهلية قد بلغت نحو 5 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي المقدر لعام 2000. |
initial estimates put the economy's direct and indirect losses at around $4 billion, including the costs associated with cushioning the humanitarian impact of the military campaign of around $1 billion. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن الخسائر المباشرة وغير المباشرة التي مُني بها الاقتصاد تبلغ قرابة 4 مليارات دولار، بما في ذلك التكاليف المرتبطة بالتخفيف من وطأة التأثير الإنساني للحملة العسكرية وقدرها نحو مليار دولار. |
21. The global economic slowdown has affected Bermuda, and initial estimates indicate a widening of the fiscal deficit, as revenue fell short of budget targets and capital spending boosted total expenditure. | UN | 21- وقد أثر هبوط الحركة الاقتصادية العالمية على برمودا. وتشير التقديرات الأولية إلى ازدياد العجز المالي لأن الإيرادات كانت دون مستوى أهداف الميزانية وأدى الإنفاق الرأسمالي إلى زيادة مجموع النفقات. |
preliminary estimates indicate that Bahrain's inflation was 0.5 per cent in 1999, the lowest rate among all ESCWA members. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن معدل التضخم في عام 1999 بلغ 0.5 في المائة، وهو أقل معدل بين أعضاء الإسكوا. |
preliminary estimates for 2007 indicate that GDP growth would again be in excess of 10 per cent. | UN | وتشير التقديرات الأولية لعام 2007 إلى أن معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي سيزيد مجددا على 10 في المائة. |
preliminary estimates suggest an additional 9-per-cent reduction in 2005. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى انخفاض آخر بنسبة 9 في المائة في عام 2005. |
preliminary estimates indicate that Jamaica's accident emergency costs amounted to $14 million in 2006. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن تكلفة طوارئ الحوادث في جامايكا قد بلغت 14 مليون دولار في عام 2006. |
preliminary estimates of poppy cultivation in Afghanistan in 2001 indicated further decreases. | UN | وتشير التقديرات الأولية لزراعة الخشخاش في أفغانستان في عام 2001 الى حدوث زيادات أخرى. |
preliminary estimates indicate that the cost of the container compound would be about $7 million. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن مجمع الحاويات سيكلف حوالي 7 مليون دولار. |
preliminary estimates indicate that at least 663,000 people may have fallen into poverty. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن 000 663 شخص على الأقل قد وقعوا في براثن الفقر. |
preliminary estimates show that most of the increase in volume came from multilateral ODA and from a 25 per cent increase in humanitarian aid. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن معظم الزيادة الحاصلة في حجم هذه المساعدة أتت من المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف ومن زيادة قدرها 25 في المائة من المساعدات الإنسانية. |
preliminary estimates by the Office of Central Support Services indicate that the operating expenses could be approximately $0.5 million per annum depending on the level of occupancy of the building. | UN | وتشير التقديرات الأولية الصادرة عن مكتب خدمات الدعم المركزية أن مصروفات التشغيل يمكن أن تبلغ نحو 0.5 مليون دولار سنويا حسب مستوى شغل المبنى. |
Harvest of the 2008 sugar cane is virtually complete and tentative estimates point to a recovery in production to 1.5 million tons. | UN | وقد أوشكت عملية حصاد محصول قصب السكر لعام 2008 أن تنتهي وتشير التقديرات الأولية إلى زيادة في الإنتاج قد تصل إلى 1.5 مليون طن. |
188. it is initially estimated that the daily operational cost per fighter varies between $1 and $3, where each fighter requires one or two meals per day and each vehicle can transport between 5 and 10 fighters.[128] | UN | 188 - وتشير التقديرات الأولية أن التكاليف التشغيلية اليومية للمقاتل الواحد تتراوح بين دولار واحد و 3 دولارات ، حيث يحتاج كل مقاتل إلى وجبة أو اثنتين في اليوم، ويمكن أن تنقل كل مركبة عددا يتراوح بين 5 و 10 مقاتلين(). |
The damage inflicted by the civil war has been tentatively estimated at approximately 55 per cent of the gross domestic product projected for 2000. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن الأضرار التي تسببت بها الحرب الأهلية قد بلغت نحو 5 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي المقدر لعام 2000. |