"وتصفيتها الإدارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and administrative liquidation
        
    Expected accomplishment 1.1: Provision of effective and efficient logistical, administrative and security support to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission UN الإنجازات المتوقعة 1-1: توفيــر الدعم اللوجستي والإداري والأمني المتســـم بالفعاليـــــة والكفــــاءة لانسحـــاب البعثـــة وتصفيتها الإدارية
    1.1 Provision of effective and efficient logistical, administrative and security support to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission UN 1-1 توفيــر الدعم اللوجستي والإداري والأمني المتســـم بالفعاليـــــة والكفــــاءة لانسحـــاب البعثـــة وتصفيتها الإدارية
    15. During the administrative liquidation period, logistical, administrative and security services will be provided to achieve the withdrawal and administrative liquidation of the Mission by 31 December 2011. UN 15 - وخلال فترة التصفية الإدارية، ستوفر الخدمات اللوجستية والإدارية والأمنية لتحقيق انسحاب البعثة وتصفيتها الإدارية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The main objective of UNMIS for the period from 11 July to 31 December 2011 is the logistical, administrative and security support to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission by 31 December 2011. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للبعثة في الفترة من 11 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 في تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني لعملية سحب البعثة وتصفيتها الإدارية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    6. Decides to reduce the appropriation approved for the maintenance and administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 under the terms of its resolution 65/254 A of 24 December 2010 from 239,096,600 dollars to 236,252,300 dollars, equal to expenditures incurred by the Mission during the same period; UN 6 - تقرر أن تخفض الاعتماد الموافق عليه للإنفاق على البعثة وتصفيتها الإدارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بموجب أحكام قرارها 65/254 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، من 600 096 239 دولار إلى 300 252 236 دولار، وهو ما يعادل النفقات التي تكبدتها البعثة خلال الفترة نفسها؛
    6. Decides to reduce the appropriation approved for the maintenance and administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 under the terms of its resolution 65/254 A of 24 December 2010 from 239,096,600 dollars to 236,252,300 dollars, equal to expenditures incurred by the Mission during the same period; UN 6 - تقرر أن تخفض الاعتماد الموافق عليه للإنفاق على البعثة وتصفيتها الإدارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بموجب أحكام قرارها 65/254 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، من 600 096 239 دولار إلى 300 252 236 دولار، وهو ما يعادل النفقات التي تكبدتها البعثة خلال الفترة نفسها؛
    6. Decides to reduce the appropriation approved for the maintenance and administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 under the terms of its resolution 65/254 A of 24 December 2010 from 239,096,600 dollars to 236,252,300 dollars, equal to expenditures incurred by the Mission during the same period; UN 6 - تقرّر أن تخفض الاعتماد الموافق عليه للإنفاق على البعثة وتصفيتها الإدارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بموجب أحكام قرارها 65/254 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، من 600 096 239 دولار إلى 300 252 236 دولار، وهو ما يساوي النفقات التي تكبدتها البعثة خلال الفترة نفسها؛
    47. The variance is attributable to reduced requirements which resulted from the earlier-than-anticipated return of vehicles to the Mission's storage facilities in connection with the separation, repatriation and reassignment of personnel in the context of the closure and administrative liquidation of the Mission. UN 47 - يعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات من الموارد الذي نجم عن عودة أبكر مما كان متوقعاً للمركبات إلى مرافق تخزين البعثة في ما يتصل بإنهاء خدمة الأفراد وإعادتهم إلى الوطن وإعادة انتدابهم في سياق إغلاق البعثة وتصفيتها الإدارية.
    (a) To reduce the appropriation of $239,096,600 approved for the maintenance and administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 under the terms of General Assembly resolution 65/254 A by the amount of $2,844,300 to the amount of $236,252,300, equal to the expenditures incurred by the Mission during the period; UN (أ) تخفيض الاعتماد البالغ 600 096 239 دولار المعتمد للإنفاق على البعثة وتصفيتها الإدارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/254 ألف بمبلغ مقداره 300 844 2 دولار، إلى مبلغ مقداره 300 252 236 دولار يعادل النفقات التي تكبدتها البعثة خلال هذه الفترة؛
    5. The Advisory Committee further recalls that the General Assembly decided to reduce the appropriation of $482,460,550 for the maintenance of the Mission to $137,532,000 for the withdrawal and administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (see General Assembly resolution 66/244, para. 5). UN 5 - وتشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى أن الجمعية العامة قررت خفض مخصصات الإنفاق على البعثة البالغة 550 460 482 دولار لتصبح 000 532 137 دولار في ما يتعلق بانسحاب البعثة وتصفيتها الإدارية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (انظر قرار الجمعية العامة 66/244، الفقرة 5).
    5. Decides to reduce the appropriation of 482,460,550 United States dollars approved for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2011 under the terms of its resolution 65/257 B by the amount of 344,928,550 dollars, to 137,532,000 dollars for the withdrawal and administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN 5 - تقــرر أن تخفض الاعتماد البالغ 550 460 482 دولارا من دولارات الولايات المتحدة الموافق عليه للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بموجب أحكام قرارها 65/257 باء بمقدار 550 928 344 دولارا ليصبح 000 532 137 دولار يخصص لسحب البعثة وتصفيتها الإدارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    (a) To reduce the appropriation of $239,096,600 approved for the maintenance and administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 under the terms of General Assembly resolution 65/254 A by the amount of $2,844,300, to the amount of $236,252,300, equal to expenditures incurred by the Mission during the same period; UN (أ) تخفيض الاعتماد البالغ 600 096 239 دولار المعتمد للإنفاق على البعثة وتصفيتها الإدارية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/254 ألف بمبلغ قدره 300 844 2 دولار، إلى مبلغ قدره 300 252 236 دولار، يعادل النفقات التي تكبدتها البعثة خلال الفترة نفسها؛
    (a) Appropriation of the amount of $144,621,800 for the maintenance and administrative liquidation of the Operation for the 12-month period from 1 July 2006 to 30 June 2007, inclusive of commitment authority in the amount of $78,959,200 provided by the General Assembly in its resolution 60/269 of 30 June 2006 for the maintenance of the Operation for the period from 1 July to 31 October 2006; UN (أ) تخصيص مبلغ 800 621 144 دولار لتغطية الإنفاق على العملية وتصفيتها الإدارية لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بما في ذلك الإذن بالدخول في التزامات بمبلغ 200 959 78 دولار حسبما نصت عليه الجمعية العامة في قرارها 60/269 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus