"وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد" - Traduction Arabe en Anglais

    • and in this regard requests the Secretary-General
        
    • in this context requests the Secretary-General
        
    9. Reaffirms paragraph 3 of its resolution 61/246, and in this regard requests the Secretary-General to continue to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 9 - تؤكد من جديد الفقرة 3 من قرارها 61/246، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يواصل كفالة توخي المساءلة وتهيئة التدريب الملائمـين لكل مـن يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    9. Reaffirms paragraph 3 of its resolution 61/246, and in this regard requests the Secretary-General to continue to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 9 - تؤكد من جديد الفقرة 3 من قرارها 61/246، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يواصل كفالة توخي المساءلة وتهيئة التدريب الملائمـين لكل مـن يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    17. Notes with concern the delay in the issuance of verbatim and summary records, and in this regard requests the Secretary-General to take appropriate measures to ameliorate the situation; UN 17 - تلاحظ مع القلق تأخر صدور المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد اتخاذ تدابير مناسبة لتحسين تلك الحالة؛
    17. Notes with concern the delay in the issuance of verbatim and summary records, and in this regard requests the Secretary-General to take appropriate measures to ameliorate the situation; UN 17 - تلاحظ مع القلق تأخر صدور المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد اتخاذ التدابير المناسبة لتحسين تلك الحالة؛
    14. Notes with concern the delay in the issuance of verbatim and summary records and, in this regard, requests the Secretary-General to take appropriate measures to ameliorate the situation, with a view to issuing them in a timely fashion; UN 14 - تلاحظ مع القلق تأخر صدور المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد اتخاذ التدابير المناسبة لتحسين تلك الحالة، بغية إصدارها في حينها؛
    13. Notes with concern the delay in the issuance of verbatim and summary records, and in this regard requests the Secretary-General to take appropriate measures to ameliorate the situation; UN 13 - تلاحظ بقلق تأخر صدور المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد اتخاذ التدابير المناسبة لتحسين تلك الحالة؛
    24. Reaffirms its resolution 63/8 of 3 November 2008, and in this regard requests the Secretary-General to designate sheltered smoking areas in order to make the renovated United Nations Headquarters premises smoke-free; UN 24 - تؤكد من جديد قرارها 63/8 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد تعيين أماكن معزولة للتدخين بغرض منع التدخين في أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة المجدد؛
    24. Reaffirms its resolution 63/8 of 3 November 2008, and in this regard requests the Secretary-General to designate sheltered smoking areas in order to make the renovated United Nations Headquarters premises smoke-free; Donations UN 24 - تؤكد من جديد قرارها 63/8 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد تعيين أماكن معزولة للتدخين حتى تصبح أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة المجدَّد خالية من التدخين؛
    24. Reaffirms its resolution 63/8 of 3 November 2008, and in this regard requests the Secretary-General to designate sheltered smoking areas in order to make the renovated United Nations Headquarters premises smoke-free; UN 24 - تؤكد من جديد قرارها 63/8 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد تعيين أماكن معزولة للتدخين بغرض منع التدخين في أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة المجدد؛
    2. Notes with concern the delay in the issuance of verbatim and summary records, and in this regard requests the Secretary-General to take appropriate measures to ameliorate the situation, with a view to issuing them in a timely manner; UN 2 - تلاحظ مع القلق تأخر صدور المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد اتخاذ التدابير المناسبة لتحسين هذه الحالة، بغية إصدار المحاضر في الوقت المناسب؛
    14. Notes with concern the delay in the issuance of verbatim and summary records and, in this regard, requests the Secretary-General to take appropriate measures to ameliorate the situation, with a view to issuing them in a timely fashion; UN 14 - تلاحظ مع القلق تأخر صدور المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد اتخاذ التدابير المناسبة لتحسين تلك الحالة، بغية إصدارها في حينها؛
    2. Notes with concern the delay in the issuance of verbatim and summary records and, in this regard, requests the Secretary-General to take appropriate measures to ameliorate the situation, with a view to issuing them in a timely fashion; UN 2 - تلاحظ مع القلق تأخر صدور المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد اتخاذ التدابير المناسبة لتحسين تلك الحالة، بغية إصدارها في حينها؛
    2. Notes with concern the delay in the issuance of verbatim and summary records, and in this regard requests the Secretary-General to take appropriate measures to ameliorate the situation, with a view to issuing them in a timely manner; UN 2 - تلاحظ مع القلق تأخر صدور المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد اتخاذ التدابير المناسبة لتحسين تلك الحالة، بغية إصدارها في حينها؛
    7. Notes the application of the standardized funding model in the budget formulation, and in this regard requests the Secretary-General to present analyses and lessons learned from its first application in the context of the Mission performance report; UN 7 - تلاحظ تطبيق نموذج التمويل الموحد في إعداد الميزانية، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يقدم، في سياق تقرير أداء البعثة، تحليلا للتطبيق الأول للنموذج ويبين الدروس المستخلصة من ذلك؛
    3. Deeply regrets the failure of author departments to abide by section III, paragraph 5, of its resolution 55/222, and in this regard requests the Secretary-General to take corrective measures to ensure the full implementation of this provision and to report to the General Assembly in the first part of its resumed fifty-sixth session; UN 3 - تأسف بالغ الأسف لتقاعس الإدارات التي تعد الوثائق عن الامتثال لأحكام الفقرة 5 من الفرع الثالث من قرارها 55/222، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يتخذ تدابير تصحيحية لكفالة التنفيذ الكامل لذلك الحكم وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة الأولى؛
    29. Stresses the importance of rationalizing the network of United Nations information centres, and, in this regard, requests the Secretary-General to continue to make proposals in this direction, including through the redeployment of resources where necessary, and to report to the Committee on Information at its successive sessions; UN 29 - تؤكد أهمية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يواصل تقديم مقترحات في هذا الاتجاه بوسائل منها إعادة تخصيص الموارد، حيثما يكون ذلك ضروريا، وأن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتعاقبة؛
    30. Notes with appreciation the work done by the United Nations on Millennium Development Goal indicators, in particular those for Millennium Development Goal 5, and in this regard requests the Secretary-General to continue to expand the knowledge base, including the United Nations website, on the progress made towards the achievement of the Goals; UN 30 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به الأمم المتحدة في مجال المؤشرات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما تلك المتعلقة بالهدف 5، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يواصل توسيع قاعدة المعارف، بما في ذلك موقع الأمم المتحدة الشبكي المخصص للتقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية؛
    4. Notes with concern the delays in completing the construction of police stations and police posts, and in this regard requests the Secretary-General to ensure close monitoring of the completion of the construction projects and all other planned activities of the Mission and to report thereon in the context of the final performance report; UN 4 - تلاحظ بقلق حالات التأخر في إكمال تشييد مراكز الشرطة ونقاط الشرطة، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يكفل الرصد الدقيق لإكمال مشاريع التشييد وجميع أنشطة البعثة المقرّرة والإبلاغ عن ذلك في سياق تقرير الأداء النهائي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus