"وتطلب اللجنة أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee also requests
        
    • the Committee also calls upon
        
    • it also requests
        
    • the Committee requests
        
    • also requested
        
    • it also recommends
        
    • the Committee further requests
        
    • the Advisory Committee also requests
        
    • the Committee also asks
        
    • the Commission also requests
        
    the Committee also requests the State party to include in its next report such statistical data and analysis. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مثل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية.
    the Committee also requests the State party to adopt measures aimed at reducing the vulnerability of women and girls to traffickers. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير تهدف إلى الحد من استضعاف النساء والفتيات أمام المتاجرين بالأشخاص.
    the Committee also requests the State party to adopt measures aimed at reducing the vulnerability of women and girls to traffickers. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير تهدف إلى الحد من استضعاف النساء والفتيات أمام المتاجرين بالأشخاص.
    the Committee also calls upon the State party to withdraw its reservation to article 9 of the Convention. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف سحب تحفظها على المادة 9 من الاتفاقية.
    the Committee also requests that the detailed organizational structure of the Office be provided to the General Assembly for its consideration of the proposed programme budget. UN وتطلب اللجنة أيضا عرض الهيكل التنظيمي المفصل للمكتب على الجمعية العامة عندما تنظر في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    the Committee also requests the State party to provide information on the situation of indigenous Carib women as well as other vulnerable groups. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن حالة نساء الشعب الأصلي الكاريبي والفئات الضعيفة الأخرى.
    the Committee also requests the State party to include information on the research undertaken in this regard, as well as the results, in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف إدراج معلومات عن البحوث التي أجريت في هذه الصدد والنتائج التي تم التوصل إليها ضمن تقريرها الدوري المقبل.
    the Committee also requests that the budget documents for UNDCP contain background information on the operational reserve. UN وتطلب اللجنة أيضا تضمين وثائق اليوندسيب المتعلقة بالميزانية المعلومات الأساسية عن الاحتياطي التشغيلي.
    the Committee also requests that standard operating procedures for resident auditors should be developed and disseminated widely to resident auditors. UN وتطلب اللجنة أيضا وضع الإجراءات التشغيلية الموحدة لمراجعي الحسابات المقيمين وتوزيعها على نطاق واسع على مراجعي الحسابات المقيمين.
    the Committee also requests the State party to set time frames within which it intends to achieve its goals. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تحدد الأطر الزمنية التي تنوي تحقيق أهدافها خلالها.
    the Committee also requests the State party to set time frames within which it intends to achieve its goals. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تحدد الأطر الزمنية التي تنوي تحقيق أهدافها خلالها.
    the Committee also requests that the report pay particular attention to the priority areas identified in the questions of the Committee. UN وتطلب اللجنة أيضا أن يولى اهتمام خاص في التقرير للمجالات ذات اﻷولوية المحددة في أسئلة اللجنة.
    the Committee also requests that the report pay particular attention to the priority areas identified in the questions of the Committee. UN وتطلب اللجنة أيضا أن يولى اهتمام خاص في التقرير للمجالات ذات اﻷولوية المحددة في أسئلة اللجنة.
    the Committee also requests that the presentation of the tables on workload indicators be consistent between the duty stations, including the regional economic commissions. UN وتطلب اللجنة أيضا أن يكون تقديم جداول مؤشرات عبء العمل متناسقا بين مقار العمل بما فيها اللجان الاقتصادية اﻹقليمية.
    the Committee also requests the Secretary-General to report, in the context of the next budget submission, on the steps taken. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة، في سياق عرض الميزانية المقبلة.
    the Committee also requests the State party to consider seeking technical cooperation and assistance, including advisory services, if necessary and when appropriate for implementation of the above recommendations. Date of the next report UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تنظر في التماس التعاون والمساعدة في المجال التقني، بما فيها الخدمات الاستشارية، متى لزم الأمر وكان مناسبا من أجل تنفيذ التوصيات الواردة أعلاه.
    the Committee also requests that information on the situation of older and disabled women be included in the next report. UN وتطلب اللجنة أيضا إدراج معلومات عن حالة المسنات والمعوقات في التقرير المقبل.
    the Committee also calls upon the State party to undertake an assessment of the impact of these measures in order to identify shortcomings, and improve these measures accordingly. UN وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف تقييم آثار تلك التدابير للوقوف على نواحي القصور فيها ومعالجتها تبعا لذلك.
    it also requests the State party to continue strengthening support programmes for pregnant teenagers and mothers and sex education programmes aimed at preventing pregnancies among the teenage population. UN وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف أن تعزز برامج دعم المراهقات الحوامل والأمهات.
    Furthermore, the Committee requests that future reports contain adequate information on performance. UN وتطلب اللجنة أيضا مراعاة أن تتضمن التقارير التي تقدم في المستقبل معلومات كافية عن مسألة الأداء.
    The Committee also requested the Government to include in its next report statistical data disaggregated by sex. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الحكومة أن تدرج في تقريرها القادم بيانات إحصائية موزعة حسب الجنس.
    it also recommends that the State party include in the draft legislation on women's rights a provision on temporary special measures. UN وتطلب اللجنة أيضا أن تدرج الدولة الطرف في مشروع القانون المتعلق بحقوق المرأة حكما عن التدابير الخاصة المؤقتة.
    the Committee further requests the State party to address the wage gap, inter alia, through job evaluation systems. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف معالجة الفجوة في الأجور، بما في ذلك عن طريق نظام تقييم الوظائف.
    the Advisory Committee also requests that the related information be included in the next budget submission for UNAMIR. UN وتطلب اللجنة أيضا بأن تدرج المعلومات ذات الصلة في عرض الميزانية المقبل فيما يتعلق بالبعثة.
    the Committee also asks the State that is a party to the Convention to provide information on the number of women who have been given a residence permit and the number of women who have been given refugee status on the basis of domestic violence. UN وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف في المعاهدة أن تقدم معلومات عن عدد النساء اللاتي مُنحن تصاريح إقامة وعدد مَن مُنحن مركز اللاجئ على أساس العنف العائلي.
    the Commission also requests more details and itemization of the work being carried out under separate activities. UN وتطلب اللجنة أيضا مزيدا من التفاصيل وتصنيفا في شكل بنود للأعمال التي يتم القيام بها في إطار أنشطة مستقلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus