The Committee encourages the State party to use the census as a departure point in collecting disaggregated data on the composition of its population and requests the State party to include the relevant updated information in its next periodic report. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على استخدام تعداد السكان كنقطة انطلاق لجمع بيانات مصنَّفة عن تكوينها السكاني، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل المعلومات المحدِّثة التي تتعلق بالموضوع. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Millennium Development Goals, and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وهي تدعو إلى إدماج منظور جنساني وإلى تجسيد واضح لأحكام الاتفاقية في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات بهذا الشأن في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee encourages the State party to use the census as a departure point in collecting disaggregated data on the composition of its population and requests the State party to include the relevant updated information in its next periodic report. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على استخدام تعداد السكان كنقطة انطلاق لجمع بيانات مصنَّفة عن تكوينها السكاني، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل المعلومات المحدِّثة التي تتعلق بالموضوع. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتطالب بإدراج منظور جنساني، وبالإشارة بصورة صريحة إلى أحكام الاتفاقية في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق هذه الأهداف وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري المقبل. |
it requests the State party to include in its next periodic report updated statistical information on unemployment among Roma, as well as information on the concrete measures taken to create employment opportunities for Roma. | UN | وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات إحصائية محدثة عن معدلات البطالة في صفوف الروما إلى جانب معلومات عن التدابير الملموسة المتخذة لخلق فرص عمل لفائدة الروما. |
It calls for the integration of a gender perspective and the explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Goals, and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى تعميم المنظور الجنساني ومراعاة أحكام الاتفاقية بشكل جلي في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري المقبل. |
It calls for the integration of a gender perspective and the explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Goals, and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى تعميم المنظور الجنساني ومراعاة أحكام الاتفاقية بشكل جلي في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري المقبل. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتطالب بإدراج منظور جنساني، وبالإشارة بصورة صريحة إلى أحكام الاتفاقية في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق هذه الأهداف وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري المقبل. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Millennium Development Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى إدماج منظور جنساني وتعبير واضح لأحكام الاتفاقية في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري المقبل. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى إدماج منظور جنساني وإلى التجسيد الواضح لأحكام الاتفاقية في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري المقبل. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Millennium Development Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى إدماج منظور جنساني وأن تتجلى بشكل صريح أحكام الاتفاقية في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الغايات الإنمائية للألفية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري التالي. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وهي تدعو إلى إدماج منظور جنساني وانعكاس صريح لأحكام الاتفاقية في جميع الجهود التي تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها المرحلي التالي. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Millennium Development Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى إدماج منظور مراعاة الجنسين وإلى إبراز أحكام الاتفاقية بوضوح في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري المقبل. |
It calls for the integration of a gender perspective and the explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Millennium Development Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى إدماج المنظور الجنساني وانعكاس أحكام الاتفاقية بوضوح في كافة الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات بهذا الشأن. |
It calls for the integration of a gender perspective and the explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the MDGs, and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى إدماج المنظور الجنساني وانعكاس أحكام الاتفاقية بوضوح في كافة الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات بهذا الشأن. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وهي تدعو إلى إدماج منظور جنساني وانعكاس صريح لأحكام الاتفاقية في جميع الجهود التي تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها المرحلي التالي. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Millennium Development Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى إدماج منظور جنساني وأن تتجلى بشكل صريح أحكام الاتفاقية في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الغايات الإنمائية للألفية، وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري التالي. |
It calls for the integration of a gender perspective and explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Millennium Development Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. | UN | وتدعو إلى إدماج منظور مراعاة الجنسين وإلى إبراز أحكام الاتفاقية بوضوح في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري المقبل. |
it requests the State party to include in its next periodic report information on the concept of male guardianship and how it affects the application of the Convention in Saudi Arabia. | UN | وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن مفهوم ولاية الذكور وكيفية تأثيره على تنفيذ الاتفاقية في المملكة العربية السعودية. |
it requests the State party to include in its next periodic report information on the concept of male guardianship and how it affects the application of the Convention in Saudi Arabia. | UN | وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن مفهوم ولاية الذكور وكيفية تأثيره على تنفيذ الاتفاقية في المملكة العربية السعودية. |
it requests the State party to include in its next report information on actions taken, especially on its efforts to reconcile indigenous peoples' land rights with the preservation of wildlife. | UN | وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن التدابير المتخذة، ولا سيما عن جهودها الرامية إلى التوفيق بين حقوق السكان الأصليين في الأرض وحفظ الأحياء البرية. |