1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 21 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 22 of the Convention. | UN | ألف - أحكام عامة 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 22 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 21 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 22 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 21 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 22 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him/her by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 21 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him/her by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 22 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 21 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 22 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 21 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية. |
1. The Secretary-General shall transmit to the other States parties copies of the declarations deposited with him by States parties recognizing the competence of the Committee, in accordance with article 22 of the Convention. | UN | 1- يحيل الأمين العام إلى الدول الأطراف الأخرى صوراً من الإعلانات التي تودعها لديه الدول الأطراف وتعترف فيها باختصاص اللجنة، وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية. |
Recalling the Istanbul Declaration on Human Settlements, the Habitat Agenda and the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium, in which member States endorsed the universal goal of ensuring adequate shelter for all, recognizing the need to make human settlements safer and calling for the promotion of determined action against urban crime and violence, | UN | إذ يشير إلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية()، وجدول أعمال الموئل() والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، التي تؤيد فيها الدول الأطراف الهدف العالمي المتعلق بكفالة المأوى الملائم للجميع وتعترف فيها أيضاً بالحاجة إلى جعل المستوطنات البشرية أكثر أماناً، وتدعو فيها إلى تعزيز الإجراءات الحازمة ضد الجريمة والعنف في الوسط الحضري، |
Recalling the Istanbul Declaration on Human Settlements, the Habitat Agenda and the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium, in which member States endorsed the universal goal of ensuring adequate shelter for all, recognizing the need to make human settlements safer and calling for the promotion of determined action against urban crime and violence, | UN | إذ يشير إلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية،() وجدول أعمال الموئل() والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،() التي تؤيد فيها الدول الأطراف الهدف العالمي المتعلق بكفالة المأوى الملائم للجميع وتعترف فيها أيضاً بالحاجة إلى جعل المستوطنات البشرية أكثر أماناً، وتدعو فيها إلى تعزيز الإجراءات الحازمة ضد الجريمة والعنف في الوسط الحضري، |