"وتعتزم اللجنة الاستشارية أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Advisory Committee intends to
        
    • the intention of the Advisory Committee to
        
    the Advisory Committee intends to revert to these matters and review in detail all relevant administrative and budgetary aspects of the International Tribunal. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تعود إلى هذه المسائل وأن تستعرض بالتفصيل جميع الجوانب اﻹدارية والميزانوية للمحكمة الدولية.
    the Advisory Committee intends to give its views on this matter in the context of its report on the support account for peace-keeping operations. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تقدم وجهات نظرها بشأن هذه المسألة في سياق تقريرها عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    the Advisory Committee intends to revert to this matter in the context of its consideration of Secretary-General's report contained in document A/48/945. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تعود إلى هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/48/945.
    the Advisory Committee intends to meet with the Board of Auditors during its spring 1995 session to review further the question of implementation of the Board's recommendations. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تجتمع بمجلس مراجعي الحسابات أثناء دورتها في ربيع ١٩٩٥ لمواصلة استعراض مسألة تنفيذ توصيات المجلس.
    It is the intention of the Advisory Committee to take up the matter on the basis of the resubmission of the Secretary-General and to report to the General Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تتناول المسألة على أساس التقرير اﻵخر الذي سيقدمه اﻷمين العام وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    the Advisory Committee intends to also address the Board's observations in respect of the construction in UNAMID in the context of its consideration of the proposed budget for the mission. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تتناول أيضا ملاحظات المجلس بشأن التشييد في العملية المختلطة في سياق نظرها في الميزانية المقترحة للبعثة.
    II.10. the Advisory Committee intends to revert to this matter. UN ثانيا - ١٠ وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تعود إلى تناول هذه المسألة.
    II.10. the Advisory Committee intends to revert to this matter. UN ثانيا - ١٠ وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تعود إلى تناول هذه المسألة.
    the Advisory Committee intends to review the issue of liquidation of peace-keeping operations and disposition of assets, as well as the accounting treatment of those transfers during its examination of the report of the Secretary-General. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تستعرض مسألة تصفية عمليات حفظ السلام والتصرف في اﻷصول وكذلك المعالجة المحاسبية لتلك التحويلات أثناء نظرها في تقرير اﻷمين العام.
    22. the Advisory Committee intends to bear in mind its observations and recommendations in the present report when it examines the relevant reports of the Secretary-General dealing with those areas in which gratis personnel are present. UN ٢٢ - وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تضع في اعتبارها ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في هذا التقرير عندما تقوم بدراسة تقارير اﻷمين العام ذات الصلة التي تتناول المجالات التي يوجد فيها اﻷفراد المقدمون دون مقابل.
    the Advisory Committee intends to revert to the policy issues concerning the relationship between trust funds and consolidated appeals in the context of its examination of the Secretary-General's report contained in document A/48/945 and Corr.1. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تعود الى قضايا السياسة العامة المتصلة بالعلاقة بين الصناديق الاستئمانية والنداءات الموحدة، وذلك في سياق نظرها في تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/48/945 و Corr.1.
    20. the Advisory Committee intends to review the related resource requirements in the context of the proposed programme budget for 2016-2017. UN 20 - وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تستعرض ما يتصل بذلك من احتياجات إلى الموارد في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    9. the Advisory Committee intends to examine the costing model for the processing of official documents by the Department for General Assembly and Conference Management at the four duty stations, New York, Geneva, Vienna and Nairobi, in greater detail in the context of the consideration of the proposed programme budget for 2016-2017. UN 9 - وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تدرس بمزيد من التفصيل نموذج تقدير التكاليف فيما يتعلق بتجهيز الوثائق الرسمية من جانب إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في مراكز العمل الأربعة، نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي، وذلك في سياق النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    6. the Advisory Committee intends to examine the costing model for the processing of official documents by the Department for General Assembly and Conference Management at the four duty stations, New York, Geneva, Vienna and Nairobi, in greater detail in the context of the consideration of the proposed programme budget for 2016-2017. UN 6 - وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تدرس بمزيد من التفصيل نموذج تقدير تكاليف تجهيز الوثائق الرسمية من قبل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مراكز العمل الأربعة، نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، وذلك في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    the Advisory Committee intends to address the observations and recommendations of the Board of Auditors in this area in the context of its consideration of the Secretary-General's second progress report on the implementation of the Global Field Support Strategy (A/66/591). UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تتناول ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بهذا الشأن في سياق نظرها في التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/591).
    It would be the intention of the Advisory Committee to keep both the percentage and the methodology for its calculation under review, together with data on the unencumbered balance each time it examines proposals regarding the establishment, extension or termination of peace-keeping operations; UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تبقي قيد الاستعراض كل من النسبة المئوية ومنهجية حسابها بالاضافة إلى البيانات المتعلقة بالرصيد غير المثقل في كل مرة تدرس فيها اقتراحات بشأن إنشاء عمليات حفظ السلام أو توسيعها أو إنهائها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus