"وتعتمده في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and adoption at
        
    • and adoption by the Commission at
        
    Relevant comments have been incorporated into the text of volume 2, which was submitted to the Statistical Commission for its consideration and adoption at the current session. UN وأدرجت التعليقات ذات الصلة في نص المجلد 2، الذي يقدم إلى اللجنة الإحصائية لكي تنظر فيه وتعتمده في الدورة الحالية.
    The Commission requested the Working Group to proceed with its work expeditiously and to complete its work so that the draft Registry Guide would be submitted to the Commission for final approval and adoption at its forty-sixth session, in 2013. UN وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل أن يواصل عمله على وجه السرعة وأن يحاول إنجازه بحيث يتسنّى تقديم مشروع دليل السجل إلى اللجنة لكي تقرّه نهائيا وتعتمده في دورتها السادسة والأربعين في عام 2013.
    2. Requests the working group to submit to the Commission, for consideration and adoption at its reconvened forty-second session, unified draft guidelines based, in particular, on the following general criteria: UN ٢ - تطلب الى الفريق العامل أن يقدم الى اللجنة مشروع مبادئ توجيهية موحد يستند بصفة خاصة الى المعايير العامة التالية ، لكي تنظر فيه وتعتمده في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة :
    Finally, in view of the importance which Africa attaches to UN-NADAF as a vital instrument for assisting in the social and economic development of our continent, a draft resolution will be introduced on the subject and submitted to the General Assembly for its consideration and adoption at a later date. UN أخيرا، في ضوء اﻷهمية التي تعلقها أفريقيا على برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات بوصفه أداة حيوية للمساعدة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية في قارتنا، سيُعرض مشروع قرار بشأن هذا الموضوع، ويرفع للجمعية العامة لكي تنظر فيه وتعتمده في وقت لاحق.
    On that basis the Special Rapporteur would hope to present in 2001 a complete text of the draft articles with commentaries for consideration and adoption by the Commission at its fifty-third session. UN وعلى هذا الأساس، يأمل المقرر الخاص أن يقدم في 2001 نصا كاملا بمشاريع المواد مع التعليقات لتنظر فيه لجنة القانون الدولي وتعتمده في دورتها الثالثة والخمسين.
    It completed the elaboration of a draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, which is before the General Assembly for consideration and adoption at its forty-ninth session. UN وقد استكملت وضع مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية للمحافظة على السلم واﻷمن الدوليين، معروض على الجمعية العامة كي تنظر فيه وتعتمده في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    147. The Maritime Safety Committee also approved for consideration and adoption at the twentieth session of the Assembly a draft resolution on implementation of the International Safety Management (ISM) Code (see MSC 68/23, annex 6). UN ١٤٧ - ووافقت لجنة السلامة البحرية أيضا على مشروع قرار بشأن تنفيذ مدونة اﻹدارة الدولية لضمان السلامة لكي تنظر الجمعية فيه وتعتمده في دورتها العشرين )انظر MSC 68/23، المرفق ٦(.
    (c) Preparing the provisional draft of the revised recommendations and submitting it to the Statistical Commission for consideration and adoption at its forty-first session in March 2010; UN (ج) إعداد المشروع المؤقت للتوصيات المنقحة وعرضه على اللجنة الإحصائية لتنظر فيه وتعتمده في دورتها الحادية والأربعين في آذار/مارس 2010؛
    In this connection, the Commission may wish to note that the Working Group is expected to complete its work and submit the draft Model Law to the Commission for consideration and adoption at its forty-eighth session in 2015 (see A/CN.9/807, para. 7). UN وفي هذا الصدد، لعلَّ اللجنة تودُّ أن تلاحظ أنَّ من المتوقَّع أن يُتِمَّ الفريق العامل عمله ويقدِّم إليها مشروع القانون النموذجي لكي تنظر فيه وتعتمده في دورتها الثامنة والأربعين المقرَّر عقدها في عام 2015 (انظر الفقرة 7 من الوثيقة A/CN.9/807).
    The report has been prepared pursuant to Commission resolution 42/4, in which the working group was requested to submit to the Commission, for consideration and adoption at its reconvened forty-second session, unified draft guidelines based on a set of general criteria. UN وقد أعد التقرير عملا بقرار اللجنة ٢٤/٤ ، الذي طلبت فيه الى الفريق العامل أن يقدم الى اللجنة مشروع مبادىء توجيهية موحد يستند الى مجموعة معايير عامة ، لكي تنظر فيه وتعتمده في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة .
    Noting the significant progress made by the Working Group in its work and the guidance urgently needed by a number of States, the Commission requested the Working Group to proceed with its work expeditiously and to try to complete its work, hopefully in time for the text to be submitted to the Commission for final approval and adoption at its forty-fifth session, in 2012. UN 226- ونوّهت اللجنة بالتقدّم الكبير الذي أحرزه الفريق العامل في عمله وفي تقديم الإرشادات التي يحتاج إليها عدد من الدول احتياجا ماسا، وطلبت من الفريق العامل أن يسرع في أداء عمله وأن يسعى إلى إنجازه في الوقت المناسب، على أمل تقديم النص إلى اللجنة لكي تقرّه نهائياً وتعتمده في دورتها الخامسة والأربعين التي ستعقد في عام 2012.
    After discussion, the Commission, noting the significant progress made by the Working Group in its work and the guidance urgently needed by a number of States, requested the Working Group to proceed with its work expeditiously and to try to complete its work, hopefully, and submit the text for final approval and adoption at its forty-fifth session of the Commission, in 2012. UN 6- وبعد المناقشة، طلبت اللجنة إلى الفريق العامل، منوِّهةً بالتقدّم الكبير الذي أحرزه في عمله وفي تقديم الإرشادات التي يحتاج إليها عدد من الدول حاجة ماسّة، أن يسرع في أداء عمله وأن يسعى إلى إتمامه، على أمل أن يُقدّم النص إلى اللجنة لكي تقرّه نهائياً وتعتمده في دورتها الخامسة والأربعين في عام 2012.()
    The Commission also noted with appreciation the results of the coordination efforts of Working Groups V and VI. Noting the interest of the international intellectual property community, the Commission requested the Working Group to expedite its work so that the draft Supplement could be submitted to the Commission for finalization and adoption at its forty-third session. UN كما لاحظت اللجنة مع التقدير نتائج جهود التنسيق بين الفريقين العاملين الخامس والسادس. ولاحظت اللجنة أيضا اهتمام الأوساط الدولية المعنية بالملكية الفكرية، فطلبت إلى الفريق العامل أن يسرع في عمله لكي يتسنى تقديم مشروع الملحق إلى اللجنة لكي تضعه في صيغته النهائية وتعتمده في دورتها الثالثة والأربعين.()
    Noting the interest of the international intellectual property community, the Commission requested the Working Group to expedite its work so as to finalize the draft Supplement in one or two sessions and submit it to the Commission for finalization and adoption at its forty-third session, in 2010, so that the draft Supplement might be offered to States for adoption as soon as possible. UN وإذ لاحظت اللجنة اهتمام الأوساط الدولية المعنية بالملكية الفكرية، طلبت إلى الفريق العامل أن يسرع في عمله من أجل إنجاز مشروع الملحق في دورة أو دورتين وتقديمه إلى اللجنة لكي تضعه في صيغته النهائية وتعتمده في دورتها الثالثة والأربعين، عام 2010، لكي يتسنى عرض مشروع الملحق على الدول لاعتماده في أقرب وقت ممكن.
    Noting the interest of the international intellectual property community, the Commission requested the Working Group to expedite its work so that the draft Supplement could be submitted to the Commission for finalization and adoption at its forty-third session. UN ولاحظت اللجنة اهتمام الأوساط الدولية المعنية بالملكية الفكرية، فطلبت إلى الفريق العامل أن يسرع في عمله لكي يتسنى تقديم مشروع الملحق إلى اللجنة لكي تضعه في صيغته النهائية وتعتمده في دورتها الثالثة والأربعين.()
    In that connection, the Working Group felt that it should be able to complete its work on the draft annex at its sixteenth session (late 2009) or at its seventeenth session (early 2010) in order to submit the draft annex to the Commission for final approval and adoption at its forty-third session, in 2010. UN ورأى الفريق العامل، في هذا الصدد، أنه من المتوقع أن يكون قادرا على إتمام عمله بشأن مشروع المرفق في دورته السادسة عشرة (نهاية عام 2009) أو في دورته السابعة عشرة (مطلع عام 2010) لكي يقدّم مشروع المرفق إلى اللجنة لكي توافق عليه نهائيا وتعتمده في دورتها الثالثة والأربعين عام 2010.
    The Commission requested the Working Group to proceed with the examination of those provisions on a priority basis, with a view to the instrument being presented in the form of a draft model law for review and adoption by the Commission at its thirty-fifth session, in 2002. UN وطلبت اللجنة من الفريق العامل أن يمضي قدما في بحث تلك الأحكام على أساس الأولوية، بهدف عرض الصك في شكل مشروع قانون نموذجي لكي تستعرضه اللجنة وتعتمده في دورتها الخامسة والثلاثين، عام 2002.
    After discussion, the Commission had requested it to complete the task during its following two sessions and present a draft revised model law for finalization and adoption by the Commission at its forty-fourth session. UN وبعد المناقشات، طلبت اللجنة إلى الفريق العامل إنجاز المهمة خلال دورتيه المقبلتين وتقديم مشروع قانون نموذجي منقح كي تضع اللجنة اللمسات النهائية عليه وتعتمده في دورتها الرابعة والأربعين.
    A draft text on the first topic may be ready for finalization and adoption by the Commission at its forty-sixth session (2013). UN ومن الممكن أن يكون مشروع نص بشأن الموضوع الأول جاهزاً كي تضعه اللجنة في صيغته النهائية وتعتمده في دورتها السادسة والأربعين (2013).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus