"وتعرّف" - Traduction Arabe en Anglais

    • is defined
        
    • defines
        
    • are defined
        
    • define
        
    • defining the
        
    • defined by
        
    • defined the
        
    • have been defined
        
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة على أنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أي علاوة غير مستهلكة أو مطروحاً منها أي خصم غير مستهلك.
    Article 147 of the Fourth Geneva Convention defines grave breaches as: UN وتعرّف المادة 147 من اتفاقية جنيف الرابعة الخروق الجسيمة بأنها:
    Paragraph 2 defines trafficking in both women, including in those who consent to being sold or bought, and children. UN وتعرّف الفقرة 2 كلا من الاتجار بالنساء، حتى النساء اللاتي يتم بيعهن أو شراؤهن بموافقتهن، والاتجار بالأطفال.
    Challenges are defined as barriers that, if removed, would help to deploy existing and new alternatives or would help to develop new alternatives. UN وتعرّف التحديات على أنها حواجز من شأن إزالتها أن تساعد على نشر البدائل الموجودة والجديدة أو على تطوير بدائل جديدة.
    States themselves define such limitations by making particular issues of inter-State relations subject to international legal regulation. UN وتعرّف الدول نفسها هذه الحدود عن طريق إخضاع مسائل معينة تتصل بالعلاقات بين الدول للتنظيم القانوني الدولي.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Stalking is defined as harassment of a person lasting for an extended period that unreasonably interferes with that person's life. UN وتعرّف الملاحقة بأنها تحرش بشخص يدوم لفترة ممتدة تعرقل على نحو مفرط ممارسة ذلك الشخص لحياته الطبيعية.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    Cost is defined as the nominal value plus/minus any unamortized premium/discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الإسمية تُضاف إليها أية علاوة غير مستهلكة أو يخصم منها أي خصم غير مستهلك.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة على أنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    The treaty also defines " weapons " in space. UN وتعرّف المعاهدة أيضاً " الأسلحة " في الفضاء.
    The manufacturer defines effective capacity as 75 per cent of that maximum. UN وتعرّف الشركة الصانعة الطاقة الإنتاجية الفعلية بأنها 75 في المائة من الطاقة الإنتاجية القصوى.
    The first article of the law defines preschool as the first level of the educational system. UN وتعرّف المادة الأولى من هذا القانون مدرسة ما قبل الابتدائي بأنها المستوى الأول من النظام التعليمي.
    Article II of the Genocide Convention defines genocide as UN وتعرّف المادة الثانية من الاتفاقية اﻹبادة الجماعية كما يلي:
    Article 73 of Act No. 9095 on human trafficking defines civil action for damages. UN وتعرّف المادة 73 من القانون رقم 9095 لمكافحة الاتجار دعوى التعويض المدنية.
    Separate schools are defined as Roman Catholic schools. UN وتعرّف المدارس المستقلة بأنها مدارس الروم الكاثوليك.
    Separate schools are defined as Roman Catholic schools. UN وتعرّف المدارس المستقلة بأنها مدارس الروم الكاثوليك.
    Some countries define the NAP as a basic tool of Agenda 21 or of the formulation of the strategy for combating poverty. UN وتعرّف بعض البلدان برنامج العمل الوطني بأنه وثيقة أساسية لجدول أعمال القرن 21 أو لوضع استراتيجية لمكافحة الفقر.
    16. Reports should provide information on all criminal or penal laws in force covering and defining the acts and activities enumerated in article 3, paragraph 1, of the Protocol, including: UN 16- ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن جميع القوانين السارية، الجنائية وتلك المتعلقة بالعقوبات، التي تشمل وتعرّف الأفعال والأنشطة المعددة في الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول، بما في ذلك:
    " Wastes " as defined by Article 2 of the Convention are substances or objects which are disposed of or are intended or are required to be disposed of by the provisions of national law. UN وتعرّف في المادة 2 من الاتفاقية ' ' النفايات`` بأنها مواد أو أشياء يجري التخلص منها أو يُعتزم التخلص منها أو يُطلب التخلص منها بناءً على أحكام القانون الوطني.
    Articles 77 to 81 defined the concepts of trafficking and exploitation, prescribed penalties for such activities and listed the situations that represented aggravating circumstances. UN وتعرّف المواد 77 إلى 81 مفهومي الاتجار والاستغلال، وتحدد العقوبات المفروضة على هذه الأنشطة، وتعدد الحالات التي تمثل ظروفا مشددة بموجب القانون.
    Management activities have been defined as having the promotion of the identity and direction of an organization as their primary function. UN وتعرّف أنشطة الإدارة بأنها الأنشطة التي يكون الغرض الأساسي منها هو تأكيد هوية المنظمة ووجهتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus