Strengthening Cooperation in the African Region and Promoting the Development and strengthening of national human rights institutions | UN | تعزيز التعاون في منطقة أفريقيا وتشجيع تنمية وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
OHCHR also provides expert support for international commissions of inquiry and the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | وتقدم المفوضية كذلك دعم الخبراء للجان الدولية للتحقيق ولإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Technical cooperation needs to be focused explicitly on the establishment and strengthening of national human rights institutions in compliance with the Paris Principles. | UN | وينبغي أن يركز التعاون التقني بشكل صريح على إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس. |
Specifically, the report highlights the main achievements, challenges and priorities at the national level regarding the establishment and strengthening of NHRIs. | UN | ويبرز التقرير بصفة خاصة أهم الإنجازات والتحديات والأولويات على الصعيد الوطني فيما يتعلق بإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(). |
In this context, relevant activities include human rights awareness-raising and training, development of national human rights policy and programming frameworks, assistance in strengthening the human rights capacities of government departments, and establishing and strengthening national human rights institutions. | UN | ومن الأنشطة ذات الصلة، في هذا السياق، التوعية بحقوق الإنسان والتدريب ووضع السياسات الوطنية وأطر البرمجة في مجال حقوق الإنسان، والمساعدة في تدعيم قدرات حقوق الإنسان لدى الإدارات الحكومية، وإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Within the framework of their standing partnership, OHCHR and the International Organization of la Francophonie developed and implemented joint capacity-building and technical cooperation programmes to establish and strengthen national human rights institutions in French-speaking countries, including Benin, Burundi, Côte d'Ivoire, Haiti and the Democratic Republic of the Congo. | UN | 113- طوّرت المفوضية والمنظمة الدولية للفرانكفونية ونفّذتا، في إطار شراكتهما الدائمة، برامج مشتركة لبناء القدرات والتعاون التقني من أجل إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في البلدان الناطقة باللغة الفرنسية ومنها بنن وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار وهايتي. |
The Council encouraged the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles. | UN | 3- وشجع المجلس الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء من أجل الحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس. |
23. The United Nations has a long-standing programme of assistance for the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 23- ولدى الأمم المتحدة برنامجاً طويل الأمد تقدم بموجبه المساعدة لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
23. The United Nations has a long-standing programme of assistance for the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 23- ولدى الأمم المتحدة برنامجاً طويل الأمد تقدم بموجبه المساعدة لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
The United Nations has a long-standing programme of assistance for the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 23- ولدى الأمم المتحدة برنامجاً طويل الأمد تقدم بموجبه المساعدة لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
16. The Office continued to devote significant efforts to the development and strengthening of national human rights institutions. | UN | 16 - ما زالت المفوضية تكرس جهودا ملحوظة لتطوير وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
23. The United Nations has a long-standing programme of assistance for the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 23- ولدى الأمم المتحدة برنامجاً طويل الأمد تقدم بموجبه المساعدة لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
23. The United Nations has a long-standing programme of assistance for the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 23- ولدى الأمم المتحدة برنامجاً طويل الأمد تقدم بموجبه المساعدة لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
29. OHCHR also continues to make efforts towards the development and strengthening of national human rights institutions. | UN | 29- كما تواصل المفوضية سعيها لتطوير وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
23. The United Nations has a long-standing programme of assistance for the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 23- ولدى الأمم المتحدة برنامجاً طويل الأمد تقدم بموجبه المساعدة لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
31. Furthermore, my Office continues to accord priority to the establishment and strengthening of national human rights institutions (NHRIs) to ensure their compliance with the Paris Principles as adopted by the General Assembly in 1993. | UN | 31- وعلاوةً على ذلك، فإن المفوضية ما فتئت تولي الأولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ضماناً لامتثالها لمبادئ باريس كما اعتمدتها في الجمعية العامة في عام 1993. |
20. Both the General Assembly and the Commission on Human Rights have requested the High Commissioner to accord priority to the establishment and strengthening of national human rights institutions. | UN | 20- طلبت الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان إلى المفوضة السامية إيلاء أولوية لإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
37. In its Concluding Statement (see Annex II), the Forum expressed appreciation for the United Nations High Commissioner for Human Rights for her leadership in supporting the establishment and strengthening of NHRIs. | UN | 37- وأعرب المنتدى في بيانه الختامي (انظر المرفق الثاني) عن تقديره لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لريادتها في دعم إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
In May 2013, OHCHR participated in a meeting in Lisbon as follow-up to a workshop held in October 2012 in Cape Verde on the establishment and strengthening of NHRIs in the Portuguese-speaking countries. | UN | 81- في أيار/مايو 2013، شاركت المفوضية في اجتماع عُقد في لشبونة متابعةً لحلقة عمل عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2012 في كابو فيردي بشأن إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
13. The General Assembly, in its resolution 64/161, recognized the importance of establishing and strengthening national human rights institutions in compliance with the Paris Principles by encouraging national institutions, including ombudsman institutions, to seek accreditation through the International Coordinating Committee. | UN | 13- اعترفت الجمعية العامة في قرارها 64/161 بأهمية إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان امتثالاً لمبادئ باريس، عن طريق تشجيع المؤسسات الوطنية، بما فيها مؤسسات أمناء المظالم، على السعي إلى اعتماد وضعها عن طريق لجنة التنسيق الدولية. |
The present report, covering the period January to December 2005, contains information on activities undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to establish and strengthen national human rights institutions (NHRI), the measures taken by Governments and NHRI in this regard and cooperation between NHRI and international mechanisms to promote and protect human rights. | UN | يحتوي هذا التقرير، الذي يتناول الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2005 معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (المفوضية) من أجل إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (المؤسسات الوطنية)، والتدابير التي اتخذتها الحكومات والمؤسسات الوطنية في هذا الصدد، والتعاون بين المؤسسات الوطنية والآليات الدولية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Highlighted areas of cooperation include the issue of human rights and terrorism, technical assistance programmes in Central Asia and the South Caucasus, human rights training throughout the region, and the strengthening of national human rights institutions and the office of ombudsman. | UN | وتشمل مجالات التعاون البارزة مسألة حقوق الإنسان والإرهاب، وبرامج المساعدة التقنية في آسيا الوسطى وجنوب القوقاز، والتدريب في مجال حقوق الإنسان، في سائر أنحاء المنطقة، وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومكتب أمين المظالم. |