"وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and promoting the rights of persons with
        
    • and promote the rights of persons with
        
    Since its establishment the Commission has consistently carried out the task of protecting and promoting the rights of persons with disabilities. UN وتقوم هذه اللجنة بشكل منتظم، منذ إنشائها، بمهمة حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Outer Island Learning Centres are actively teaching life skill lessons and performing therapies and promoting the rights of persons with disabilities on their islands. UN تشارك مراكز التعلم في الجزر الخارجية مشاركة فعالة في تعليم مهارات الحياة والعلاج وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جزرهم.
    The Government's focus was on protecting and promoting the rights of persons with disabilities, especially their right to work opportunities and medical care, and on ensuring their inclusion in society. UN وتركز الحكومة على حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ولا سيما حقهم في الحصول على فرص العمل والرعاية الطبية، وعلى كفالة دمجهم في المجتمع.
    Efforts were also being made to combat diseases, empower women, care for the ageing and promote the rights of persons with disabilities. UN كما يجري بذل الجهود لمكافحة الأمراض، وتمكين المرأة ورعاية المسنين وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات.
    Qatar wishes the Committee continuing success in its endeavours to protect and promote the rights of persons with disabilities. UN وترجو دولة قطر للجنة دوام التوفيق والنجاح في عملها المتعلق بحماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    4. Reaffirms the important role that national monitoring mechanisms, including independent mechanisms such as national human rights institutions, play in protecting and promoting the rights of persons with disabilities; UN 4- يؤكد من جديد على أهمية الدور الذي تؤديه آليات الرصد الوطنية، بما فيها الآليات المستقلة مثل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، في حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    4. Reaffirms the important role that national monitoring mechanisms, including independent mechanisms such as national human rights institutions, play in protecting and promoting the rights of persons with disabilities; UN 4- يؤكد من جديد على أهمية الدور الذي تؤديه آليات الرصد الوطنية، بما فيها الآليات المستقلة مثل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، في حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    It was noted by the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) that all eight of the trust fund's thematic priorities are of high relevance in effectively protecting and promoting the rights of persons with disabilities, including survivors of mines and other explosive remnants of war. UN وأشارت المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى أن جميع الأولويات المواضيعية الثماني للصندوق الاستئماني بالغة الأهمية من أجل تحقيق الفعالية في حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بمَن فيهم الناجون من الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    10. Ms. Solórzano-Arrigada (Nicaragua) said that her Government was committed to implementing the Convention and promoting the rights of persons with disabilities. UN 10 - السيدة سولورزانو - أريغادا (نيكاراغوا): قالت إن حكومتها ملتزمة بتنفيذ الاتفاقية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    4. Reaffirms the important role that national monitoring mechanisms, including independent mechanisms such as national human rights institutions, play in protecting and promoting the rights of persons with disabilities; UN 4- يؤكد من جديد على أهمية الدور الذي تؤديه آليات الرصد الوطنية، بما فيها الآليات المستقلة مثل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، في حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    It was noted by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) that all eight of the trust fund's thematic priorities are of high relevance in effectively protecting and promoting the rights of persons with disabilities, including survivors of mines and other explosive remnants of war. UN وأشارت المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى أن جميع الأولويات المواضيعية الثماني للصندوق الاستئماني بالغة الأهمية في حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بصورة فعالة، بمَن فيهم الناجون من الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Continue to make progress in the institutional consolidation of the mechanisms responsible for protecting and promoting the rights of persons with disabilities (Colombia); 84.9. UN 84-8- وأن تواصل باراغواي إحراز التقدم في مجال الدعم المؤسسي للآليات المعنية بحماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (كولومبيا)؛
    Multimedia presentation on " Protecting and promoting the rights of persons with disabilities through advocacy efforts on the Convention for the Rights of Persons with Disabilities and the Convention on Cluster Munitions: Experience, perspectives and tools from the field " (organized by the United Nations Mine Action Service (UNMAS), Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations) UN عرض متعدد الوسائط بشأن " حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الجهود المبذولة للترويج لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية الذخائر العنقودية: تجارب ومنظورات وأدوات من الميدان " (تنظمه دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام)
    Multimedia presentation on " Protecting and promoting the rights of persons with disabilities through advocacy efforts on the Convention for the Rights of Persons with Disabilities and the Convention on Cluster Munitions: Experience, perspectives and tools from the field " (organized by the United Nations Mine Action Service (UNMAS), Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations) UN عرض متعدد الوسائط بشأن " حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الجهود المبذولة للترويج لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية الذخائر العنقودية: تجارب ومنظورات وأدوات من الميدان " (تنظمه دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام)
    Multimedia presentation on " Protecting and promoting the rights of persons with disabilities through advocacy efforts on the Convention for the Rights of Persons with Disabilities and the Convention on Cluster Munitions: Experience, perspectives and tools from the field " (organized by the United Nations Mine Action Service (UNMAS), Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations) UN عرض متعدد الوسائط بشأن " حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الجهود المبذولة للترويج لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية الذخائر العنقودية: تجارب ومنظورات وأدوات من الميدان " (تنظمه دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام)
    Multimedia presentation on " Protecting and promoting the rights of persons with disabilities through advocacy efforts on the Convention for the Rights of Persons with Disabilities and the Convention on Cluster Munitions: Experience, perspectives and tools from the field " (organized by the United Nations Mine Action Service (UNMAS), Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations) UN عرض متعدد الوسائط بشأن " حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الجهود المبذولة للترويج لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية الذخائر العنقودية: تجارب ومنظورات وأدوات من الميدان " (تنظمه دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، مكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن، إدارة عمليات حفظ السلام)
    Multimedia presentation on " Protecting and promoting the rights of persons with disabilities through advocacy efforts on the Convention for the Rights of Persons with Disabilities and the Convention on Cluster Munitions: Experience, perspectives and tools from the field " (organized by the United Nations Mine Action Service (UNMAS), Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations) UN عرض متعدد الوسائط بشأن " حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الجهود المبذولة للترويج لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية الذخائر العنقودية: تجارب ومنظورات وأدوات من الميدان " (تنظمه دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن، في إدارة عمليات حفظ السلام)
    69. Ecuador considers that training is essential in many public- and private-sector areas in order to publicize and promote the rights of persons with disabilities. UN 69- وترى إكوادور أن التدريب في مختلف القطاعات العامة والخاصة ضروري لتعميم وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    73. The Government was also focusing on actions to protect and promote the rights of persons with disabilities. UN 73- والحكومة تركز أيضاً على الإجراءات الرامية إلى حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    118.169 Continue to protect and promote the rights of persons with disabilities (Djibouti); UN 118-169- مواصلة حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (جيبوتي)؛
    36. Spain noted the legislative reforms, including measures to protect and promote the rights of persons with disabilities, the fight against trafficking in persons and the Government's reorganization for better compliance with its commitment on human rights. UN 36- وأشارت إسبانيا إلى الإصلاحات التشريعية، بما فيها التدابير الرامية إلى حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ومكافحة الاتجار بالأشخاص، وإعادة تنظيم الحكومة لكي تفي على نحو أفضل بالتزامها في مجال حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus