"وتعلق اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee attaches
        
    • the Committee comments
        
    • the Committee considers it to
        
    the Committee attaches importance to States parties' establishing appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations under domestic law. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة لمعالجة الدعاوى المتصلة بانتهاكات الحقوق في إطار القانون المحلي.
    the Committee attaches great importance to hearing the voices of the people from the Territories, whom it supports in the search for the appropriate ways of self-determination. UN وتعلق اللجنة أهمية عظمى على الاستماع لأصوات شعوب الأقاليم التي تدعمها في البحث عن الطرق المناسبة لتقرير مصيرها.
    the Committee attaches importance to States parties' establishing appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations under domestic law. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة لمعالجة الدعاوى المتصلة بانتهاكات الحقوق في إطار القانون المحلي.
    the Committee comments further on these matters in its general report on cross-cutting issues in peacekeeping operations. UN وتعلق اللجنة بصورة أكبر على هذه المسائل في تقريرها العام عن القضايا الشاملة في عمليات حفظ السلام.
    the Committee comments on this subject in its general report on peacekeeping operations. UN وتعلق اللجنة على هذا الموضوع في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    the Committee attaches importance to States Parties' establishing appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations under domestic law. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة للنظر في ادعاءات انتهاكات الحقوق بمقتضى أحكام القانون المحلي.
    the Committee attaches importance to States parties' establishing appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations under domestic law. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة للنظر في ادعاءات انتهاكات الحقوق بمقتضى أحكام القانون المحلي.
    the Committee attaches importance to States parties' establishing appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations under domestic law. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة لمعالجة الدعاوى المتصلة بانتهاكات الحقوق في إطار القانون المحلي.
    the Committee attaches importance to the establishment by States parties of appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة للبت في الدعاوى المتصلة بانتهاكات الحقوق.
    the Committee attaches importance to the establishment by States parties of appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة لمعالجة دعاوى انتهاكات حقوق الإنسان.
    the Committee attaches importance to the establishment by States parties of appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة لمعالجة الدعاوى المتصلة بانتهاكات الحقوق.
    the Committee attaches importance to the establishment by States parties of appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة لمعالجة الدعاوى المتصلة بانتهاكات الحقوق.
    the Committee attaches importance to the establishment by States parties of appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة للبت في الدعاوى المتصلة بانتهاكات الحقوق.
    the Committee attaches importance to the establishment by States parties of appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة لمعالجة دعاوى انتهاكات حقوق الإنسان.
    the Committee attaches importance to the establishment by States parties of appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations. UN وتعلق اللجنة أهمية على قيام الدول الأطراف بإنشاء آليات قضائية وإدارية مناسبة لمعالجة الشكاوى المتصلة بانتهاكات الحقوق.
    the Committee attaches importance to the establishment by States parties of appropriate judicial and administrative mechanisms for addressing claims of rights violations. UN وتعلق اللجنة أهمية على إنشاء الدول الأطراف آليات قضائية وإدارية مناسبة لمعالجة الشكاوى المتعلقة بانتهاكات الحقوق.
    the Committee comments on specific deficiencies identified by the Board in its forthcoming report and in the context of its reports on individual peacekeeping operations. UN وتعلق اللجنة على أوجه قصور محددة أشار إليها المجلس في تقريرها المقبل وفي سياق تقاريرها عن كل من عمليات حفظ السلام.
    the Committee comments on those recommendations that have not been implemented and the explanations provided by the Secretariat for non-implementation or delays in implementation in the respective areas in the relevant sections of the current report. UN وتعلق اللجنة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير على التوصيات التي لم تُنفَّذ والإيضاحات التي قدمتها الأمانة العامة لبيان أسباب عدم التنفيذ أو التأخر في التنفيذ في مختلف المجالات.
    the Committee comments further on results-based budgeting in its general report on peacekeeping operations (A/62/781, paras. 11-12). UN وتعلق اللجنة كذلك على الميزنة القائمة على النتائج في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/62/781، الفقرتان 11 و 12).
    the Committee comments that despite the fact that women in Croatia are well-educated and participate in the labour force in large numbers, a careful and gender-sensitive analysis of the emphasis on motherhood vis-à-vis women’s roles in the public sphere is needed on the part of the Government to assure de facto gender equality in the Croatian society of the future. UN وتعلق اللجنة على ذلك بأنه رغم ارتفاع مستوى تعليم المرأة في كرواتيا ومشاركتها في القوة العاملة بأعداد كبيرة، إلا أنه يتعين على الحكومة أن تجري تحليلا دقيقا وحساسا لموضوع الجنسين، يتناول مدلولات التأكيد على دور المرأة كأم مقابل دورها في المجالات العامة، حتى تكفل تحقيق المساواة الفعلية بين الجنسين في المجتمع الكرواتي في المستقبل.
    667. the Committee considers it to be of the utmost importance to set up a training programme in humanitarian law and human rights for members of the armed forces, the police, the national gendarmerie and other State employees. UN ٦٦٧ - وتعلق اللجنة أهمية كبرى على وضع برنامج تدريبي في مجال القانون اﻹنساني وحقوق اﻹنسان ﻷغراض أفراد القوات المسلحة، والشرطة، والدرك الوطني، وغيرهم من موظفي الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus