"وتعمل اليونيسيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNICEF is working
        
    • UNICEF works
        
    • UNICEF was working
        
    • UNICEF worked
        
    • UNICEF has been working
        
    • UNICEF acts
        
    • UNICEF had been working
        
    • UNICEF is acting
        
    UNICEF is working with various Government institutions to harmonize Sudanese legislation with the Convention and its Optional Protocols. UN وتعمل اليونيسيف مع مؤسسات حكومية مختلفة من أجل مواءمة التشريعات السودانية مع أحكام الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين.
    These pools vary in their procedures, and UNICEF is working with partners to streamline transaction costs. UN وتختلف هذه الصناديق المشتركة في إجراءاتها، وتعمل اليونيسيف مع الشركاء لترشيد تكاليف المعاملات.
    UNICEF works to protect migrant children in order to minimize the effects of migration on the fulfilment of their rights. UN وتعمل اليونيسيف على حماية أطفال المهاجرين من أجل الإقلال إلى أدنى حد من تأثيرات الهجرة على إعمال حقوقهم.
    UNICEF works with a multitude of NGOs and groups at country level to improve the quality of education. UN وتعمل اليونيسيف مع العديد من المنظمات غير الحكومية والمجموعات على الصعيد القطري لتحسين نوعية التعليم.
    UNICEF and the United Nations Population Fund (UNFPA) were co-conveners of the inter-agency task team on adolescents and young people, and UNICEF was working with the World Health Organization in simplifying treatment protocols. UN وتعمل اليونيسيف بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان لإنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمراهقين والشباب، كما تعمل مع منظمة الصحة العالمية على تبسيط بروتوكولات العلاج.
    UNICEF is working together with the other three United Nations agencies to develop a joint proposal to support the Ministry of Health in this way. UN وتعمل اليونيسيف جنبا إلى جنب مع ثلاث وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة لوضع مقترح مشترك لدعم وزارة الصحة بهذه الطريقة.
    UNICEF is working towards offering them appropriate support under its existing child-protection programme, subject to Government approval. UN وتعمل اليونيسيف لتزويدهم بالدعم المناسب في إطار برنامجها المتعلق بحماية الطفل، رهنا بموافقة الحكومة على ذلك.
    UNICEF is working with donors to identify contributions that can be allocated to core instead of non-core resources and is in touch with national committees in that regard. UN وتعمل اليونيسيف مع المانحين لتحديد المساهمات التي يمكن تخصيصها إلى الموارد اﻷساسية بدلا من الموارد غير اﻷساسية وهي على اتصال باللجان الوطنية في هذا السياق.
    UNICEF is working with partners to strengthen existing standards so that they are in conformity with those at the national level. UN وتعمل اليونيسيف مع شركائها من أجل تعزيز المعايير القائمة بحيث تتوافق مع المعايير على المستوى الوطني.
    UNICEF is working with partners to promote its abandonment in 23 countries. UN وتعمل اليونيسيف مع شركاء لتعزيز التخلي عن هذه الممارسة في 23 بلدا.
    UNICEF is working with national partners elsewhere on formulating new standards and policies. UN وتعمل اليونيسيف حاليا مع شركاء وطنيين في بلدان أخرى بشأن صياغة معايير وسياسات جديدة.
    UNICEF works with these mechanisms and advocates for the planning, funding and monitoring of immunization services and other child survival interventions as an integral part of national development frameworks. UN وتعمل اليونيسيف مع هذه الآليات وتدافع عن تخطيط، وتمويل ورصد، خدمات التحصين وغيرها من المبادرات المتعلقة ببقاء الطفل باعتبارها جزءا لا يتجزأ من الأطر الإنمائية الوطنية.
    UNICEF works with indigenous women to address such discrimination. UN وتعمل اليونيسيف مع النساء من الشعوب الأصلية لمعالجة هذا التمييز.
    UNICEF works with indigenous organizations at the national level to build partnerships with indigenous partners to elaborate and implement programmes and policies. UN وتعمل اليونيسيف مع منظمات السكان الأصليين على المستوى الوطني لبناء الشراكات مع الشركاء من السكان الأصليين لوضع البرامج والسياسات وتنفيذها.
    UNICEF works in partnership with ministries of health, obstetrics and gynaecology faculties and NGOs. UN وتعمل اليونيسيف في شراكة مع وزارات الصحة وكليات طب النساء والتوليد والمنظمات غير الحكومية.
    UNICEF works to ensure innovators are aware of and encouraged to address the rights and needs of children, especially those who are most disadvantaged. UN وتعمل اليونيسيف على كفالة جعل المبتكرين ملمِّين بحقوق واحتياجات الأطفال، لا سيما أشدهم حرمانا، وكفالة تشجعيهم على الاهتمام بها.
    UNICEF works with UNFPA on the Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting. UN وتعمل اليونيسيف مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن البرنامج المشترك المعني بتشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث.
    UNICEF and the United Nations Population Fund (UNFPA) were co-conveners of the inter-agency task team on adolescents and young people, and UNICEF was working with the World Health Organization in simplifying treatment protocols. UN وتعمل اليونيسيف بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان لإنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمراهقين والشباب، كما تعمل مع منظمة الصحة العالمية على تبسيط بروتوكولات العلاج.
    UNICEF was working with the Board of Auditors on better separation of programme and operational expenditures and was collaborating with other United Nations agencies on improving oversight and assurance regarding the harmonized approach to cash transfers to partners implementing programmes. UN وتعمل اليونيسيف مع مجلس مراجعي الحسابات على الفصل بين النفقات البرنامجية والنفقات التشغيلية بصورة أفضل كما تتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى لتحسين الإشراف والضمان في ما يتعلق بالنهج المنسق للتحويلات النقدية للشركاء الذين ينفذون البرامج.
    UNICEF worked closely with Ministries and other partners to facilitate reporting to the Committee on the Rights of the Child. UN وتعمل اليونيسيف على نحو وثيق مع الوزارات والشركاء الآخرين لتسهيل رفع التقارير إلى لجنة حقوق الطفل.
    25. Together with partners, UNICEF has been working to improve the quality of joint and inter-agency evaluations. UN 25 - وتعمل اليونيسيف مع شركاء على تحسين نوعية التقييمات المشتركة وفي ما بين الوكالات.
    UNICEF acts to overcome the worst manifestations of poverty through its support to national Governments for providing all children with access to basic social services and ensuring that their rights are met. UN وتعمل اليونيسيف من أجل القضاء على أسوأ مظاهر الفقر من خلال ما تقدمه من دعم الى الحكومات الوطنية من أجل توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية لجميع اﻷطفال وكفالة الوفاء بحقوقهم.
    UNICEF had been working with children both in and out of school, and gender equity was an important priority throughout the programme and in the region more broadly. UN وتعمل اليونيسيف مع الأطفال في المدرسة وخارجها، وتشكل المساواة الجنسانية أولوية مهمة في البرنامج بأكمله وفي المنطقة بشكل أعم.
    12. UNICEF is acting as a catalyst in efforts to ensure the adoption of the Optional Protocol on raising the age limit for recruitment. UN ١٢ - وتعمل اليونيسيف كأداة حفازة في الجهود الرامية إلى ضمان اعتماد البرتوكول الاختياري لرفع الحد العمري للتجنيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus