"وتعميمها على نطاق واسع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and to have them widely disseminated
        
    • and widely disseminate
        
    • and wide dissemination
        
    • and disseminate them broadly
        
    • and disseminate them widely
        
    • and widely circulated
        
    • and widespread dissemination
        
    • and disseminating widely the
        
    • to ensure its wide dissemination
        
    • wide dissemination of safety related
        
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in Belarusian and Russian in the State party. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضا نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية داخل الدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official languages of the State party. UN والدولة الطرف مدعوة أيضاً إلى نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    :: Share and widely disseminate data and information. UN :: تبادل البيانات والمعلومات وتعميمها على نطاق واسع.
    55. The research reports produced by UNIDIR are intended for publication and wide dissemination through free distribution to diplomatic missions, research institutes, international organizations and non-governmental organizations; and sales through the United Nations Sales Section and other outlets. UN ٥٥ - الغاية من تقارير اﻷبحاث التي يعدها المعهد هي نشر هذه التقارير وتعميمها على نطاق واسع من خلال توزيعها مجانا على البعثات الدبلوماسية، ومعاهد البحوث، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية؛ وبيعها من خلال فرع مبيعات اﻷمم المتحدة وسائر منافذ البيع.
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them broadly in the official languages of the State party. UN ويُطلب أيضاً من الدولة الطرف نشر آراء اللجنة وتعميمها على نطاق واسع بلغاتها الرسمية.
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them widely in the official languages of the State party. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بلغات الدولة الطرف الرسمية.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بلغة الدولة الرسمية.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in all three official languages of the State party. UN كما تطلب من الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بجميع اللغات الرسمية الثلاث للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated. UN كما تطلب من الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بلغة الدولة الرسمية.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. UN والدولة الطرف مدعوة أيضاً إلى نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف.
    Complete, update regularly, and widely disseminate risk maps for the main natural hazards, including information on the vulnerabilities of communities and their infrastructure. UN `1` استكمال خرائط المخاطر الطبيعية الأساسية وتحديثها بانتظام وتعميمها على نطاق واسع وبما يشمل المعلومات الخاصة بالجماعات الضعيفة وبهيكلها الأساسي.
    (g) Update and widely disseminate international standard terminology related to disaster risk reduction, at least in all official United Nations languages, for use in programme and institutional development, operations, research, training curricula and public information programmes. UN (ز) استيفاء مصطلحات دولية موحدة وتعميمها على نطاق واسع بشأن الحد من خطر الكوارث، بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية على الأقل، لاستعمالها في التطوير البرنامجي والمؤسسي والعمليات والبحوث ومناهج التدريب وبرامج الإعلام العام.
    56. The research reports produced by UNIDIR are intended for publication and wide dissemination through free distribution to diplomatic missions, research institutes, international organizations and non-governmental organizations as well as sales through the United Nations Sales Section and other outlets. UN ٥٦ - الغاية من تقارير اﻷبحاث التي يعدها المعهد هي نشر هذه التقارير وتعميمها على نطاق واسع من خلال توزيعها مجانا على البعثات الدبلوماسية ومعاهد البحوث والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ وبيعها من خلال فرع مبيعات اﻷمم المتحدة وسائر منافذ البيع.
    57. The research reports produced by UNIDIR are intended for publication and wide dissemination through free distribution to diplomatic missions, research institutes, international organizations and non-governmental organizations and sales through the United Nations Sales Section and other outlets. UN ٥٧ - الغاية من تقارير اﻷبحاث التي يعدها المعهد هي نشر هذه التقارير وتعميمها على نطاق واسع من خلال توزيعها مجانا على البعثات الدبلوماسية، ومعاهد البحث، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية؛ وبيعها من خلال فرع مبيعات اﻷمم المتحدة وسائر محلات البيع.
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them broadly in the official languages of the State party. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بلغاتها الرسمية.
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them widely in the official languages of the State party. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بلغات الدولة الطرف الرسمية.
    Objective 2.5 Guidelines15 developed and widely circulated by the end of 2002 regarding appropriate mine-action language to be included in ceasefire agreements, peace treaties and humanitarian access protocols (achieved); UN الهدف 2-5 وضع مبادئ توجيهية() وتعميمها على نطاق واسع بحلول عام 2002 بشأن اللغة الملائمة للإجراءات المتعلقة بالألغام لإدراجها في اتفاقيات وقف إطلاق النار ومعاهدات السلام وبروتوكولات تقديم المساعدة الإنسانية (تحقق ذلك)؛
    Business is convinced that the most economically feasible way to meet the long-term challenge of climate change will include the more widespread use of existing efficient and low-carbon technologies, and the development, commercialization and widespread dissemination of innovative technologies to help reduce greenhouse gas emissions. UN ولدى دوائر الأعمال اقتناع بأن أجدى طريقة اقتصاديا من أجل التصدي لتحدي تغير المناخ المطروح على المدى البعيد ستشمل توسيع نطاق استخدام التكنولوجيات القائمة ذات الكفاءة والمحتوى المنخفض من الكربون، وتطوير تكنولوجيات مبتكرة وتسويقها وتعميمها على نطاق واسع من أجل المساعدة في خفض انبعاثات غاز الدفيئة.
    (a) To encourage the translation of the Model Strategies and Practical Measures into local languages and to ensure its wide dissemination for use in training and education programmes; UN )أ( تشجيع ترجمة " الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية " إلى اللغات المحلية، وتعميمها على نطاق واسع لكي تستخدم في برامج التدريب والتثقيف؛
    Member States, with the assistance of the IAEA secretariat, to enhance the transparency and effectiveness of communication among operators, regulators and various international organizations, and strengthen the IAEA's coordinating role in this regard, underlining that the freest possible flow and wide dissemination of safety related technical and technological information enhances nuclear safety. UN تقوم الدول الأعضاء، بمساعدة من أمانة الوكالة، بتعزيز الشفافية والفعالية في الاتصالات بين المتعهدين والهيئات القائمة بالتنظيم ومختلف المنظمات الدولية، وبتعزيز الدور التنسيقي الذي تضطلع به الوكالة في هذا المجال، مع التأكيد على أن تحرير تدفق المعلومات التقنية والتكنولوجية بأكبر قدر ممكن وتعميمها على نطاق واسع أمر يسهم في تعزيز الأمان النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus