"وتغطي هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • it provided
        
    • these cover
        
    • cover the
        
    • it covers
        
    • covering the
        
    • they cover
        
    • covers the
        
    • provides for
        
    • they provide for
        
    it provided for 55 international staff and 181 national staff. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 55 موظفاً دولياً و 181 موظفاً وطنياً.
    it provided for 1,047 military contingents, 42 international staff, 107 national staff. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 047 1 من أفراد الوحدات العسكرية و 42 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين.
    these cover individual, civil and political rights, as well as rights of a collective nature, whether economic, social or cultural. UN وتغطي هذه النصوص الحقوق الفردية والمدنية والسياسية، فضلا عن الحقوق الجماعية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The provision would cover the staffing costs related to 61 continuing posts. UN وتغطي هذه الاعتمادات تكاليف التوظيف المتصلة بما عدده 61 وظيفة مستمرة.
    it covers a range of issues including the issue of health. UN وتغطي هذه الاتفاقية مجموعة من المسائل من بينها مسألة الصحة.
    This initiative is of a temporary nature, covering the organizational resilience (business continuity, recovery and reconstitution) development project. UN وتغطي هذه المبادرة ذات الطابع المؤقت مشروع تطوير المرونة التنظيمية (استمرارية تصريف الأعمال، والإنعاش وإعادة التكوين).
    they cover, inter alia, the following subjects: UN وتغطي هذه المطبوعات، بين جملة أمور، الموضوعات اﻵتية:
    it provided for 2,000 military contingent personnel, 125 international staff and 339 national staff. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 000 2 من أفراد الوحدات العسكريين و 125 موظفا دوليا و 339 موظفا وطنيا.
    it provided for 1,037 military contingent personnel, 42 international staff and 92 national staff. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 037 1 من أفراد الوحدات العسكريين و 42 موظفا دوليا و 92 موظفا وطنيا.
    it provided for 2,000 military contingent personnel, 124 international staff and 348 National staff. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 000 2 من أفراد الوحدات العسكريين و 124 موظفا دوليا و 348 موظفا وطنيا.
    it provided for 1,037 military personnel, 41 international staff and 89 national staff. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 037 1 من الأفراد العسكريين و 41 موظفا دوليا و 89 موظفا وطنيا.
    it provided for 1,037 military personnel, 41 international staff and 92 national staff. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 037 1 من الأفراد العسكريين و 41 موظفا دوليا و 92 موظفا وطنيا.
    these cover a wide range of issues, including politics, law and international relations, etc. UN وتغطي هذه الحلقات والمؤتمرات طائفة عريضة من القضايا، بما فيها السياسة والقانون والعلاقات الدولية وغيرها
    these cover the issue of sexual abuse and exploitation, as well as other types of serious misconduct. UN وتغطي هذه التوجيهات مسائل الاعتداءات الجنسية والاستغلال الجنسي، فضلا عن الأنواع الأخرى من سوء السلوك الجسيم.
    these cover all MTSP focus areas and cross-cutting areas, including policy, migration and South-South cooperation. UN وتغطي هذه الأدوات جميع مجالات التركيز والمجالات العامة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بما في ذلك السياسات والهجرة والتعاون بين بلدان الجنوب.
    These payments cover the cost of certain services provided by personal assistants. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف بعض الخدمات التي يتيحها مقدمو المساعدة الشخصية.
    These courses cover the provisions of the Convention and the Committee's concluding observations and analyse the provisions of national legislation concerning women's rights. UN وتغطي هذه الدورات أحكام الاتفاقية والملاحظات الختامية للجنة وتحلل أحكام التشريعات الوطنية المتعلقة بحقوق المرأة.
    it covers 10.2 per cent of the territory. UN وتغطي هذه المنطقة 10.2 في المائة من الإقليم.
    This policy covering the political, economic, military and all other areas poses the greatest challenge to the enjoyment of genuine human rights by the Korean people. UN وتغطي هذه السياسة المجالات السياسية والاقتصادية والعسكرية والمجالات الأخرى جميعها، مما يخلق تحديات عظمى في وجه تمتع الشعب الكوري بحقوق الإنسان الحقيقية.
    They cover the functions of most, if not all, the ministries, and in fact lay down the broad outlines of the Government's gender equality policy. UN وتغطي هذه المشاريع المهام التي تكلف بها أغلبية الوزارات إن لم يكن جميعها وهي تحدد في الواقع الخطوط الرئيسية للسياسة التي تتبعها الحكومة بغرض المساواة بين الجنسين.
    This estimate also covers the above referred costs for the organization. UN وتغطي هذه التقديرات أيضاً تكاليف التنظيم المشار إليها أعلاه.
    The budget provides for 1,230 military personnel, 35 civilian police, 44 international staff and 221 locally recruited staff. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٤ موظفا دوليا و ٢٢١ موظفين معينين محليا.
    they provide for the requirements related to the deployment of 1 Military Adviser, 27 Military Liaison Officers and 8 Civilian Police Advisers. UN وتغطي هذه الموارد الاحتياجات المتصلة بنشر مستشار عسكري واحد، و 27 ضابط اتصال عسكري، و 8 من مستشاري الشرطة المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus