Furthermore, special and differential treatment provisions for developing countries should be fully implemented. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تنفذ بالكامل الأحكام المتعلقة بتخصيص معاملة خاصة وتفاضلية بالنسبة للبلدان النامية. |
Give special and differential treatment to the LDCs; | UN | :: توفير معاملة خاصة وتفاضلية لأقل البلدان نموا؛ |
:: Effective and operational special and differential treatment | UN | :: إيجاد معاملة خاصة وتفاضلية فعالة وتنفيذية. |
In her recommendations, the High Commissioner promoted the introduction of legally enforceable special and differential treatment for developing countries. | UN | وشجعت المفوضة السامية في توصياتها على معاملة البلدان النامية معاملة خاصة وتفاضلية وواجبة الإنفاذ قانوناً. |
At the same time, the framework provided for special and differential treatment that went beyond simply envisaging longer implementation periods. | UN | وفي الوقت نفسه، يتوخى الإطار معاملة خاصة وتفاضلية تذهب إلى أبعد من مجرد تمديد فترات التنفيذ. |
Like other countries with similar problems, Jamaica needed special and differential treatment in order to ensure that it had equal opportunities in the global trading system. | UN | فجامايكا، شأنها شأن البلدان الأخرى التي تعاني من مشاكل مشابهة، تحتاج إلى معاملة خاصة وتفاضلية لضمان تمتعها بتكافؤ الفرص في النظام التجاري العالمي. |
Specific reference was made to the LDCs' need of special and differential treatment in the context of various international agreements. | UN | وأشير تحديداً إلى حاجة أقل البلدان نمواً إلى معاملة خاصة وتفاضلية في سياق اتفاقات دولية شتى. |
73. Developing countries are given special and differential treatment. | UN | ٧٣ - وتمنح البلدان النامية معاملة خاصة وتفاضلية. |
Appropriate provision might be made in this area for special and differential treatment for developing countries, particularly least developed countries. | UN | ويجوز وضع نص مناسب في هذا المجال لمعاملة البلدان النامية، وبالخصوص أقلها نمواً، معاملة خاصة وتفاضلية. |
Thus, climate change is likely to have important and differential impacts on equity among citizens, both within countries and between countries. | UN | وهكذا فمن المحتمل أن تكون لتغير المناخ آثار هامة وتفاضلية على العدالة بين المواطنين سواء داخل البلد الواحد أو فيما بين البلدان. |
Much will depend on how successful Members are in making the negotiations more manageable, and this may require focusing on the environmental areas of special interest to, and ensuring effective S & DT (special and differential treatment) for, the developing Members. | UN | وسيعتمد الكثير على مدى نجاح الأعضاء في جعل المفاوضات أكثر مرونة وقد يتطلب ذلك التركيز على المجالات البيئية ذات الأهمية الخاصة للبلدان النامية الأعضاء وضمان معاملة خاصة وتفاضلية لهذه البلدان. |
Negotiations should also aim at allowing LDCs and NFIDCs special and differential treatment in applying safeguard measures to protect small farmers and key staples. | UN | وينبغي أيضاً أن تهدف المفاوضات إلى إيلاء أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية معاملة خاصة وتفاضلية في مجال تطبيق تدابير الضمانات لحماية صغار المزارعين والمنتجات الرئيسية. |
Those objectives could be further served by progressive, development-friendly liberalization, with appropriate timing and pace and proper flexibility, such as allowing for special and differential treatment for developing countries. | UN | كما يمكن اﻹسهام في تحقيق هذه اﻷهداف عن طريق القيام بتحرير تدريجي موات للتنمية، ويتسم بتوقيت ووتيرة ملائمين ومرونة مناسبة، ويتيح مثلا معاملة البلدان النامية معاملة خاصة وتفاضلية. |
The forthcoming Ministerial Meeting of the World Trade Organization (WTO) in Seattle could be expected to lead to the strengthening of a rules-based trading system and an increase in special and differential treatment for the developing and least developed countries. | UN | ويمكن أن يؤدي المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المتوقع عقده في مدينة سياتل، إلى تعزيز النظام التجاري المنظم ومعاملة البلدان النامية وأقل البلدان نموا معاملة خاصة وتفاضلية. |
It was also imperative to implement the provisions on special and differential treatment and indeed to expand the concept, given the dynamic nature of the international trade system. | UN | ومن الضروري أيضا تطبيق اﻷحكام المتعلقة بمعاملة خاصة وتفاضلية وتوسيع مفهوم هذه اﻷحكام، نظرا للطابع الدينامي للنظام التجاري الدولي. |
The provisions on special and differential treatment in favour of developing countries contained in these Agreements need to be fully implemented and operationalized. | UN | والأحكام التي وردت في هذه الاتفاقات وتقضي بمعاملة البلدان النامية معاملة خاصة وتفاضلية بحاجة إلى التنفيذ والتطبيق الكاملين. |
The provisions on special and differential treatment in favour of developing countries contained in these Agreements need to be fully implemented and operationalized. | UN | والأحكام التي وردت في هذه الاتفاقات وتقضي بمعاملة البلدان النامية معاملة خاصة وتفاضلية هي بحاجة إلى التنفيذ والتطبيق الكاملين. |
In particular, special and differential treatment in the form of exemptions and longer transition periods for meeting obligations are allowed for developing countries in mixed RIAs. | UN | وبصفة خاصة، تتاح للبلدان النامية في اتفاقات التكامل الإقليمي المختلطة معاملة خاصة وتفاضلية في شكل إعفاءات وفترات انتقال أطول أمداً فيما يتصل بالوفاء بالالتزامات. |
Venezuela is committed to fulfilling its commitments at the WTO, but in order to do so on a level playing field it will require true and effective special and differential treatment. | UN | وفنزويلا تعهدت بالوفاء بالتزاماتها إزاء منظمة التجارة العالمية، ولكنها تحتاج إلى معاملة خاصة وتفاضلية حقيقية وفعالة لكي تقوم بذلك في ظل ظروف متكافئة للمنافسة. |
Special attention was drawn by UNCTAD to the provision for preferential and differential treatment contained in Section B of the Set of Principles and Rules. | UN | ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد. |
They stressed the need for the urgent operationalisation of commitments to transfer technology to developing countries on concessional, preferential and favourable terms. | UN | وأكدوا على ضرورة التفعيل العاجل للالتزامات بنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية بشروط ميسرة وتفاضلية وملائمة. |