Be careful what you say and do, very careful! | Open Subtitles | كوني حذرة حول ما تقولين وتفعلين.. حذرة جداً |
So you have to be quiet and do what I say. | Open Subtitles | لذا، عليكِ أن تكوني هادئة وتفعلين ما اقول |
Will you please just say yes and do this for me? Please? | Open Subtitles | أيمكنك ان توافقين على ذلك أرجوكِ وتفعلين ذلك من أجليّ؟ |
15 years working here, and you do this to me? | Open Subtitles | خمسة عشر عام من العمل هنا وتفعلين هذا بي؟ |
This is what we do. I push too hard and you do things without my consent. | Open Subtitles | هذا ما أفعله، أضغط كثيراً وتفعلين أموراً دون موافقتي |
Do you want to come with, or are you gonna stick around and do the right thing? | Open Subtitles | أتريدين القدوم، أمْ ستبقين وتفعلين الأمر الصائب؟ |
I'd say slow down, but I prefer you get drunk and do something you'll regret. | Open Subtitles | ولكن أفضِّل أن تسكري وتفعلين شيئاً ستندمين عليه |
That's why you've got to be smart and do the right thing... | Open Subtitles | لذلك عليك ان تكون ذكيه وتفعلين الشيء الصحيح |
Jules, do not get crazy with this commission check and do that thing where you try to double your money overnight. | Open Subtitles | جولز, لاتجنّي بسبب هذا الشيك وتفعلين ذلك الشيء حيث تحاولين مضاعفة نقودك في ليلة واحده |
No, you're alive, but that won't last long if you don't behave yourself and do exactly what old Monty says. | Open Subtitles | لا،أنت على قيد الحياة، ولكن ذلك لن يدوم طويلا إذا كنت لا تحسنين التصرف وتفعلين بالضبط ما يقول مونتي العجوز. |
you as you were when you came here only without memories, which you will get back when your contract is up and you leave here and go and do whatever you want. | Open Subtitles | منذ أن أتيت إلى هنا صرتي بدون ذاكرة وعندما ينتهى عقدك وستغادرين هذا المكان ستذهبين وتفعلين ما تريدين |
I just don't get what I did to make you so angry that you had to go and do that. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته لأجعلك تغضبين وتفعلين ذلك |
I just don't get what I did to make you so angry that you had to go and do that. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته لأجعلك تغضبين وتفعلين ذلك |
Is this the point where you ask us what we think, and then you ignore what we say, and do whatever you want? | Open Subtitles | هل هنا تسأليننا عن رأينا ثم تتجاهلين م ا نقول وتفعلين ما تشائين ؟ |
I hope you'll wise up and do what any clear-thinking woman would've done long ago in your shoes: | Open Subtitles | اتمنى حينها ان تتعقلي وتفعلين ما تفعله اي امرأة تتمتع بصفاء التفكير منذ وقت طويل لو كانت مكانك |
So you can scrub in with me if you want, but in my O.R., you will shut up and do as your told. | Open Subtitles | لذا يمكنكِ الدخول معي للعملية إذا رغبتي لكن في غرفة عملياتي سوف تسكتين وتفعلين ماآمركِ به |
Or you could look at my incompetence as a gift and do something you actually enjoy. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تنظري الى عدم كفـاءتي كمـا أنها هديه وتفعلين شيئ تستمتعين فيه حقـا |
You get to walk out and do whatever you want and-- | Open Subtitles | تتجولين وتفعلين ما تشائين سأقول هذا بصراحة |
So being someone's friend means that you're there for them, you look out for them, and you do nice things for them. | Open Subtitles | إذًا، كونكِ صديقة أحد يعني أنكِ تقفين بجانبه، وتهتمين به وتفعلين أشياء رائعة من أجله |
You find somebody who's really good at the superficial stuff, and you do what they do. | Open Subtitles | اذا عثرتي على شخص ما وهو جيد في الامور السطحية وتفعلين مايقومو به |
But when you're older, and you do something I disagree with, | Open Subtitles | لكن حين تكبرين، وتفعلين شيئاً انا اخالفك به |