During his visit, the Special Rapporteur met with the Permanent Representative of France to the United Nations Office at Geneva. | UN | وتقابل المقرر الخاص أثناء زيارته مع الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
On the same day, the Special Rapporteur met with the European Commissioner for Human Rights. | UN | وتقابل المقرر الخاص في اليوم نفسه مع المفوض الأوروبي لحقوق الإنسان. |
During that visit, the Special Rapporteur met representatives of the Government and of the non-governmental sectors. | UN | وتقابل المقرر الخاص خلال زيارته مع ممثلي الحكومة والقطاعات غير الحكومية. |
The Special Rapporteur met with the members of the new Taliban Shura (Council), as well as with the head of the judiciary, Maulavi Sayed Mohammad Paksami. | UN | وتقابل المقرر الخاص مع أعضاء مجلس شورى الجمعية وكذلك مع رئيس السلطة القضائية مولاي سيد محمد باكسامي. |
During his visit, the Special Rapporteur met with the Permanent Representatives of Guatemala, Turkey, Australia, Ireland, Sri Lanka, Pakistan and Indonesia. | UN | وتقابل المقرر الخاص، أثناء زيارته، مع الممثلين الدائمين لكل من غواتيمالا وتركيا وأستراليا وآيرلندا وسري لانكا وباكستان وإندونيسيا. |
During his visit, the Special Rapporteur met with representatives of the newly established United Nations Interim Administration in Kosovo, and OSCE and KFOR personnel in the various districts. | UN | وتقابل المقرر الخاص خلال زيارته مع ممثلي إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو المنشأة حديثا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وموظفي قوة الأمن الدولية في كوسوفو في عدة مقاطعات. |
28. During his visit to Bamyan, the Special Rapporteur met with the representatives of the shuras (councils) of three political parties. | UN | ٢٨- وتقابل المقرر الخاص خلال زيارته إلى باميان مع ممثلي مجالس الشورى لثلاثة أحزاب سياسية. |
During this period the Special Rapporteur met with representatives of the Latin American, Asian, Eastern Europe and Western European and Other regional groups to brief them on his work as Special Rapporteur and to answer any questions they might have. | UN | وتقابل المقرر الخاص خلال هذه الفترة مع ممثلي المجموعات اﻹقليمية ﻷمريكا اللاتينية، وآسيا، وأوروبا الشرقية، وأوروبا الغربية وغيرها ﻹبلاغها بعمله بوصفه مقرراً خاصاً وللرد على أي أسئلة قد تكون لديها. |
15. During his visit to Geneva from 10 to 14 October 2000, the Special Rapporteur met with the Permanent Representative of Saudi Arabia, who reiterated his Government's support for the conduct of an in situ mission this year. | UN | 15- وتقابل المقرر الخاص أثناء زيارته لجنيف في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2000 مع الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية الذي كرر الإعراب عن تأييد حكومته لقيام المقرر الخاص ببعثة ميدانية لبلاده هذا العام. |
In Shanghai (28-29 November), the Special Rapporteur met the Director of the External Affairs Office. | UN | وتقابل المقرر الخاص في شانغهاي )٨٢-٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر( مع مدير مكتب الشؤون الخارجية. |
5. In the North West Frontier Province, the Special Rapporteur met in Peshawar with representatives of organizations concerned with human rights and humanitarian affairs and with private individuals. | UN | ٥- وتقابل المقرر الخاص في بيشاور في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية مع ممثلي المنظمات المعنية بحقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية ومع أفراد. |
39. At the conclusion of his mission to Peru, the Special Rapporteur met the media and issued a statement on his preliminary observations, among them a call for the abolition of the “faceless” tribunals. | UN | ٩٣- وتقابل المقرر الخاص في ختام بعثته إلى بيرو مع وسائط اﻹعلام وأصدر بياناً عن ملاحظاته اﻷولية، ومن بينها نداء ﻹلغاء المحاكم " المجهولة الهوية " . |
In Chengdu (24 and 27 November), the Special Rapporteur met the Director of the Sichuan External Affairs Office and the Deputy Director of the Sichuan Religious Affairs Office. | UN | وتقابل المقرر الخاص في تشينغدو )٤٢ و٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر( مع مدير مكتب العلاقات الخارجية في سيشوان، ونائب مدير مكتب الشؤون الدينية في سيشوان. |
In Lhasa (25-26 November), the Special Rapporteur met the Vice-President of the Tibet Autonomous Region, the Chairman and Vice-Chairman of the Religious and Ethnic Affairs Commission of the Government of the Tibet Autonomous Region, the Deputy Director of the External Affairs Office and the Deputy Secretary-General of the Association for Friendship With Other Countries. | UN | وتقابل المقرر الخاص في لهاسا )٥٢-٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر( مع نائب رئيس منطقة التبت ذات الحكم الذاتي، ورئيس ونائب رئيس لجنة الشؤون الدينية واﻹثنية في حكومة منطقة التبت ذات الحكم الذاتي، ونائب مدير مكتب العلاقات الخارجية، ونائب اﻷمين العام لرابطة الصداقة مع البلدان اﻷخرى. |
34. During his mission to Hungary (2730 September 1999) the Special Rapporteur met representatives of the Jewish community, who expressed fears regarding the antiSemitism propagated by the extreme rightwing MIEP party (Party of Hungarian Justice and Life). | UN | 34- وتقابل المقرر الخاص أثناء البعثة التي قام بها إلى هنغاريا (27-30 أيلول/سبتمبر 1999)، مع ممثلي الجالية اليهودية الذين أعربوا عن مخاوفهم فيما يتعلق بمعاداة السامية التي ينشرها الجناح اليميني المتطرف لحزب العدالة والحياة في هنغاريا. |