Oversight mechanisms can be considered " operational " , that is, they tend to base their analyses and reports on primary data, and generally use the reporting of other organizations mostly for background information. | UN | ويمكن اعتبار آليات الرقابة " عملية " ، أي أن لديها نزعة إلى إرساء تحاليلها وتقاريرها على أساس بيانات أوَّلية وتستخدم بشكل عام إبلاغ المنظمات الأخرى في الغالب لمعلوماتها الأساسية. |
Oversight mechanisms can be considered " operational " , that is, they tend to base their analyses and reports on primary data, and generally use the reporting of other organizations mostly for background information. | UN | ويمكن اعتبار آليات الرقابة " عملية " ، أي أن لديها نزعة إلى إرساء تحاليلها وتقاريرها على أساس بيانات أوَّلية وتستخدم بشكل عام إبلاغ المنظمات الأخرى في الغالب لمعلوماتها الأساسية. |
6. Requests the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 6 - تطلب إلى الوحدة أن تقوم، تماشيا مع ولايتها، بمواصلة تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة والتي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتتصل بها، وبتقديم المشورة بشأن سبل ضمان استخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية لتنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
The work of the Commission has been disseminated through the distribution of its publications and reports to participants at the various meetings and workshops organized by the office; press releases; interviews with the media; regular newsletters and exhibits at high-level meetings. | UN | وجرى نشر أعمال اللجنة عن طريق توزيع منشوراتها وتقاريرها على المشاركين في مختلف الاجتماعات وحلقات العمل التي نظمها المكتب؛ وعن طريق النشرات الصحفية؛ والمقابلات التي تجرى مع وسائط الإعلام؛ والنشرات الإخبارية المنتظمة والمعارض التي تقام في الاجتماعات الرفيعة المستوى. |
(ii) Press releases and conferences. Maintain liaison with United Nations information centres, participate in press conferences, respond to requests of media and prepare speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council; and ensure wide dissemination of the Board’s findings and reports to decision makers and the general public; | UN | ' ٢ ' النشرات والمؤتمرات الصحفية: إقامة اتصال بمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، والاشتراك في المؤتمرات الصحفية، واﻹجابة على طلبات وسائط اﻹعلام وإعداد خطب ومداخلات أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية بما في ذلك لجنة المخدرات والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ وكفالة تعميم النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها على نطاق واسع على صانعي القرارات والجمهور العادي؛ |
6. Requests the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 6 - تطلب إلى الوحدة أن تقوم، تماشيا مع ولايتها، بمواصلة تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة والتي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتتصل بها، وبتقديم المشورة بشأن سبل ضمان استخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية لتنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
4. Reiterates its request to the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure the avoidance of duplication and overlap and more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 4 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل، تماشيا مع ولايتها، تركيز عملها وتقاريرها على ما يهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة ويعنيها من المسائل المطروحة على صعيد المنظومة، وإسداء المشورة بشأن سبل ضمان تجنب الازدواجية والتداخل، وضمان استخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية في تنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
4. Reiterates its request to the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure the avoidance of duplication and overlap and more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 4 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل، تماشيا مع ولايتها، تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة التي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتعنى بها وأن تقدم المشورة بشأن سبل ضمان تجنب الازدواجية والتداخل وضمان استخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية في تنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
4. Reiterates its request to the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure the avoidance of duplication and overlap and more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 4 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل، تماشيا مع ولايتها، تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة التي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتعنى بها وأن تقدم المشورة بشأن سبل ضمان تجنب الازدواجية والتداخل وضمان استخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية في تنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
7. Requests the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure the avoidance of duplication and more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 7 - تطلب إلى الوحدة أن تواصل، تماشيا مع ولايتها، تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة والتي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتتصل بها وأن تقدم المشورة بشأن سبل ضمان تجنب الازدواجية واستخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية لتنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
7. Requests the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure the avoidance of duplication and more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 7 - تطلب إلى الوحدة أن تواصل، تماشيا مع ولايتها، تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة والتي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتتصل بها وأن تقدم المشورة بشأن سبل ضمان تجنب الازدواجية واستخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية لتنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
8. Reiterates its request to the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure the avoidance of duplication and overlap and more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 8 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل، تماشياً مع ولايتها، تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة والتي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتتصل بها، وأن تقدم المشورة بشأن سبل ضمان تجنب ازدواجية الجهود وتداخلها واستخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية لتنفيذ الولايات المسندة إلى المنظمة؛ |
8. Reiterates its request to the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure the avoidance of duplication and overlap and more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 8 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل، تماشيا مع ولايتها، تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة التي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتعنى بها وأن تقدم المشورة بشأن سبل ضمان تجنب الازدواجية والتداخل وضمان استخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية في تنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
8. Reiterates its request to the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure the avoidance of duplication and overlap and more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 8 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل، تماشيا مع ولايتها، تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة التي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتعنى بها وأن تقدم المشورة بشأن سبل ضمان تجنب الازدواجية والتداخل وضمان استخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية في تنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
5. Reiterates its request to the Unit, in line with its mandate, to continue to focus its work and reports on system-wide issues of interest and relevance to the participating organizations and the States Members of the United Nations and to provide advice on ways to ensure the avoidance of duplication and overlap and more efficient and effective use of resources in implementing the mandates of the Organization; | UN | 5 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل، تماشيا مع ولايتها، تركيز عملها وتقاريرها على المسائل المطروحة على صعيد المنظومة التي تهم المنظمات المشاركة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة وتعنى بها وأن تقدم المشورة بشأن سبل ضمان تجنب الازدواجية والتداخل وضمان استخدام الموارد على نحو أكثر كفاءة وفعالية في تنفيذ الولايات المنوطة بالمنظمة؛ |
(ii) Press releases and conferences. Maintain liaison with United Nations information centres, participate in press conferences, respond to requests of media and prepare speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council; and ensure wide dissemination of the Board's findings and reports to decision makers and the general public; | UN | ' ٢ ' النشرات والمؤتمرات الصحفية: إقامة اتصال بمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، والاشتراك في المؤتمرات الصحفية، واﻹجابة على طلبات وسائط اﻹعلام وإعداد خطب ومداخلات أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية بما في ذلك لجنة المخدرات والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ وكفالة تعميم النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها على نطاق واسع على صانعي القرارات والجمهور العادي؛ |
(ii) Press releases and conferences. Wide dissemination of the Board’s findings and reports to decision makers and the general public, liaison maintained with United Nations information centres, participation in press conferences, responses to requests of media, contribution to speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council; | UN | ' ٢` البيانات والمؤتمرات الصحفية - تعميم النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها على نطاق واسع على صانعي القرار والجمهور عامة ومواصلة الاتصال مع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمشاركة في المؤتمرات الصحفية، والرد على طلبات وسائط اﻹعلام، والمساهمة في إعداد كلمات وتعليقات أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية بما في ذلك اجتماعات لجنة المخدرات والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
(ii) Press releases and conferences. Wide dissemination of the Board’s findings and reports to decision makers and the general public; liaison maintained with United Nations information centres, participation in press conferences, responses to requests of media, contribution to speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council; | UN | ' ٢` البيانات والمؤتمرات الصحفية - تعميم النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها على نطاق واسع على صانعي القرار والجمهور عامة ومواصلة الاتصال مع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمشاركة في المؤتمرات الصحفية، والرد على طلبات وسائط اﻹعلام، والمساهمة في إعداد كلمات وتعليقات أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية بما في ذلك اجتماعات لجنة المخدرات والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
(ii) Press releases and conferences. Wide dissemination of the Board’s findings and reports to decision makers and the general public; liaison maintained with United Nations information centres, participation in press conferences, responses to requests of media, contribution to speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council; | UN | ' ٢` البيانات والمؤتمرات الصحفية - تعميم النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها على نطاق واسع على صانعي القرار والجمهور عامة ومواصلة الاتصال مع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمشاركة في المؤتمرات الصحفية، والرد على طلبات وسائط اﻹعلام، والمساهمة في إعداد كلمات وتعليقات أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية بما في ذلك اجتماعات لجنة المخدرات والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
(iv) Press releases, press conferences: liaison maintained with United Nations information centres, participation in press conferences, responses to requests of media, contribution to speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council (2); wide dissemination of Board findings and reports to decision makers and the general public (2); | UN | ' 4` نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية: المحافظة على الاتصال بمراكز الأمم المتحدة للإعلام، والمشاركة في المؤتمرات الصحفية، والاستجابة لطلبات وسائط الإعلام، وتقديم الإسهامات في الخطب والمداخلات التي يدلي بها أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية، بما في ذلك لجنة المخدرات واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي (2)؛ نشر النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها على نطاق واسع بين صناع القرار والجمهور عامة (2)؛ |