This report is subsumed in the biennial programme performance report and the annual budget performance reports. | UN | يندرج هذا التقرير في تقرير أداء البرنامج لفترة السنتين وتقارير أداء الميزانية السنوية. |
::Budget estimates and performance reports for missions that are active, closed or in liquidation, and new missions authorized by the Security Council | UN | :: تقديرات ميزانية وتقارير أداء للبعثات العاملة أو المنتهية أو قيد التصفية، والبعثات الجديدة المأذون بها من مجلس الأمن |
activities. Timely issuance of accurate and comprehensive cost plans, performance reports; timely obligation of resources. | UN | إصـدار مخططات تكلفة وتقارير أداء دقيقة وشاملة في الوقت المناسب؛ والالتزام بالموارد في الوقت المناسب. |
There is currently no established post to perform activities related to budget and programme performance reports. | UN | وحاليا ليست هناك وظيفة ثابتة للاضطلاع بالأنشطة المتصلة بالميزانية وتقارير أداء البرامج. |
152. The Budget Section is responsible for the preparation of the mission's budget and performance report, and the monitoring of expenditures on an ongoing basis. | UN | 152 - ويتولى قسم الميزانية المسؤولية عن إعداد ميزانيات البعثة وتقارير أداء الميزانية ورصد النفقات بصفة مستمرة. |
Budget estimates and performance reports for missions that are active, closed or in liquidation and new missions authorized by the Security Council | UN | تقديرات ميزانية وتقارير أداء للبعثات العاملة أو المنتهية أو قيد التصفية، والبعثات الجديدة المأذون بها من مجلس الأمن |
It also stressed the need for a closer link between programme performance and budget performance reports. | UN | كما أكدت الحاجة الى توثيق الربط بين تقارير أداء البرنامج وتقارير أداء الميزانية. |
The presentation of budgets, budget performance reports and special reports will be streamlined and will include results-based frameworks, where applicable, and resource requirements and expenditure information will be made more transparent. | UN | وسيجري تبسيط طرائق عرض الميزانيات وتقارير أداء الميزانية والتقارير الخاصة وتضمينها الأطر القائمة على النتائج، عند الاقتضاء، وإضفاء مزيد من الشفافية على المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد والنفقات. |
:: Prepare and present to United Nations legislative bodies budgets and performance reports for 15 peacekeeping operations, using results-based budgeting methodology | UN | إعداد ميزانيات وتقارير أداء لـ 15 من عمليات حفظ السلام وتقديمها إلى الهيئات التشريعية في الأمم المتحدة، باعتماد منهجية الميزنة القائمة على النتائج |
Monthly usage report on United Nations air assets and performance reports on 79 commercial charter agreements, including monthly reports to the peacekeeping missions | UN | تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام |
It will perform the budget formulation and control function through the preparation of the biennial programme budget and budget performance reports, monitoring of allocations and control of the staffing table. | UN | وستؤدي مهمة إعداد ومراقبة الميزانية من خلال إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين وتقارير أداء الميزانية ورصد المخصصات ومراقبة الملاك الوظيفي. |
:: Monthly usage report on United Nations air assets and performance reports on 79 commercial charter agreement, including monthly reports to the peacekeeping missions | UN | :: تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام |
Positive feedback from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the quality of peacekeeping budgets and performance reports submitted. | UN | :: تلقي تعليقات إيجابية من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة على نوعية ميزانيات وتقارير أداء عمليات حفظ السلام المقدمة. |
:: Budget submissions and performance reports | UN | :: ميزانيات مقترحة وتقارير أداء |
32. Trust fund projects were implemented by various agencies, which were required to submit monthly financial statements and quarterly performance reports to the Mission. | UN | ٣٢ - وقد تولت تنفيذ مشاريع الصندوق الاستئماني وكالات مختلفة تعين عليها أن تقدم إلى البعثة بيانات مالية شهرية وتقارير أداء فصلية. |
It was performance-oriented, and therefore formed part of the panoply of evaluation instruments, which included the midterm review, the programme performance reports addressed to the General Assembly and the in-depth evaluations of technical cooperation programmes. | UN | وهو موجه نحو الأداء وبذلك فهو يشكل جزءاً من مجموعة أدوات التقييم التي تتضمن استعراض منتصف المدة، وتقارير أداء البرامج الموجهة إلى الجمعية العامة، والتقييمات المتعمقة لبرامج التعاون التقني. |
Peacekeeping budget submissions and budget performance reports for all peacekeeping missions were reviewed for consistency of the cost estimates with assumptions, plans and concepts of operations, within 10 days of receipt | UN | استعرضت مقترحات ميزانيات حفظ السلام وتقارير أداء الميزانية لجميع بعثات حفظ السلام، للتأكد من اتساق تقديرات التكاليف مع الافتراضات والخطط والمفاهيم المتعلقة بالعمليات، في غضون 10 أيام من استلامها |
It was performance-oriented, and therefore formed part of the panoply of evaluation instruments that included the mid-term review, the programme performance reports addressed to the General Assembly, and the in-depth evaluations of technical cooperation programmes. | UN | وهو موجه نحو الأداء وبذلك فهو يشكل جزءاً من مجموعة أدوات التقييم التي تتضمن استعراض منتصف المدة، وتقارير أداء البرامج الموجهة إلى الجمعية العامة، والتقييمات المتعمقة لبرامج التعاون التقني. |
It was performance-oriented, and therefore formed part of the panoply of evaluation instruments, which included the midterm review, the programme performance reports addressed to the General Assembly and the in-depth evaluations of technical cooperation programmes. | UN | وهو موجه نحو الأداء وبذلك فهو يشكل جزءاً من مجموعة أدوات التقييم التي تتضمن استعراض منتصف المدة، وتقارير أداء البرامج الموجهة إلى الجمعية العامة، والتقييمات المتعمقة لبرامج التعاون التقني. |
Vendor related issues such as vendor registration and vendor performance reports were addressed at the conference of chief procurement officers held in New York from 15 to 18 January 2007. | UN | وقد عولجت في مؤتمر كبار موظفي المشتريات الذي عُقد في نيويورك خلال الفترة من 15 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2007 المسائل المتعلقة بالبائعين، مثل تسجيل البائعين وتقارير أداء البائعين، وما إلى ذلك. |