"وتقارير المراجعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • audit reports
        
    • and audit
        
    Internal audit reports are confidential information for internal purposes only. UN وتقارير المراجعة الداخلية للحسابات هي معلومات سرية وتستخدم لأغراض داخلية فقط.
    The Group provided quality control on the risk assessment; the units selected for audit; the audit work programme; and the audit reports. UN ووفر الفريق مراقبة الجودة بشأن تقييم المخاطر والوحدات المختارة لتراجع حساباتها، وبرنامج عمل المراجعة وتقارير المراجعة.
    Templates and formats for working papers and audit reports were revised to make them more user-friendly and succinct. UN وتم تنقيح النماذج والصيغ لورقات العمل وتقارير المراجعة الحسابية بما يجعلها أيسر منالاً وأكثر دقة بالنسبة لمستخدميها.
    Monitoring reports, external audit reports and project evaluations are not provided to clusters and technical review boards as part of the selection process. UN ولا تقدَّم تقارير الرصد وتقارير المراجعة الخارجية للحسابات وتقييمات المشاريع إلى المجموعات ومجالس الاستعراض التقني في إطار عملية الاختيار.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتُقدّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The required data will be drawn from the country ROARs, the balanced scorecard, expanded audit reports and other data sources. UN وستستقى البيانات المطلوبة من التقارير القطرية السنوية التي تركز على النتائج، ومن كشوف النقاط المحرزة، وتقارير المراجعة الموسعة، وغير ذلك من مصادر البيانات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتقدم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتُقدّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    UNICEF internal audit reports are confidential and may only be disclosed, in whole or in part, in accordance with certain procedures. UN وتقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف هي تقارير سرية لا يجوز إفشاؤها أو إفشاء أي جزء منها إلا وفقا لإجراءات معينة.
    The Internal Audit and Investigations Group provided quality control on the risk assessment and the units selected for audit, the audit work programme and the audit reports. UN وأسهم الفريق في مراقبة الجودة بشأن تقييم المخاطر والوحدات المختارة لمراجعة الحسابات، وبرنامج عمل المراجعة، وتقارير المراجعة.
    Regarding his suggestion that the evaluation and audit reports could be combined, he clarified that he was proposing to merge them in the framework of oversight and risk management. UN وفيما يتعلق باقتراحه بأن تدمج تقارير التقييم وتقارير المراجعة معا، أوضح أنه يقترح إدماجها في إطار الإشراف وإدارة المخاطر.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتقدم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN وتقوم اللجنة بفحص البيانات المالية وتقارير المراجعة وتقدم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.
    16. The Board’s interim audits and the Internal audit reports noted that liquidation documents did not always meet required standards. UN ٦١ - ولوحظ في مراجعات الحسابات المؤقتة للمجلس وتقارير المراجعة الداخلية للحسابات أن وثائق التصفية لم تف دائما بالمعايير المطلوبة.
    The Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments as it deems appropriate. UN كما يقضي بأن تفحص اللجنة البيانات المالية وتقارير المراجعة وتقدم توصيات الى المجلس ، الذي يقوم باحالتها الى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات .
    The 1,100-day workload estimate includes 650 days for reviews of audit programmes and draft and final audit reports, in addition to audit review activities carried out by the Chief Resident Auditors in the missions. UN وتقدير حجم العمل المحدد بـ 100 1 يوم يشمل 650 يوماً لعمليات استعراض برامج مراجعة الحسابات ومشاريع تقارير مراجعة الحسابات وتقارير المراجعة النهائية، بالإضافة إلى أنشطة استعراض مراجعة الحسابات التي يضطلع بها كبار مراجعي الحسابات المقيمين في البعثات.
    In this regard, the Committee believes that OIOS should re-evaluate its audit management process with a view to reducing the estimate for reviews of audit programmes and draft and final audit reports. UN وفي هذا الصد، تعتقد اللجنة أن ينبغي أن يعيد المكتب تقييم عملية إدارته لمراجعة الحسابات بقصد خفض التقديرات المتعلقة بعمليات استعراض برامج مراجعة الحسابات وبمشاريع تقارير مراجعة الحسابات وتقارير المراجعة النهائية.
    173. Furthermore, the Board was concerned with the proportion of qualified nationally executed audit reports and the audit reports with no audit opinion. UN 173 - وعلاوة على ذلك، أعرب المجلس عن القلق إزاء نسبة تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني المشفوعة بتحفظات، وتقارير المراجعة التي لا تتضمن آراء من مراجعي الحسابات.
    5. Established mechanisms of governance include the review and approval by expert intergovernmental bodies of budgets and the review of performance reports and external and internal audit reports. UN 5 - تشمل آليات الإدارة المعمول بها استعراض وإقرار هيئات الخبراء الحكومية الدولية للميزانيات واستعراض تقارير الأداء وتقارير المراجعة الخارجية والداخلية للحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus