:: Statements and reports on the situation in Myanmar | UN | :: صدور بيانات وتقارير عن الحالة في ميانمار |
This portal also presents meteorological satellite images, environmental and air quality data, and studies and reports on climate change. | UN | وتعرض هذه البوابة أيضا صورا ملتقطة من سواتل أرصاد جوية وبيانات عن البيئة وجودة الهواء ودراسات وتقارير عن تغير المناخ. |
In addition, it has produced multiple policy papers and reports on gender and employment in post-conflict societies. | UN | وعلاوة على ذلك، نشرت عدة ورقات سياسات وتقارير عن المسائل الجنسانية والعمالة في المجتمعات الخارجة من النزاع. |
25. The Mission received new complaints of threats against labour leaders and reports of harassment and break-ins at union headquarters. | UN | 25 - وقد تلقت البعثة شكاوى جديدة بحدوث تهديدات ضد الزعماء العماليين، وتقارير عن مضايقات واقتحامات لمقار النقابات. |
IPU prepared studies and reports on how parliaments integrate the Millennium Development Goals into their day-to-day work. | UN | وأعد الاتحاد دراسات وتقارير عن كيفية إشراك البرلمانات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أعمالهم اليومية. |
The League publishes regular bulletins about its activities and reports on specific human rights situations. | UN | وتنشر العصبة نشرات منتظمة عن أنشطتها وتقارير عن حالات معينة لحقوق اﻹنسان. |
The Council had disseminated information and reports on the Tenth Congress. | UN | وقد عمم المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر. |
The League publishes regular bulletins and working papers about its activities and reports on specific human rights situations. | UN | وتصدر العصبة نشرات وورقات عمل منتظمة عن أنشطتها وتقارير عن حالات معينة لحقوق الإنسان. |
The Council had disseminated information and reports on the Tenth Congress. | UN | وقد نشر المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر. |
:: Five special investigations, fact-finding missions and reports on allegations of human rights violations carried out | UN | 5 تحقيقات خاصة وبعثات لتقصي الحقائق وتقارير عن المزاعم المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان |
Case studies and reports on national and regional projects in Algeria, Burkina Faso and Italy were also brought to attention of participants. | UN | كما اسُترعي انتباه المشاركين إلى دراسات حالات وتقارير عن مشاريع وطنية وإقليمية في إيطاليا وبوركينا فاسو والجزائر. |
Members of the organization in Argentina and France have written and published books and reports on human rights. | UN | وقام أعضاء المنظمة في الأرجنتين وفرنسا بكتابة ونشر كتب وتقارير عن حقوق الإنسان. |
The Committee had also examined individual complaints and reports on human rights violations. | UN | وأضاف أن اللجنة قد نظرت أيضا في شكاوى فردية وتقارير عن انتهاكات حقوق الإنسان. |
The Islamic Human Rights Commission provides briefings and reports on promoting respect for human rights, conducts research and organizes conferences. | UN | توفر اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان إحاطات وتقارير عن تعزيز احترام حقوق الإنسان، وتجري البحوث، وتنظم المؤتمرات. |
It contains written materials, technical reports, journal articles, books, and reports on conferences and workshops. | UN | وهي تشمل مواد خطية، وتقارير فنية، ومقالات صحفية، وكتب، وتقارير عن المؤتمرات وحلقات العمل. |
Radio, television and new media have all been actively broadcasting programmes and reports on gender equality. | UN | وتبث مؤسسات الإذاعة والتليفزيون ووسائط الإعلام الجديدة بشكل فعلي برامج وتقارير عن المساواة الجنسانية. |
The request was partly in response to repeated allegations of individual cases of extrajudicial killings, and reports of a number of massacres in past years in the States of Guerrero and Chiapas. | UN | وكان الطلب في جانب منه نتيجة للادعاءات المتكررة بوجود حالات فردية من حالات الإعدام خارج القضاء، وتقارير عن ارتكاب عدد من المذابح في السنوات الماضية في ولايتي غيريرو وتشياباس. |
He has also received reports of defendants who have been denied the right to legal counsel and reports of political trials often being held in camera. | UN | وتلقى أيضاً تقارير عن مدّعى عليهم حُرموا من حق الحصول على محام، وتقارير عن محاكمات سياسية غالباً ما تكون جلساتها مغلقة. |
Past resolutions, presidential statements of the Security Council and relevant reports of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and regional and other organizations can be useful references. | UN | وسيكون من المفيد الاسترشاد بما صدر في الماضي من قرارات وبيانات رئاسية عن مجلس الأمن وتقارير عن الأمين العام بصدد التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات. |
With regard to economic affairs, the Ministerial Council considered the reports and minutes of a number of ministerial committees as well as reports on joint economic action. | UN | في مجال الشؤون الاقتصادية، أطلع المجلس الوزاري على تقارير ومحاضر عدد من اللجان الوزارية، وتقارير عن العمل الاقتصادي المشترك. |
7. The Commission shall make its recommendations and submit reports on its activities to the Economic and Social Council, in accordance with existing provisions. | UN | ٧ - على اللجنة أن تقدم توصياتها وتقارير عن أنشطتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لﻷحكام الموجودة . |
Submission of certified annual financial statements and audit reports by implementing partners | UN | تقديم الشركاء المنفذين بيانات مالية سنوية وتقارير عن مراجعة الحسابات مصدق عليها |