"وتقدم أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • it also provides
        
    • is also provided
        
    • are also offered
        
    • are also provided
        
    • it also offers
        
    • also provide
        
    • is also offered
        
    • and also provides
        
    • it is also providing
        
    • which also supplies the
        
    • they shall also be submitted
        
    it also provides information on how to seek assistance or report people trafficking. UN وتقدم أيضا معلومات عن كيفية التماس المساعدة أو الإبلاغ عن الاتجار بالأشخاص.
    it also provides medical items to Palestinians in the Gaza Strip. UN وتقدم أيضا المواد الطبية للفلسطينيين في قطاع غزة.
    ICT technical assistance is also provided to the Special Tribunal for Lebanon, as required. UN وتقدم أيضا المساعدة التقنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المحكمة الخاصة للبنان، حسب الاقتضاء.
    Evening classes in Professional English are also offered. UN وتقدم أيضا فصول مسائية لتعلم الانكليزية الفنية.
    Training programmes are also provided for the Criminal Investigation Department of the Police. UN وتقدم أيضا برامج تدريب لإدارة التحقيقات الجنائية التابعة لقوة الشرطة.
    it also offers specific review services to determine how the standards are being applied. UN وتقدم أيضا خدمات استعراض محددة لتقرير الكيفية التي تطبق فيها المعايير.
    it also provides artistic education, and training to teachers. UN وتقدم أيضا تعليما للفنون وتدريبا للمعلمين.
    it also provides subsidies to families who are unable to afford appropriate child care while parents are working; UN وتقدم أيضا إعانات للعائلات التي لا تقدر على رعاية اﻷطفال رعاية مناسبة في الوقت الذي يعمل فيه الوالدان؛
    it also provides technological support services for permanent missions in New York. UN وتقدم أيضا خدمات الدعم التكنولوجي للبعثات الدائمة في نيويورك.
    Psychological advice is also provided, including at the Hernals District Court. UN وتقدم أيضا المشورة النفسية، بما في ذلك أيضا في المحكمة المحلية بمنطقة هرنالز.
    Psychological advice is also provided, including at the Hernals District Court. UN وتقدم أيضا الخدمات الاستشارية النفسية، بما في ذلك في محكمة هيرنالز المحلية.
    Information is also provided on actions undertaken by the Salvadoran State undertakes with women from the indigenous population, recognizing that in El Salvador it is very hard to define indigenous peoples on the basis of mixed race, since this is an inherent characteristic of the country. UN وتقدم أيضا معلومات عمّا أنجزته دولة السلفادور مع السكان من الشعوب الأصلية ومع المولَّدين، ممن يمثلون خصائص البلد.
    Evening classes in Professional English are also offered. UN وتقدم أيضا فصول مسائية لتعلم الإنكليزية الفنية.
    Evening classes in Professional English are also offered. UN وتقدم أيضا فصول مسائية لتعلم الإنكليزية الفنية.
    Courses are also offered at the ILEAs on identification and tracing of weapons. UN وتقدم أيضا دورات تدريبية في الأكاديميات الدولية لإنفاذ القانون بشأن تحديد الأسلحة وتعقبها.
    Pouch services are also provided to all international organizations based in Geneva. UN وتقدم أيضا خدمات الحقيبة إلى جميع المنظمات الدولية التي يقع مقرها في جنيف.
    Pouch services are also provided to all international organizations based in Geneva. UN وتقدم أيضا خدمات الحقيبة إلى جميع المنظمات الدولية التي يقع مقرها في جنيف.
    These families are also provided with technical assistance and instructed on how to boost production. UN وتقدم أيضا لهذه اﻷسر مساعدة تقنية وتصدر إليها تعليمات بكيفية زيادة اﻹنتاج.
    it also offers assistance to the children of Bosnian refugees in the country. UN وتقدم أيضا المساعدة إلى أطفال لاجئي البوسنة في البلد.
    It would also provide comprehensive backstopping services to members of the Board. UN وتقدم أيضا خدمات دعم شاملة إلى أعضاء المجلس.
    Counselling is also offered free of cost to women and if the need arises for women to seek psychiatric help, such assistance is sought through the Women's Department from the national psychiatric hospital. UN وتقدم أيضا في هذه الجلسات المشورة مجانا للنساء، وإذا دعت الضرورة امرأة لطلب مساعدة نفسية، فهي تلتمسها، من خلال إدارة شـؤون المرأة، من المستشفى الوطني للأمراض النفسية.
    The paper describes a number of different poverty reduction programmes and also provides a number of case studies to illustrate how these have had an impact. UN وتصف الورقة عددا من مختلف برامج الحد من الفقر، وتقدم أيضا عددا من دراسات الحالات الإفرادية التي تبين الأثر الذي أحدثته تلك البرامج.
    it is also providing technical assistance in the areas of transport and trade facilitation and capacity-building. UN وتقدم أيضا مساعدات تقنية في مجالات النقل وتيسير التجارة وبناء القدرات.
    21. Technical supervision of the UNRWA health programme is provided by WHO, which also supplies the services of senior management staff and short-term consultants, technical literature and publications. UN 21 - وتتولى منظمة الصحة العالمية الإشراف التقني على برنامج الصحة في الأونروا، وتقدم أيضا خدمات كبار موظفي الإدارة والخبراء الاستشاريين العاملين بعقود قصيرة الأجل، وتقدم المطبوعات والمنشورات التقنية.
    they shall also be submitted to the Advisory Committee, which is requested to review them and report thereon to the Executive Board. UN وتقدم أيضا الى اللجنة الاستشارية، التي يطلب اليها استعراضها وتقديم تقرير عنها الى المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus