Medical care is provided by private practitioners and three government health clinics. | UN | وتقدم الرعاية الطبية عن طريق الممارسين الخصوصيين وثلاث عيادات صحية حكومية. |
Medical care is provided by private practitioners and three government health clinics. | UN | وتقدم الرعاية الطبية عن طريق الممارسين الخصوصيين وثلاث عيادات صحية حكومية. |
Medical care is provided absolutely free for women with incomplete abortions. | UN | وتقدم الرعاية الطبية المجانية إلى النساء اللاتي لا يكتمل إجهاضهن. |
Some 200 people, most of whom were Bosnian refugees, disabled or elderly, were cared for in two institutions. | UN | وتقدم الرعاية في مؤسستين إلى نحو 200 شخص، معظمهم من لاجئي البوسنة أو المعوقين أو كبار السن. |
238. The primary medical and sanitary care is given by local therapists, paediatricians and gynaecologists, physicians attached to industrial and other production enterprises, schools, kindergartens and specialized women's consulting rooms, and physicians with emergency hospital wards. | UN | ٨٣٢- وتقدم الرعاية الطبية والصحية اﻷولية بواسطة أطباء معالجين محليين وأطباء أطفال وأطباء ﻷمراض النساء محليين وأطباء ملحقين بالمؤسسات الصناعية وغيرها من المؤسسات اﻹنتاجية والمدارس ورياض اﻷطفال والعيادات المتخصصة للاستشارات النسائية، واﻷطباء في أجنحة الطوارئ في المستشفيات. |
Primary Health care is provided free of any charge to all citizens. | UN | وتقدم الرعاية الصحية الأساسية مجانا إلى جميع المواطنين. |
Antenatal care is delivered at specialist and township hospitals and MCH centres. | UN | وتقدم الرعاية قبل الولادة في مستشفيات متخصصة ومستشفيات اﻷحياء ومراكز صحة اﻷم والطفل. |
Ante-natal care is provided in public health institutions to ensure that pregnancies will result in well, live babies. | UN | وتقدم الرعاية السابقة للولادة في مؤسسات الصحة العامة لضمان انتهاء فترات الحمل بوضع مواليد أحياء يتمتعون بصحة جيدة. |
Specialized medical care is provided at the following institutions: | UN | وتقدم الرعاية الطبية المتخصصة في المؤسسات التالية: |
The clinic is located in section 21 and currently has 823 patients; medical care is provided free of charge and the atmosphere is one of quality care and confidentiality. | UN | وتقع العيادة في القاعة ٢١ ويوجد بها حاليا ٨٢٣ مريضا، وتقدم الرعاية فيها مجانا وبمستوى راق وقدر كبير من السرية. |
care is provided for the sick and the orphaned, helping to keep communities together. | UN | وتقدم الرعاية للمرضى والأيتام مما يساعد على بقاء المجتمعات المحلية متماسكة. |
Care centres for orphans are financed from the state budget and care is provided to children under the age of two and to children with disabilities under the age of four. | UN | وتمول مراكز رعاية الأيتام من ميزانية الدولة وتقدم الرعاية للأطفال دون سن السنتين وللأطفال المعوقين دون سن أربع سنوات. |
In this public system primary, secondary and tertiary health care is provided free of charge. | UN | وتقدم الرعاية الصحية الأولية والثانية والثالثة مجانا في هذا النظام الصحي العام. |
High-risk antenatal care and birthing care is provided through inpatient and outpatient support from regional hospitals. | UN | وتقدم الرعاية السابقة للولادة والرعاية أثناء الولادة في الحالات المتسمة بخطر شديد عن طريق الدعم المقدم من المستشفيات الإقليمية داخل المستشفيات وخارجها. |
Medical care is provided on three levels of care: general medical care provided by local government, special medical care provided by local government, and special medical care provided by the State. | UN | وتقدم الرعاية الطبية في ثلاث مراحل: الرعاية الطبية العامة التي تقدمها الحكومة المحلية، الرعاية الطبية الخاصة التي تقدمها الحكومة المحلية والرعاية الطبية الخاصة التي تقدمها الدولة. |
181. Dental care is provided both at municipal health centres and in the private sector. | UN | 181- وتقدم الرعاية الصحية في مراكز الصحة البلدية وفي القطاع الخاص على السواء. |
Gynaecological and maternity care is provided in this hospital, at the specialized level, in addition to primary and secondary care. | UN | وتقدم الرعاية الخاصة بأمراض النساء والأمومة في هذه المستشفي على المستوى التخصصي، بالإضافة إلى الرعاية الأولية والثانوية. |
Specialised social care centres for children are also financed from the state budget and care is provided to disabled children with severe mental disorders. | UN | وأما مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة فهي تمول أيضا من ميزانية الدولة وتقدم الرعاية للأطفال المعوقين باضطرابات عقلية شديدة. |
care is provided on request. | UN | وتقدم الرعاية عند الطلب. |
Mine victims were cared for by the authorities and received compensation. | UN | وتقدم الرعاية إلى ضحايا الألغام وتقوم بتعويضهم. |
62. Mental care is given in especially adapted institutions. The responsibility for these specially approved institutions for close supervision was transferred from municipal and county council authorities to the State in April 1994. | UN | ٢٦- وتقدم الرعاية العقلية في مؤسسات معدة إعداداً خاصاً، وقد حوﱠلت مسؤولية اﻹشراف الدقيق على هذه المؤسسات المعتمدة، من سلطات البلدية وسلطات مجالس المقاطعات إلى السلطات المركزية، وذلك في نيسان/أبريل ٤٩٩١. |
Primary health care is delivered by outpatient wards for women and counselling services for pregnant women and for family planning that have been organized in 18 outpatient health centres, home-visit medical units and polyclinics of the Clinical Hospital Centre in Podgorica. | UN | وتقدم الرعاية الصحية الأولية إلى النساء عن طريق عنابر المرضى الخارجيين، وبواسطة خدمات إسداء المشورة للحوامل وما يتعلق بتنظيم الأسرة الذي ينفذ في 18 مركزا صحيا للمرضى الخارجيين، وفي الوحدات الطبية للزيارات المنـزلية، وفي العيادات العامة لمركز المستشفى الإكلينيكي في بودغوريتسا. |