"وتقدم تقارير عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and report on
        
    • and reports on
        
    • reports on the
        
    • communicate reports of the
        
    P6.f.5 Proportion of relevant countries that monitor and report on the set of key indicators related to children and child protection UN البرنامج 6-و-5 نسبة البلدان المعنية التي ترصد وتقدم تقارير عن مجموعة المؤشرات الرئيسية المتصلة بالطفل وحماية الأطفال
    27. The secretariat shall track the implementation of decisions on actions taken by the TEC and report on the progress of these actions intersessionally and at each meeting of the TEC. UN 27- وتتابع الأمانة تنفيذ المقررات المتعلقة بالإجراءات التي تتخذها اللجنة وتقدم تقارير عن حالة تقدم هذه الإجراءات في الفترة الفاصلة بين الدورات وفي كل اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    27. The secretariat shall track the implementation of decisions on actions taken by the TEC and report on the progress of these actions intersessionally and at each meeting of the TEC. UN 27- وتتابع الأمانة تنفيذ المقررات المتعلقة بالإجراءات التي تتخذها اللجنة وتقدم تقارير عن حالة تقدم هذه الإجراءات في الفترة الفاصلة بين الدورات وفي كل اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    It is responsible to, and reports on its activities to, the National People's Congress and its Standing Committee. UN وهي مسؤولة أمام المجلس الوطني الشعبي ولجنته الدائمة وتقدم تقارير عن أنشطتها إليهما.
    The Division would monitor, analyse and report on political, civil, social and economic and other relevant developments in Haiti, as well as in the subregion and the region. UN وستتولى الشعبة رصد وتحليل ما يستجد في هايتي وعلى المستوى دون الإقليمي والإقليمي من تطورات سياسية واجتماعية واقتصادية وغيرها من التطورات المهمة وتقدم تقارير عن ذلك.
    - A follow-up committee that would initiate contacts with Israel and report on progress to successive review conferences. UN - إنشاء لجنة متابعة تشرع في إجراء اتصالات مع إسرائيل، وتقدم تقارير عن مدى التقدم المحرز إلى المؤتمرات المتعاقبة لاستعراض المعاهدة.
    62. He expressed the hope that many Member States would participate in the consideration in the General Assembly of the results of the International Year of Volunteers, share their experiences and report on their plans to build on the results obtained. UN 62 - وأعرب عن أمله بأن يشارك العديد من الدول الأعضاء في النظر في نتائج السنة الدولية للمتطوعين بالجمعية العامة، وتتبادل خبراتها وتقدم تقارير عن خططها للبناء على النتائج التي جرى الحصول عليها.
    P7.f.5 Proportion of relevant countries that monitor and report on the set of key indicators related to child poverty, children and social inclusion, and children and social protection coverage UN البرنامج 7-و-5 نسبة البلدان المعنية التي ترصد وتقدم تقارير عن مجموعة من المؤشرات المتصلة بفقر الأطفال، والأطفال والإدماج الاجتماعي، والأطفال والتغطية بالحماية الاجتماعية
    (c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمتعددة الأطراف الأخرى التي تعمم برنامج عمل بروكسل في صميم أنشطة هيئات إدارتها وتقدم تقارير عن ذلك
    (c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى الدولية والمتعددة الأطراف التي تأخـذ ببرنامج عمل بروكسل وتقدم تقارير عن ذلك إلى هيئات إدارتها
    " (c) (i) Increase number of United Nations entities and other international and multilateral organizations which mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies UN " (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمتعددة الأطراف الأخرى التي تعمم برنامج عمل بروكسل في صميم أنشطة هيئات إدارتها وتقدم تقارير عن ذلك
    (c) (i) Increased number of entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations that provide support to the least developed countries and report on their activities UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف التي تقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن أنشطتها
    (c) (i) Increased number of entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations that provide support to the least developed countries and report on their activities UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف التي تقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن أنشطتها
    (c) (i) Increased number of entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations that provide support to the least developed countries and report on their activities UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف التي تقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن أنشطتها
    (c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that maintain and report on their activities in support of the least developed countries UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تواظب على أنشطتها لدعم أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن هذه الأنشطة
    (c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that maintain and report on their activities in support of the least developed countries UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تواظب على أنشطتها لدعم أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن هذه الأنشطة
    The mission monitors and reports on the ongoing human rights challenges in order to identify the main areas of assistance to Kyrgyzstan. UN وتراقب البعثة وتقدم تقارير عن التحديات المستمرة في مجال حقوق الإنسان بهدف تحديد المجالات الرئيسية لمساعدة قيرغيزستان.
    The Unit provides technical assistance and advice, supports intergovernmental processes, leads inter-agency coordination, and reports on progress made in the implementation of the Mauritius Strategy. UN وتقدم الوحدة المساعدة والمشورة التقنيتين، وتدعم العمليات الحكومية الدولية، وتوجه دفة التنسيق بين الوكالات، وتقدم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    The Unit provides technical assistance and advice, supports intergovernmental processes, leads inter-agency coordination, and reports on progress made in the implementation of the Mauritius Strategy. UN وتقدم الوحدة المساعدة والمشورة التقنيتين، وتدعم العمليات الحكومية الدولية، وتوجه دفة التنسيق بين الوكالات، وتقدم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    reports on the initiative are regularly made to the Near East Forestry Commission, which has endorsed in principle work carried out within this initiative. UN وتقدم تقارير عن المبادرة بصفة منتظمة إلى لجنة الشرق اﻷدنى للحراجة، التي أيدت، من حيث المبدأ، العمل المنفذ في إطار هذه المبادرة.
    Obligation of States, including flag States, as far as practicable, to assess the potential effects of planned activities under their jurisdiction or control on the marine environment and to communicate reports of the results of such assessments in the manner provided in article 205, when they have reasonable grounds for believing that such activities may cause substantial pollution of or significant and harmful changes to the marine environment. UN تلتزم الدول، بما فيها دول العلم، عندما تكون لديها أسباب معقولة للاعتقاد بأن أنشطة يعتزم القيام بها تحت ولايتها أو رقابتها قد تسبب تلوثا كبيرا للبيئة البحرية أو تغييرات هامة وضارة فيها، بأن تسعى إلى أقصى حد ممكن عمليا، إلى تقييم الآثار المحتملة لمثل هذه الأنشطة على البيئة البحرية، وتقدم تقارير عن نتائج تلك التقييمات على النحو المنصوص عليه في المادة 205.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus