Spacecraft debris protection and risk assessment | UN | حماية المركبات الفضائية من الحطام الفضائي وتقدير المخاطر |
2. Modelling of the space debris environment and risk assessment 60-93 15 | UN | نمذجة بيئة الحطام الفضائي وتقدير المخاطر |
Globalization of trade and financial flows increase the need for national regulatory frameworks for land registration and use and for standards and methods of land evaluation and risk assessment. | UN | أما عولمة التجارة والتدفقات المالية فإنها تزيد من الحاجة إلى وضع أطر تنظيمية لتسجيل الأراضي واستخدامها لوضع معايير وأساليب لتحديد قيمة الأراضي وتقدير المخاطر المحدقة بها. |
Risk assessment includes risk identification, risk analysis and risk evaluation processes. | UN | 124 - وتقييم المخاطر يشمل عمليات تحديد وتحليل وتقدير المخاطر(). |
It should include a detailed description of the survey methodology and the risk assessment. | UN | وينبغي أن يشمل الإشراك تقديم وصف مفصل لمنهجية المسح وتقدير المخاطر. |
4. Spacecraft debris protection and risk assessment | UN | 4- حماية المركبات الفضائية من الحطام وتقدير المخاطر |
4. Spacecraft debris protection and risk assessment | UN | 4 - حماية المركبات الفضائية من الحطام وتقدير المخاطر |
Workshop on insurance and risk assessment in the context of climate change and extreme weather events | UN | ألف - حلقة العمل بشأن التأمين وتقدير المخاطر في سياق تغير المناخ والظواهر الجوية البالغة الشدة |
Insurance and risk assessment in the context of climate change and extreme weather events | UN | ألف - التأمين وتقدير المخاطر في سياق تغير المناخ والظواهر الجوية البالغة الشدة |
2. Modelling of the space debris environment and risk assessment | UN | ٢ - نمذجة بيئة الحطام الفضائي وتقدير المخاطر |
5. Spacecraft debris protection and risk assessment | UN | 5- حماية المركبات الفضائية من الحطام وتقدير المخاطر |
5. Spacecraft debris protection and risk assessment | UN | 5- حماية المركبات الفضائية من الحطام وتقدير المخاطر |
Furthermore, advanced training for regional drug control units has also been agreed and two seminars have been held, covering topics on the handling of special operations, including intelligence analysis and risk assessment. | UN | وفضلا عن ذلك، تم الاتفاق على تدريب متقدم لوحدات مراقبة المخدرات الاقليمية، وعقدت حلقتان دراسيتان شملتا مواضيع عن طرق معالجة عمليات خاصة، بما في ذلك تحليل المعلومات الاستخبارية وتقدير المخاطر. |
4. Spacecraft debris protection and risk assessment | UN | 4- حماية المركبات الفضائية من الحطام وتقدير المخاطر |
The workshop on insurance and risk assessment in the context of climate change and extreme weather events took place on 12 and 13 May 2003, chaired by Ms. Daniela Stoycheva, Chair of the Subsidiary Body for Implementation (SBI). | UN | فعقدت حلقة العمل بشأن التأمين وتقدير المخاطر في سياق تغير المناخ والظواهر الجوية البالغة الشدة يومي 12 و13 أيار/مايو 2003، برئاسة السيدة دانييلا ستويتشيفا، رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Overview of insurance and risk assessment in the context of climate change and extreme weather events; | UN | (أ) استعراض عام للتأمين وتقدير المخاطر في سياق تغير المناخ والظواهر الجوية البالغة الشدة؛ |
18. The draft resolution gave authorization for the bulk of the resources requested by the Secretary-General and specifically acknowledged the need for the capacity to undertake threat and risk assessment. | UN | 18 - ومشروع القرار يعطي تفويضاً لجل الموارد المطلوبة للأمين العام وعلى وجه التحديد يقر بضرورة القدرة على مواجهة التحديات وتقدير المخاطر. |
4. bis [Decides to further explore, through the holding of an expert round-table discussion on insurance and risk assessment, to which experts in relevant fields could be invited, prior to the tenth session of the Conference of the Parties: | UN | 4 مكرراً- [يقرر أن يواصل، من خلال عقد مناقشة مائدة مستديرة للخبراء قبل الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف تتناول التأمين وتقدير المخاطر ويمكن أن يدعى إليها خبراء في الميادين ذات الصلة، استكشاف: |
Risk assessment includes risk identification, risk analysis and risk evaluation processes. | UN | 124- وتقييم المخاطر يشمل عمليات تحديد وتحليل وتقدير المخاطر(). |
It should include a detailed description of the survey methodology and the risk assessment. | UN | وينبغي أن يشمل الإشراك تقديم وصف مفصل لمنهجية المسح وتقدير المخاطر. |
I wish to underline the importance of security collaboration between the United Nations and the host country on contingency planning, information exchange, risk assessment and combating impunity as a strategic priority of the United Nations security management system. | UN | وأود أن أؤكد على أهمية التعاون الأمني بين الأمم المتحدة والبلدان المضيفة في وضع خطط احترازية وتبادل المعلومات وتقدير المخاطر ومكافحة الإفلات من العقوبة باعتبار ذلك أولوية استراتيجية لنظام الإدارة الأمنية في الأمم المتحدة. |