In paragraph 18, it further requested the Secretary-General to take the steps necessary to enhance translation quality in all six official languages, in particular for contractual translation, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وفي الفقرة 18، طلبت كذلك إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتحسين نوعية الترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية الست، وبخاصة الترجمة التعاقدية، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
In paragraph 18, it further requested the Secretary-General to take the steps necessary to enhance translation quality in all six official languages, in particular for contractual translation, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وفي الفقرة 18، طلبت كذلك إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتحسين نوعية الترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية الست، وبخاصة الترجمة التعاقدية، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
By its most recent resolution 64/106, the Assembly requested the Special Committee to formulate specific proposals to bring about an end to colonialism and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وفي آخر قرار اتُّخذ بهذا الشأن وهو القرار 64/106، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
In particular, the Special Committee would be asked to continue to formulate specific proposals to bring an end to colonialism and to report to the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | وعلى وجه الخصوص، سيطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل وضع مقترحات محددة ﻹنهاء الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
In its resolution 1999/54, the Council decided to engage in the revitalization of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and requested the Secretary-General, in consultation with the Board of Trustees of the Institute, to draw up a new structure and working method for the Institute and to report to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | في القرار ١٩٩٩/٥٤، قرر المجلس القيام بتنشيط المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، بالتشاور مع مجلس أمناء المعهد، بوضع هيكل وطريقة عمل جديدين للمعهد وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
It requested the Secretary-General to explore innovative ways to address the problem and report to the General Assembly through the Committee on Conferences. | UN | وطلبت إلى الأمين العام استكشاف سبل مبتكرة لمعالجة هذه المشكلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات. |
The Committee also took into account Assembly decision 48/421 of 10 December 1993, in paragraph 7 of which the Assembly requested the Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session. | UN | كما أخذت اللجنة بعين الاعتبار مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٢١ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي طلبت الجمعية العامة في فقرته ٧ من اللجنة مواصلة دراسة المسألة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
56. Requests the Secretary-General to consider extending the application of section XVII of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981, regarding language training for all the main United Nations duty stations, and to report thereon to the Assembly at its fifty-first session; | UN | ٦٥ - تطلب إلى اﻷمين العام النظر في توسيع تطبيق الجزء السابع عشر من قرار الجمعية العامة ٢٦/٢٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، بشأن التدريب اللغوي في جميع مراكز العمل الرئيسية لﻷمم المتحدة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
The General Assembly is requested to authorize the Secretary-General to enter into commitments not exceeding $2,122,700 for the additional staff and non-staff costs for the standing police capacity and to report thereon to the Assembly in the context of the performance report for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. | UN | والمطلوب من الجمعية العامة أن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لا تتجاوز 700 122 2 دولار لتكاليف الموظفين وغير الموظفين لقدرة الشرطة الدائمة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق تقرير الأداء عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
2. In resolution 54/266 of 15 June 2000, the General Assembly requested the Secretary-General to expedite the process of improving the working conditions of the local staff of the Force, taking into account the difficulties arising from the relocation of the Force headquarters from Damascus to Camp Faouar, and to report thereon to the Assembly at its fifty-fourth session. | UN | 2 - في القرار 54/266، المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام الإسراع في عملية تحسين ظروف عمل الموظفين المحليين لدى القوة، بما في ذلك مراعاة المصاعب الناجمة عن نقل مقر القوة من دمشق إلى معسكر الفوار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
36. Pursuant to paragraph 116 of General Assembly resolution 56/253, wherein the Secretary-General was requested to pursue his efforts to maximize the use of the United Nations Centre in Bangkok, including its external use, and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session, the following report summarizes such efforts. | UN | 36 - عملا بالفقرة 116 من قرار الجمعية العامة 56/253، الذي طلب فيه إلى الأمين العام مواصلة جهوده لاستخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك إلى أقصى حد ممكن، بما في ذلك استخدامه الخارجي، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين - يلخص التقرير التالي هذه الجهود. |
27. In paragraph 7 of its resolution 56/245, the General Assembly requested the Unit to consider including in its reports, where possible, the comments of the participating organizations on its findings and recommendations and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | 27 - وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 56/245 إلى الوحدة أن تنظر في تضمين تقاريرها، حيثما أمكن، تعليقات المنظمات المشاركة على نتائجها وتوصياتها وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Also in resolution 64/249, the General Assembly requested the Secretary-General to continue updating the composition of the contribution levels on a triennial basis, in conjunction with the regular budget scale of assessment reviews, in accordance with the established criteria and to report thereon to the Assembly. | UN | وفي القرار 64/249 أيضاً، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل استكمال تشكيل مستويات المساهمات على أساس كل ثلاث سنوات، بالتزامن مع استعراضات جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية، وفقا لمعايير ثابتة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة. |
2. The report of the Secretary-General on the administration of justice at the United Nations was submitted pursuant to General Assembly resolution 63/253, in which the Assembly requested the Secretary-General to conduct a review of the new system of the administration of justice and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | 2 - وقد قُدِّم تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة عملا بقرار الجمعية العامة 63/253 الذي طلب إلى الأمين العام إجراء استعراض للنظام الجديد لإقامة العدل، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Moreover, in paragraph 9 of that resolution, the Assembly requested the Secretary-General, in the context of the measures mentioned in paragraphs 7 and 8, to review all of the factors involved in the timely issuance of pre-session documentation, including the quality and timeliness of submission to the Office of Conference Services, and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session through the Committee on Conferences. | UN | وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في الفقرة ٩ من ذلك القرار، أن يستعرض، في إطار التدابير المشار اليها في الفقرتين ٧ و ٨ أعلاه، جميع العوامل الداخلة في إصدار وثائق ما قبل الدورة في حينها بما في ذلك نوعية ما يقدم منها إلى مكتب شؤون المؤتمرات وحسن توقيته وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن طريق لجنة المؤتمرات. |
2. Requests the Secretary—General, in consultation with the Board of Trustees of the Institute, to draw up a new structure and working method for the Institute and to report to the General Assembly at its fifty—fourth session, taking into consideration the views of interested States Members of the United Nations and building upon the following parameters: | UN | ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، بالتشاور مع مجلس أمناء المعهد، بوضع هيكل وطريقة عمل جديدين للمعهد وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، آخذا في اعتباره آراء الدول اﻷعضاء المهتمة في اﻷمم المتحدة، ومعتمدا على البارامترات التالية: |
5. Subsequently, in its resolution 48/222 A of 23 December 1993, the General Assembly urged the Secretary-General to conclude negotiations with UNIDO on unified conference services at Vienna and to report to the General Assembly no later than at its forty-ninth session. | UN | ٥ - وفي وقت لاحق، حثت الجمعية العامة، في قرارها٤٨/٢٢٢ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اﻷمين العام على الانتهاء من المفاوضات مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية بشأن إنشاء خدمات موحدة للمؤتمرات في فيينا وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز دورتها التاسعة واﻷربعين. |
43. Requests the Secretary-General, as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to address this matter in the context of the Board and to report to the General Assembly thereon at its sixtieth session with a view to ensuring that all staff are covered; | UN | 43 - تطلب إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة، معالجة هذه المسألة في سياق المجلس، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، بغية كفالة تغطية جميع الموظفين؛ |
8. Notes that improvements in the utilization factor might entail a reduction in the availability of conference services for meetings of regional groups, and requests the Secretary-General to explore innovative ways to address this problem and to report to the General Assembly through the Committee on Conferences; | UN | 8 - تلاحظ أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية وتطلب إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة هذه المشكلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛ |
8. Notes that improvements in the utilization factor might entail a reduction in the availability of conference services for meetings of regional groups, and requests the Secretary-General to explore innovative ways to address this problem and to report to the General Assembly through the Committee on Conferences; | UN | 8 - تلاحظ أن تحسين معامل الاستخدام قد يترتب عليه انخفاض خدمات المؤتمرات المتاحة لاجتماعات المجموعات الإقليمية، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة هذه المشكلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛ |
(c) To consider and report to the General Assembly on the action to be taken if Members fall into default with their contributions. | UN | (ج) النظر في التدابير التي يلزم اتخاذها في حالة تخلف الأعضاء عن سداد اشتراكاتهم وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة. |
" Expected accomplishments would include more effective monitoring by programme managers of implementation of activities and reporting thereon to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination; and more timely programme delivery " ; | UN | " ستشمل الإنجازات المتوقعة زيادة فعالية رصد مديري البرامج لتنفيذ الأنشطة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق؛ وإنجاز البرامج في وقت أنسب " ؛ |