Five criminal complaints and two reports concerning a newly defined criminal offence of abuse of prostitution were submitted to the competent state prosecutor's offices. | UN | وقُدمت إلى مكاتب المدعين العامين المختصين خمس دعاوى جنائية وتقريران من خبراء عن جريمة استغلال البغاء التي عُرفت مجددا. |
(ii) Parliamentary documentation: two reports to the IDEP Governing Council; two reports to the Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقريران لمجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛ وتقريران لمؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية في أفريقيا؛ |
two reports to the working party on housing modernization and management on subjects to be determined by it. | UN | وتقريران الى الفريق العامل المعني بتحديث المساكن وادارتها بشأن مواضيع يحددها الفريق العامل. |
Four out of the seven reports under subprogramme 7 and two out of the three reports under subprogramme 8 were not requested by intergovernmental bodies and hence reported terminated. | UN | وثمة أربعة تقارير من بين سبعة تقارير، في إطار البرنامج الفرعي ٦، وتقريران من بين ثلاثة تقارير، في إطار البرنامج الفرعي ٧، لم تكن موضع طلب من قبل الهيئات الحكومية الدولية، ومن ثم، فقد أبلغ عن إنهائها. |
b. Parliamentary documentation. Document comprising resolutions and recommendations of States parties to the relevant committee and/or to the General Assembly (1); and reports of the Secretary-General for consideration by States parties (2); | UN | 2 - وثائق الهيئات التداولية: وثيقة واحدة تضم قرارات وتوصيات الدول الأطراف المقدمة إلى اللجنة المختصة و/أو إلى الجمعية العامة؛ وتقريران للأمين العام يقدمان للنظر من جانب الدول الأطراف؛ |
two reports to the working party on sustainable human settlements planning on subjects to be determined by it; | UN | وتقريران الى فريق العمل المعني بتخطيط المستوطنات البشرية المستدامة بشأن مواضيع يحددها الفريق؛ |
two reports to the working party on housing modernization and management on subjects to be determined by it. | UN | وتقريران الى الفريق العامل المعني بتحديث المساكن وادارتها بشأن مواضيع يحددها الفريق العامل. |
two reports to the working party on sustainable human settlements planning on subjects to be determined by it; | UN | وتقريران الى فريق العمل المعني بتخطيط المستوطنات البشرية المستدامة بشأن مواضيع يحددها الفريق؛ |
For the criminal offence of pimping as defined in Article 185 of the Penal Code, one report dealing with the suspicion of committing a criminal offence of enslavement and two reports dealing with the suspicion of committing a criminal offence of pimping were submitted to a district prosecutor office. | UN | وبالنسبة إلى جريمة القوادة كما هي مُعرًّفة في المادة 185 من قانون العقوبات، قُدم إلى مكتب المدعي العام مباشرة تقرير حول الاشتباه بارتكاب جريمة استرقاق، وتقريران حول الاشتباه بارتكاب جريمة القوادة. |
Parliamentary documentation:* four reports to the General Assembly, two reports on general issues with respect to the Convention and two dealing with specialized aspects. | UN | وثائق الهيئات التداولية:* أربعة تقارير تقدم إلى الجمعية العامة، تقريران بشأن المسائل العامة فيما يتعلق بالاتفاقية، وتقريران يتناولان جوانب متخصصة. |
(ii) Parliamentary documentation. two reports to the Commission on the second and third sessions of the Technical Committee; two summary reports of the Survey of Economic and Social Developments in the ESCWA Region; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - تقريران إلى اللجنة عن الدورتين الثانية والثالثة للجنة التقنية؛ وتقريران موجزان عن دراسة التطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة؛ |
b. Economic and Social Council. World Economic and Social Survey (two); reports on the state of the world economy (two); and reports on the work of the Committee for Development Planning (two); | UN | ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي - " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " )تقريران(؛ و " حالة الاقتصاد العالمي " )تقريران(؛ وتقريران عن أعمال لجنة التخطيط اﻹنمائي )تقريران(؛ |
(ii) Parliamentary documentation. two reports to the Commission on the second and third sessions of the Technical Committee; two summary reports of the Survey of Economic and Social Developments in the ESCWA Region; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقريران إلى اللجنة عن الدورتين الثانية والثالثة للجنة التقنية؛ وتقريران موجزان عن دراسة التطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة اللجنة؛ |
a. Commission. One report of the Committee on Regional Economic Cooperation, one report of its Steering Group and two reports on issues related to trade and investment; | UN | أ - اللجنة: تقرير للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي، وتقرير الفريق التوجيهي التابع لها، وتقريران عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار؛ |
Of those, eight reports and the note were of a system-wide nature, one concerned several organizations, and two were reviews of single organizations. | UN | وكانت ثمانية من هذه التقارير بالإضافة إلى المذكرة ذات طابع شامل لنطاق المنظومة، في حين كان تقرير واحد معنيّا بعدة منظمات، وتقريران كان كل منهما استعراضا لمنظمة واحدة. |
As at 31 July, 160 supplementary reports have been received from Member States and two others. | UN | وورد 160 تقريرا تكميليا حتى 31 تموز/يوليه من الدول الأعضاء وتقريران من جهات أخرى. |
During the same press conference, C. Vernon also indicated that there were a number of reports of vital importance for establishing the facts that reached United Nations Headquarters, including the one made by the officers in Sarajevo and two originating from the United States of America, but those were never revealed. | UN | وفي أثناء المؤتمر الصحفي ذاته، أشار ك. فيرنون أيضا إلى أن هناك عددا من التقارير ذات اﻷهمية الحيوية لتحديد الحقائق التي وصلت مقر اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التقرير الذي قدمه الضباط في سراييفو وتقريران صادران من الولايات المتحدة اﻷمريكية، ولكن لم يفصح عنها مطلقا. |
4. Communications received between 25 August 1995 and 15 February 1996 and reports of the Secretary-General30 | UN | الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥ و ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٦ وتقريران لﻷمين العام باء - |
34. At its fifteenth session, the Committee considered the reports submitted by eight States parties under article 18 of the Convention: three combined initial and second reports, one combined initial, second and third report, one second report, one combined second and third report, and two third reports. | UN | ٤٣ - نظرت اللجنة، في دورتها الخامسة عشرة، في التقارير المقدمة من ثماني دول أطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية، على النحو التالي: ثلاثة تقارير مجمعة من تقارير أولية وتقارير ثانية، وتقرير مجمع من تقارير أولية وتقارير ثانية وثالثة، وتقرير ثان، وتقرير مجمع من تقارير ثانية وثالثة، وتقريران ثالثان. |