"وتقريرها السنوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and annual report
        
    • its annual report
        
    Statement by the Executive Director and annual report of the Executive Director UN رابع عشر - البيان الذي أدلت به المديرة التنفيذية وتقريرها السنوي
    Owing to the turmoil in Côte d'Ivoire, both its statistical reports and annual report were long overdue. UN وقد تأخرت كوت ديفوار عن تقديم تقاريرها الإحصائية وتقريرها السنوي في الموعد المحدد بفترة طويلة بسبب اضطراب الأحوال بها.
    Statement by the Executive Director and annual report of the Executive Director UN رابع عشر - البيان الذي أدلت به المديرة التنفيذية وتقريرها السنوي
    In support of its claim, Freyssinet has submitted a summarised list of contract values and turnovers for the year 1990, a statement of income for the year ending 31 December 1991, a profit realisation schedule as at June 1990, and its annual report for 1989. UN 296- ولقد قدمت شركة Freyssinet إثباتاً لمطالبتها قائمة ملخصة بقيمة العقود وحجم الأعمال فيما يتعلق بعام 1990، كما قدمت بياناً عن الدخل الذي تحقق خلال العام المنتهي بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 1991، وجدولاً عن الكسب المحقق بحلول شهر حزيران/يونيه 1990، وتقريرها السنوي لعام 1989.
    Mr. Inderfurth (United States of America): On behalf of the United States, my delegation wishes to express its firm support for the International Atomic Energy Agency (IAEA) and its annual report. UN السيد أندرفورث )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الولايات المتحدة اﻷمريكية، يود وفدي أن يعرب عن تأييده الراسخ للوكالة الدولية للطاقة الذرية وتقريرها السنوي.
    Statement by the Administrator and annual report of the Administrator 2 UN ثانيا - بيان مديرة البرنامج وتقريرها السنوي
    Statement by the Executive Director and annual report of the Executive Director 10 UN تاسعا - البيان الذي أدلت به المديرة التنفيذية وتقريرها السنوي
    Statement by the Executive Director and annual report of the Executive Director 17 UN ثالث عشر - البيان الذي أدلت به المديرة التنفيذية وتقريرها السنوي
    Statement by the Administrator and annual report of the Administrator UN ثانيا - بيان مديرة البرنامج وتقريرها السنوي
    Statement by the Administrator and annual report of the Administrator 2 UN ثانيا - بيان مديرة البرنامج وتقريرها السنوي
    Statement by the Administrator and annual report of the Administrator UN بيان مديرة البرنامج وتقريرها السنوي
    II. Statement by the Administrator and annual report of the Administrator UN ثانيا - بيان مديرة البرنامج وتقريرها السنوي
    By the same token, the mandate and annual report of the Special Committee did nothing to help the Palestinians yet went a long way to making peace that much harder to achieve. UN وبالمثل، لم تفعل ولاية اللجنة الخامسة وتقريرها السنوي شيئا لمساعدة الفلسطينيين، غير أنهما قطعا شوطا طويلا نحو جعل السلام أصعب منالا بكثير.
    Statement by the Executive Director and annual report of the Executive Director 18 UN ثاني عشر - بيان المديرة التنفيذية وتقريرها السنوي
    Statement by the Administrator and annual report of the Administrator UN ثانيا - بيان مديرة البرنامج وتقريرها السنوي
    26.5 On the basis of its statute, the Unit uses three management tools for the implementation of results-based management, namely, its programme of work (article 9), its annual report (article 10) and its biennial budget (article 20). UN 26-5 وتستعمل الوحدة، على أساس نظامها الأساسي، ثلاث أدوات تنظيمية لتنفيذ الإدارة على أساس النتائج، وهي، برنامج عملها (المادة 9)، وتقريرها السنوي (المادة 10)، وميزانيتها السنوية (المادة 20).
    26.5 On the basis of its statute, the Unit uses three management tools for the implementation of results-based management, namely, its programme of work (article 9), its annual report (article 10) and its biennial budget (article 20). UN 26-5 وتستعمل الوحدة، على أساس نظامها الأساسي، ثلاث أدوات تنظيمية لتنفيذ الإدارة على أساس النتائج، وهي، برنامج عملها (المادة 9)، وتقريرها السنوي (المادة 10)، وميزانيتها السنوية (المادة 20).
    Mr. Inderfurth (United States of America): On behalf of the United States, my delegation wishes to express its strong support for cosponsorship of the draft resolution before the General Assembly today on the International Atomic Energy Agency (IAEA) and its annual report for 1994. UN السيد إندرفورث )الولايــات المتحــدة اﻷمريكيــة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الولايات المتحدة يود وفدي الاعراب عن تأييده الشديــد للمشــاركة في تقديم مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة اليوم والخاص بالوكالة الدولية للطاقة الذرية وتقريرها السنوي لعام ١٩٩٤.
    27.5 On the basis of its statute, the Joint Inspection Unit uses three management tools for the implementation of results-based management, namely, its programme of work (article 9), its annual report (article 10) and its biennial budget (article 20). UN 27-5 واستنادا إلى النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، تستخدم الوحدة ثلاث أدوات تنظيمية لتنفيذ الإدارة على أساس النتائج، وهي، برنامج عملها (المادة 9)، وتقريرها السنوي (المادة 10)، وميزانيتها لفترات السنتين (المادة 20).
    27.5 On the basis of its statute, the Joint Inspection Unit uses three management tools for the implementation of results-based management, namely, its programme of work (article 9), its annual report (article 10) and its biennial budget (article 20). UN 27-5 واستنادا إلى النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، فإنها تستخدم ثلاث أدوات تنظيمية لتنفيذ الإدارة على أساس النتائج، وهي، برنامج عملها (المادة 9)، وتقريرها السنوي (المادة 10)، وميزانيتها لفترات السنتين (المادة 20).
    31.22 On the basis of its statute, the Joint Inspection Unit uses three management tools for the implementation of results-based management, namely, its programme of work (article 9), its annual report (article 10) and its biennial budget (article 20). UN 31-22 وتستخدم وحدة التفتيش المشتركة، استنادا إلى نظامها الأساسي، ثلاث أدوات تنظيمية لتنفيذ الإدارة القائمة على النتائج، وهي، برنامج عملها (المادة 9)، وتقريرها السنوي (المادة 10)، وميزانيتها لفترات السنتين (المادة 20).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus