"وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the
        
    • report
        
    • and
        
    Review of ITC proposed budget and of ACABQ report by United Nations General Assembly and approval of budget for the following biennium UN تستعرض الجمعية العامة للأمم المتحدة الميزانية المقترحة للمركز وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ويجري إقرار ميزانية فترة السنتين التالية
    He/she shall also submit to the Executive Committee the audit certificate, the report of the Board of Auditors and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon. UN ويقدم المفوض السامي أيضاً إلى اللجنة التنفيذية شهادة مراجعة الحسابات، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بذلك.
    He/she shall also submit to the Executive Committee the audit certificate, the report of the Board of Auditors and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon. UN ويقدم المفوض السامي أيضاً إلى اللجنة التنفيذية شهادة مراجعة الحسابات، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بذلك.
    In addition, reports on this subject were issued by the Secretary-General and by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and the comments of the Joint Inspection Unit on the Independent Steering Committee's report were also published. UN يُضاف إلى ذلك أنه صدر أيضا تقرير الأمين العام، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والتعليقات على تقرير اللجنة التوجيهية المستقلة.
    In resolution 48/230 B, the Assembly, having considered the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN وفي القرار ٤٨/٢٣٠ باء، قامت الجمعية، بعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة بما يلي:
    the following two reports were deferred from the second regular session of 2000 to allow the Board to receive the report of the Board of Auditors and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on it. UN أرجئ التقريران الآتيان من الدورة العادية الثانية لعام 2000 للسماح للمجلس بأن يتسلم تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الخاص به.
    He/she shall also submit to the Executive Committee the audit certificate, the report of the Board of Auditors and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon. UN ويقدم المفوض السامي أيضاً إلى اللجنة التنفيذية شهادة مراجعة الحسابات، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بذلك.
    " Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Institute for Training and Research and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    Notes the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع.
    " Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Institute for Training and Research and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    He/she shall also submit to the Executive Committee the audit certificate, the report of the Board of Auditors and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon. UN ويقدم المفوض السامي أيضاً إلى اللجنة التنفيذية شهادة مراجعة الحسابات، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بذلك.
    the Fifth Committee will examine during the sixtieth session of the Assembly both a detailed statement of the programme budget implications arising from the draft resolution and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon. UN وستبحث اللجنة الخامسة خلال الدورة الستين للجمعية بيان تفصيلي للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عنه.
    It had before it the report of the Secretary-General (A/63/154) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/594). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/154) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/594).
    It had before it the report of the Secretary-General (A/63/360) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/501). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/360) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/501).
    It had before it the report of the Secretary-General (A/63/371) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/567). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام ((A/63/371 وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/567).
    It had before it the report of the Secretary-General (A/63/583) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/628). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/583) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/628).
    It had before it the report of the Secretary-General (A/63/537) and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/616). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/537) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/616).
    It had before it the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/556). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/63/363) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/556).
    It had before it the report of the Secretary-General (A/62/828), the relevant parts of the report of the Secretary-General on the estimates in respect of the United Nations Assistance Mission for Iraq (A/63/346 and Add.5) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/601). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/62/828) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/63/601).
    He/she shall also submit to the Executive Committee the audit certificate, the report of the Board of Auditors and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon. UN وتقدم أيضا إلى اللجنة التنفيذية شهادة مراجعة الحسابات، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus