IV. Consideration and adoption of the final documents of the Conference and the report of the Conference to the General Assembly | UN | رابعا - النظر في الوثائق الختامية للمؤتمر وتقرير المؤتمر المقدم إلى الجمعية العامة واعتمادها |
14. Adoption of the final document and the report of the Conference. | UN | 14- اعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
The COP may wish to discuss the draft report of the CST and the report of the Conference and provide any necessary guidance to the CST. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف مناقشة مشروع تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا وتقرير المؤتمر وتقديم ما يراه ضرورياً من إرشادات إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
4. The closing plenary meeting is expected to conclude with the adoption of the outcome document and of the report of the Conference. | UN | 4 - ويُتوقع أن تنتهي الجلسة العامة الختامية باعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر وتقرير المؤتمر. |
One representative of organization attended and lobbied for the Hyogo Declaration and Report of the Conference. | UN | حضر ممثل عن المنظمة ومارس الضغط من أجل إعلان هيوجو وتقرير المؤتمر. |
(j) Adoption of the final document and the report of the Conference. | UN | (ي) اعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
The Dublin Statement and the report of the Conference (Geneva, World Meteorological Organization, 1992). | UN | بيان دبلن وتقرير المؤتمر )جنيف، المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، ١٩٩٢(. |
:: The closing high-level plenary meeting on 6 June, from 3 p.m. to 7 p.m. at the Conference venue, which is expected to conclude with the adoption of the focused political document and the report of the Conference. | UN | :: الجلسة العامة الرفيعة المستوى الختامية تُعقد في 6 حزيران/يونيه، من الساعة 3 بعد الظهر إلى الساعة 7 مساء في مكان انعقاد المؤتمر، ويُتوقع أن تُختتم باعتماد الوثيقة السياسية المركزة وتقرير المؤتمر. |
" 7. The closing plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 6 June 2012, is expected to conclude with the adoption of the outcome document and the report of the Conference. | UN | " 7 - ومن المتوقع أن تُختتم الجلسة العامة الختامية بعد ظهر الأربعاء 6 حزيران/يونيه 2012، باعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
" 9. The closing plenary meeting, to be held in the afternoon of Thursday, 4 September, is expected to conclude with the reporting on partnership dialogues, to be followed by the adoption of the outcome document and the report of the Conference. | UN | " 9 - ومن المتوقع أن تنتهي الجلسة العامة الختامية المقرر عقدها بعد ظهر يوم الخميس 4 أيلول/سبتمبر بعرض التقرير المتعلق بجلسات الحوار بشأن الشراكات، يليه اعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
8. The closing plenary meeting, to be held in the afternoon of Thursday, 4 September, is expected to conclude with reporting on multi-stakeholder partnership dialogues, to be followed by the adoption of the outcome document and the report of the Conference. | UN | 8 - ويُتوقع أن تنتهي الجلسة العامة الختامية المقرر عقدها بعد ظهر يوم الخميس 4 أيلول/سبتمبر بعرض التقرير المتعلق بجلسات الحوار بشأن الشراكات، يليه اعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
7. The closing plenary meeting, to be held during the afternoon of Friday, 22 June, is expected to conclude with the presentation of the summaries by the Rapporteurs of the high-level round tables and the adoption of the outcome document and the report of the Conference. | UN | 7 - ومن المتوقع أن تختتم الجلسة العامة الختامية التي ستعقد بعد ظهر يوم الجمعة 22 حزيران/يونيه، بتقديم مقرري جلسات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى للموجزات وباعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
8. The closing plenary meeting, to be held in the afternoon of Thursday, 4 September, is expected to conclude with reporting on multi-stakeholder partnership dialogues, to be followed by the adoption of the outcome document and the report of the Conference. | UN | 8 - ويتوقع أن تنتهي الجلسة العامة الختامية المقرر عقدها بعد ظهر يوم الخميس 4 أيلول/سبتمبر بعرض التقرير المتعلق بالجلسات الحوارية المعنية بإقامة الشراكات، يليه اعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
It is my pleasure to submit herewith copies of the Cairo Declaration and the report of the Conference (see annex) and to request that they be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 108. | UN | ويسعدني أن أقدم نسخا من إعلان القاهرة وتقرير المؤتمر (انظر المرفق) وأن أطلب تعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 108. |
11. The closing plenary meeting, to be held during the afternoon of Friday, 22 June, is proposed to conclude with the presentation of the summaries by the Rapporteurs of the high-level round tables and the adoption of the outcome document and the report of the Conference. | UN | 11 - ويُقترَح أن تُختتَم الجلسة العامة الختامية، التي تُعقَد بعد ظهر يوم الجمعة 22 حزيران/يونيه، بتقديم مقرري جلسات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى للموجزات وباعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
12. The closing plenary meeting, to be held in the afternoon of Thursday, 4 September, is expected to conclude with reporting on multi-stakeholder partnership dialogues, to be followed by the adoption of the outcome document and the report of the Conference. | UN | 12 - ويُـتوقع أن تنتهي الجلسة العامة الختامية المقرر عقدها بعد ظهر الخميس، 4 أيلول/سبتمبر، بعرض تقرير الجلسات الحوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، يليه اعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
13. The closing plenary in the afternoon of Tuesday, 2 December, is expected to conclude with the adoption of the outcome document and of the report of the Conference. | UN | 13 - ويُتوقع أن تنتهي الجلسة العامة الختامية التي تُعقد بعد ظهر يوم الثلاثاء، 2 كانون الأول/ديسمبر، باعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر وتقرير المؤتمر. |
12. The closing plenary in the afternoon of Wednesday, 3 June, is expected to conclude with the adoption of the outcome document and of the report of the Conference. | UN | 12 - ويُتوقع أن تنتهي الجلسة العامة الختامية التي ستعقد بعد ظهر يوم الأربعاء، 3 حزيران/يونيه، باعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر وتقرير المؤتمر. |
12. The closing plenary in the afternoon of Thursday, 3 December, is expected to conclude with the adoption of the outcome document and of the report of the Conference. | UN | 12 - ويُتوقع أن تنتهي الجلسة العامة الختامية، التي ستعقد بعد ظهر يوم الخميس، 3 كانون الأول/ديسمبر، باعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر وتقرير المؤتمر. |
The Declaration and Report of the Conference would be circulated at the current session of the General Assembly. | UN | وسيعمم الإعلان وتقرير المؤتمر في الدورة الحالية للجمعية العامة. |
a. Parliamentary documentation. Reports of the Preparatory Committee (2) and background documents (4) (1998); and Report of the Conference and background documents (4) (1998); | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية - تقارير اللجنة التحضيرية )٢( وثائق معلومات أساسية )٤( )١٩٩٨(؛ وتقرير المؤتمر ووثائق معلومات أساسية )٤( )١٩٩٨(؛ |
a. Parliamentary documentation. Reports of the Preparatory Committee (2) and background documents (4) (1998); and Report of the Conference and background documents (4) (1998); | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية - تقارير اللجنة التحضيرية )٢( وثائق معلومات أساسية )٤( )١٩٩٨(؛ وتقرير المؤتمر ووثائق معلومات أساسية )٤( )١٩٩٨(؛ |