"وتقلبات العملات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and currency fluctuations
        
    The Committee also requests that the Secretariat collect and maintain relevant data on inflation and currency fluctuations. UN وتطلب اللجنة أن تقوم اﻷمانة العامة بجمع وحفظ البيانات ذات الصلة عن التضخم وتقلبات العملات.
    16. The Advisory Committee points out that inflation and currency fluctuations have a considerable impact on expenditures and income in the United Nations budget. UN ١٦ - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن التضخم وتقلبات العملات يؤثران تأثيرا كبيرا على نفقات وإيرادات ميزانية اﻷمم المتحدة.
    7. The total cost estimate for the project remains at $14,333,100, based on the original submission in 2001, which was adjusted for inflation and currency fluctuations in 2005. UN 7 - ويظل مجموع تكلفة المشروع مقدرا بمبلغ 100 333 14 دولار، استنادا إلى التقرير الأصلي المقدم في عام 2001، والذي عُدِّل في عام 2005 مراعاة للتضخم وتقلبات العملات.
    a Includes estimated provision for contingencies, inflation and currency fluctuations. UN (أ) بما في ذلك تقدير الاعتماد المخصص لمراعاة الطوارئ والتضخم وتقلبات العملات.
    (b) Note that the effects on the budget of inflation and currency fluctuations can be both positive and negative; UN (ب) أن تلاحظ أن آثار التضخم وتقلبات العملات على الميزانية يمكن أن تكون إيجابية وسلبية؛
    a Including estimated provision for inflation and currency fluctuations. UN (أ) بما في ذلك تقدير الاعتماد المخصص لمراعاة التضخم وتقلبات العملات.
    Post adjustment indices resulting from placetoplace surveys (see above) are adjusted on a " timetotime " basis between such surveys to account for inflation and currency fluctuations. UN الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل الناتجة عن الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل (انظر أعلاه) تسوى بناء على مضي فترة زمنية بين إجراء تلك الدراسات الاستقصائية لمراعاة التضخم وتقلبات العملات.
    Post adjustment indices resulting from place-to-place surveys (see above) are adjusted on a “time-to-time” basis between such surveys to account for inflation and currency fluctuations. UN اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل الناتجة عن الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل )انظر أعلاه( تسوى بناء على مضي فترة زمنية بين إجراء تلك الدراسات الاستقصائية لمراعاة التضخم وتقلبات العملات.
    Accordingly, the report of the Secretary-General on additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations (A/57/471) summarized related information in the recommended format, covering the biennia 1996-1997, 1998-1999, 2000-2001 and 2002-2003. UN وبناء على ذلك، لخص تقرير الأمين العام عن النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات العملات A/57/471 المعلومات ذات الصلة بالشكل الموصى به، وهي معلومات تشمل فترات السنتين 1996-1997 و 1998-1999 و 2000-2001 و 2002-2003.
    26. The approved cost estimates are based on the original submission in 2001, which was adjusted for inflation and currency fluctuations in 2005 (see A/60/532). UN 26 - وتقوم التكاليف التقديرية الموافق عليها على أساس التقرير الأصلي المقدم في عام 2001، الذي عُدِّل مراعاة للتضخم وتقلبات العملات (انظر A/60/532).
    Time-to-time adjustment Context: post adjustment index. Post adjustment indices resulting from place-to-place surveys (see above) are adjusted on a " time-to-time " basis between such surveys to account for inflation and currency fluctuations. UN السياق: الرقم القياسي لتسوية مقر العمل تسري اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل الناتجة عن الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل )انظر أعلاه( على أساس " اﻷحايين " بين إجراء تلك الدراسات الاستقصائية لمراعاة التضخم وتقلبات العملات.
    Time-to-time adjustment Context: post adjustment index. Post adjustment indices resulting from place-to-place surveys (see above) are adjusted on a " time-to-time " basis between such surveys to account for inflation and currency fluctuations. UN السياق: الرقم القياسي لتسوية مقر العمل تسري اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل الناتجة عن الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل )انظر أعلاه( على أساس " اﻷحايين " بين إجراء تلك الدراسات الاستقصائية لمراعاة التضخم وتقلبات العملات.
    Time-to-time adjustment Post adjustment indices resulting from placetoplace surveys (see above) are adjusted on a " timetotime " basis between such surveys to account for local inflation and currency fluctuations. His Excellency UN تُعدل من وقت لآخر الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل الناتجة عن الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل (انظر أعلاه) في الفترة بين إجراء تلك الدراسات الاستقصائية لمراعاة التضخم وتقلبات العملات الناشئين محليا.
    Post adjustment indices resulting from place-to-place surveys (see above) are adjusted on a " time-to-time " basis between such surveys to account for local inflation and currency fluctuations. His Excellency Mr. Ban Ki-moon UN تُعدل من وقت لآخر الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل الناتجة عن الدراسات الاستقصائية المقارنة لمواقع العمل (انظر أعلاه) في الفترة بين إجراء تلك الدراسات الاستقصائية لمراعاة التضخم وتقلبات العملات الناشئين محليا.
    Out-of-area index In arriving at the post adjustment relativities between New York (the base of the system) and other duty stations, separate account is taken of expenses incurred by staff at their duty station and also those incurred outside the duty station. The first group of expenditures is termed the " in-area " component and is adjusted between place-to-place surveys by local inflation and currency fluctuations. UN عند التوصل الى التناسب في تسوية مقر العمل بين نيويورك )قاعدة المنظومة( ومراكز العمل اﻷخرى، تحسب النفقات التي يتكبدها الموظفون في مراكز عملهم على حدة وكذلك تلك النفقات المتكبدة خارج مراكز عملهم، ويطلق على المجموعة اﻷولى من النفقات عنصر " النفقات داخل المنطقة " ويسوى وفقا لدراسات استقصائية من مكان ﻵخر وفقا للتضخم وتقلبات العملات المحلية.
    Out-of-area index In arriving at the post adjustment relativities between New York (the base of the system) and other duty stations, separate account is taken of expenses incurred by staff at their duty station and also those incurred outside the duty station. The first group of expenditures is termed the " in-area " component and is adjusted between place-to-place surveys by local inflation and currency fluctuations. UN عند التوصل الى التناسب في تسوية مقر العمل بين نيويورك )قاعدة المنظومة( ومراكز العمل اﻷخرى، تحسب النفقات التي يتكبدها الموظفون في مراكز عملهم على حدة وكذلك تلك النفقات المتكبدة خارج مراكز عملهم، ويطلق على المجموعة اﻷولى من النفقات عنصر " النفقات داخل المنطقة " ويسوى وفقا لدراسات استقصائية من مكان ﻵخر وفقا للتضخم وتقلبات العملات المحلية.
    Out-of-area index In arriving at the post adjustment relativities between New York (the base of the system) and other duty stations, separate account is taken of expenses incurred by staff at their duty station and also those incurred outside the duty station. The first group of expenditures is termed the " in-area " component and is adjusted between place-to-place surveys by local inflation and currency fluctuations. UN الرقم القياسي لﻹنفاق خارج المنطقة لتحديد العوامل النسبية في تسوية مقر العمل بين نيويورك )قاعدة المنظومة( ومقار العمل اﻷخرى، تؤخذ في الحساب بشكل منفصل النفقات التي يتحملها الموظفون في مراكز عملهم على حدة، وكذلك النفقات المتكبدة خارج مراكز عملهم، ويطلق على المجموعة اﻷولى من النفقات عنصر " النفقات داخل المنطقة " ويسوى وفقا للدراسة المقارنة لمواقع العمل حسب معدلات التضخم وتقلبات العملات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus