XII Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالـة البيئة البحرية وتقييمها على |
XII Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالـة البيئة البحرية وتقييمها على |
XIII Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالـة البيئة البحرية وتقييمها على |
Till the implementation of the Change Management Initiative, effective monitoring and evaluation of program results may be ensured. | UN | إلى حين تنفيذ مبادرة إدارة التغيير، لعلّه ينبغي ضمان رصد نتائج البرامج وتقييمها على نحول فعال. |
The secretariat, together with the expert consultants, undertook a preliminary review of all 178 claims in order to identify what additional information or documentation, if any, could potentially assist the Panel in properly verifying and valuing the claims. | UN | واضطلعت الأمانة، بالاشتراك مع الخبراء الاستشاريين، باستعراض أولي لجميع المطالبات البالغ عددها 178 مطالبة بغية تحديد ما إذا كانت هناك حاجة الى معلومات أو وثائق إضافية من المحتمل أن تساعد الفريق في التحقق من صحة المطالبات وتقييمها على النحو الملائم. |
Regular process for global reporting and Assessment of the state of | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على |
Regular process for global reporting and Assessment of the state of | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على |
The General Assembly has also established a regular process for global reporting and Assessment of the state of the marine environment. | UN | وأرست الجمعية العامة أيضا عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي. |
Regular process for global reporting and Assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على |
Regular process for global reporting and Assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Regular process for global reporting and Assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
It provides a comprehensive review and Assessment of existing methodologies. | UN | ويقدم هذا الكتيب استعراضاً للمنهجيات الحالية وتقييمها على نحو شامل. |
Report of the seventh workshop held under the auspices of the United Nations in support of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects | UN | تقرير حلقة العمل السابعة التي عقدت تحت رعاية الأمم المتحدة دعماً للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Report of the eighth workshop held under the auspices of the United Nations in support of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects | UN | تقرير عن حلقة العمل الثامنة المعقودة برعاية الأمم المتحدة دعما للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
The panellists discussed the current status of disability data and steps towards effective formulation of disability-inclusive monitoring and evaluation of the Millennium Development Goals. | UN | وناقش المشاركون الوضع الحالي لبيانات الإعاقة والخطوات المتخذة نحو البلورة الفعالة لعملية رصد الأهداف الإنمائية للألفية وتقييمها على نحو يشمل منظور الإعاقة. |
The adoption and evaluation of the programmes of the Facility are the responsibility of its Council. | UN | وتقع مسؤولية اعتماد برامج المرفق وتقييمها على عاتق مجلسه. |
The secretariat and the expert consultants undertook a preliminary review of the claims in order to identify any additional information and documentation that would assist the Panel in properly verifying and valuing the claims. | UN | 13- وأجرت الأمانة وأجرى الخبراء الاستشاريون استعراضاً أولياً للمطالبات بغية تحديد المعلومات والمستندات الإضافية التي قد تساعد الفريق على التحقق من المطالبات وتقييمها على النحو الواجب. |
The components of the programme will be implemented, tested and evaluated on an experimental basis between 2004 and 2009. | UN | وسيتم تنفيذ عناصر البرنامج واختبارها وتقييمها على أساس تجريبي بين عامي 2004 و2009. |
Accordingly, the Panel recommends compensation for such losses, subject to their verification and valuation carried out in the manner described in paragraphs 109 to 115 below. | UN | 30- واستناداً إلى ما تقدم يوصي الفريق بدفع تعويض عن هذه الخسائر شريطة التحقق منها وتقييمها على النحو المبين في الفقرات 109 إلى 115 أدناه. |
They can manage control and evaluate field mission holdings in a more tangible and expeditious manner. | UN | وبوسعهم إدارة ممتلكات البعثات الميدانية ومراقبتها وتقييمها على نحو أوضح وأسرع. |
Risks can be identified and assessed on an inherent and residual basis. | UN | 150 - يمكن تحديد المخاطر وتقييمها على أنها متأصلة أو متبقية. |
(ii) Ways in which the full implementation and the quality of mandated programmes and activities could be ensured and could be better assessed by and reported to Member States; | UN | `2 ' السبل التي يمكن بها ضمان التنفيذ التام للبرامج والأنشطة المقررة وضمان نوعيتها وتقييمها على نحو أفضل من جانب الدول الأعضاء وإبلاغ تلك الدول بها؛ |
The Forestry Development Authority informed the Panel in June 2013 of its intention to review those three contracts and evaluate them on the basis of non-performance with the possibility of cancellation. | UN | وأبلغت هيئة تنمية الحراجة الفريق في حزيران/يونيه 2013 بأنها تعنزم استعراض ثلاثة عقود وتقييمها على أساس عدم الإنجاز مع إمكانية إلغائها. |
The National Committee on the Rights of the Child should have a more active role in monitoring and assessing the situation of children at all levels. | UN | وينبغي أن يكون للجنة الوطنية المعنية بحقوق الطفل دور أكبر في رصد حالة اﻷطفال وتقييمها على كل المستويات. |
73. Each UN peace operation should be planned and assessed against a gender justice checklist drawn from Security Council resolution 1325. | UN | 73 - وينبغي تخطيط كل عملية من عمليات السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة وتقييمها على أساس عناصر العدل بين الجنسين التي وردت بقرار مجلس الأمن 1325. |